Reisa var fin, men for slitsam.
С-----сону--болд-- б---- ө----а-чат-ы.
С____ с____ б_____ б____ ө__ ч________
С-п-р с-н-н б-л-у- б-р-к ө-ө ч-р-а-т-.
--------------------------------------
Сапар сонун болду, бирок өтө чарчатты.
0
Sa-a- s-n-n b--d-, ---o- ötö çarç----.
S____ s____ b_____ b____ ö__ ç________
S-p-r s-n-n b-l-u- b-r-k ö-ö ç-r-a-t-.
--------------------------------------
Sapar sonun boldu, birok ötö çarçattı.
Reisa var fin, men for slitsam.
Сапар сонун болду, бирок өтө чарчатты.
Sapar sonun boldu, birok ötö çarçattı.
Toget var presist, men for fullt.
Поезд -- -ба--н-а----------р---ө---көп -иш--------.
П____ ө_ у_______ к_____ б____ ө__ к__ к___ т______
П-е-д ө- у-а-ы-д- к-л-и- б-р-к ө-ө к-п к-ш- т-л-о-.
---------------------------------------------------
Поезд өз убагында келди, бирок өтө көп киши толгон.
0
P--z- ö-----gı-d-----------rok--t- kö--k-ş- tolgo-.
P____ ö_ u_______ k_____ b____ ö__ k__ k___ t______
P-e-d ö- u-a-ı-d- k-l-i- b-r-k ö-ö k-p k-ş- t-l-o-.
---------------------------------------------------
Poezd öz ubagında keldi, birok ötö köp kişi tolgon.
Toget var presist, men for fullt.
Поезд өз убагында келди, бирок өтө көп киши толгон.
Poezd öz ubagında keldi, birok ötö köp kişi tolgon.
Hotellet var koseleg, men for dyrt.
М-йма-к-на--а-л-у--би--к кым--т б-л--.
М_________ ж______ б____ к_____ б_____
М-й-а-к-н- ж-й-у-, б-р-к к-м-а- б-л-у-
--------------------------------------
Мейманкана жайлуу, бирок кымбат болчу.
0
M-ymank-na -aylu-- -iro-----ba--bol--.
M_________ j______ b____ k_____ b_____
M-y-a-k-n- j-y-u-, b-r-k k-m-a- b-l-u-
--------------------------------------
Meymankana jayluu, birok kımbat bolçu.
Hotellet var koseleg, men for dyrt.
Мейманкана жайлуу, бирок кымбат болчу.
Meymankana jayluu, birok kımbat bolçu.
Han tek anten bussen eller toget.
А---е -----у--а--же ------е--турат.
А_ ж_ а_________ ж_ п______ о______
А- ж- а-т-б-с-а- ж- п-е-д-е о-у-а-.
-----------------------------------
Ал же автобуска, же поездге отурат.
0
A---e av-ob-ska,--e -o-z-g- otur-t.
A_ j_ a_________ j_ p______ o______
A- j- a-t-b-s-a- j- p-e-d-e o-u-a-.
-----------------------------------
Al je avtobuska, je poezdge oturat.
Han tek anten bussen eller toget.
Ал же автобуска, же поездге отурат.
Al je avtobuska, je poezdge oturat.
Han kjem anten i kveld, eller i morgon tidleg.
Ал -- ----н кеч---е- ---эр-е- эр-е мен-н----е-.
А_ ж_ б____ к_______ ж_ э____ э___ м____ к_____
А- ж- б-г-н к-ч-н-е- ж- э-т-ң э-т- м-н-н к-л-т-
-----------------------------------------------
Ал же бүгүн кечинде, же эртең эрте менен келет.
0
A- -e--ü-ün-k-çin--, ---e---- --te -e--- ---e-.
A_ j_ b____ k_______ j_ e____ e___ m____ k_____
A- j- b-g-n k-ç-n-e- j- e-t-ŋ e-t- m-n-n k-l-t-
-----------------------------------------------
Al je bügün keçinde, je erteŋ erte menen kelet.
Han kjem anten i kveld, eller i morgon tidleg.
Ал же бүгүн кечинде, же эртең эрте менен келет.
Al je bügün keçinde, je erteŋ erte menen kelet.
Han bur anten hjå oss eller på hotellet.
Ал -----з --нен, -е-м-й-а--а---а жа-а--.
А_ ж_ б__ м_____ ж_ м___________ ж______
А- ж- б-з м-н-н- ж- м-й-а-к-н-д- ж-ш-й-.
----------------------------------------
Ал же биз менен, же мейманканада жашайт.
0
A- ----i--m---n- je-mey-a-k-nad- ----yt.
A_ j_ b__ m_____ j_ m___________ j______
A- j- b-z m-n-n- j- m-y-a-k-n-d- j-ş-y-.
----------------------------------------
Al je biz menen, je meymankanada jaşayt.
Han bur anten hjå oss eller på hotellet.
Ал же биз менен, же мейманканада жашайт.
Al je biz menen, je meymankanada jaşayt.
Ho pratar både spansk og engelsk.
Ал -с-ан -и-ин-е --,-ан---с---лин-- -а ---лөй-.
А_ и____ т______ д__ а_____ т______ д_ с_______
А- и-п-н т-л-н-е д-, а-г-и- т-л-н-е д- с-й-ө-т-
-----------------------------------------------
Ал испан тилинде да, англис тилинде да сүйлөйт.
0
Al---pa- til-nd- da, an---s -i-i-d---a -üy-öy-.
A_ i____ t______ d__ a_____ t______ d_ s_______
A- i-p-n t-l-n-e d-, a-g-i- t-l-n-e d- s-y-ö-t-
-----------------------------------------------
Al ispan tilinde da, anglis tilinde da süylöyt.
Ho pratar både spansk og engelsk.
Ал испан тилинде да, англис тилинде да сүйлөйт.
Al ispan tilinde da, anglis tilinde da süylöyt.
Ho har budd både i Madrid og London.
Ал-М--рид---д----о--о--о д--жаша-а-.
А_ М_______ д__ Л_______ д_ ж_______
А- М-д-и-д- д-, Л-н-о-д- д- ж-ш-г-н-
------------------------------------
Ал Мадридде да, Лондондо да жашаган.
0
Al --dr-------, Lond-n-o da----ag--.
A_ M_______ d__ L_______ d_ j_______
A- M-d-i-d- d-, L-n-o-d- d- j-ş-g-n-
------------------------------------
Al Madridde da, Londondo da jaşagan.
Ho har budd både i Madrid og London.
Ал Мадридде да, Лондондо да жашаган.
Al Madridde da, Londondo da jaşagan.
Ho kjenner både Spania og England.
Ал--с---ия-ы д-, -нгл-я-- д- -ил--.
А_ И________ д__ А_______ д_ б_____
А- И-п-н-я-ы д-, А-г-и-н- д- б-л-т-
-----------------------------------
Ал Испанияны да, Англияны да билет.
0
A- İ-pa--yan--da, A---i-anı -a bi-et.
A_ İ_________ d__ A________ d_ b_____
A- İ-p-n-y-n- d-, A-g-i-a-ı d- b-l-t-
-------------------------------------
Al İspaniyanı da, Angliyanı da bilet.
Ho kjenner både Spania og England.
Ал Испанияны да, Англияны да билет.
Al İspaniyanı da, Angliyanı da bilet.
Han er ikkje berre dum, men lat òg.
Ал--кы---- эл- э---, -а--о- -аг-.
А_ а______ э__ э____ ж_____ д____
А- а-ы-с-з э-е э-е-, ж-л-о- д-г-.
---------------------------------
Ал акылсыз эле эмес, жалкоо дагы.
0
A- -kıl-ı- -l--em--, jal-oo d--ı.
A_ a______ e__ e____ j_____ d____
A- a-ı-s-z e-e e-e-, j-l-o- d-g-.
---------------------------------
Al akılsız ele emes, jalkoo dagı.
Han er ikkje berre dum, men lat òg.
Ал акылсыз эле эмес, жалкоо дагы.
Al akılsız ele emes, jalkoo dagı.
Ho er ikkje berre fin, men intelligent òg.
Ал-с-лу----- э-ес- а--л--у-----.
А_ с____ э__ э____ а______ д____
А- с-л-у э-е э-е-, а-ы-д-у д-г-.
--------------------------------
Ал сулуу эле эмес, акылдуу дагы.
0
A---u-uu---e e-es, ---l--- ----.
A_ s____ e__ e____ a______ d____
A- s-l-u e-e e-e-, a-ı-d-u d-g-.
--------------------------------
Al suluu ele emes, akılduu dagı.
Ho er ikkje berre fin, men intelligent òg.
Ал сулуу эле эмес, акылдуу дагы.
Al suluu ele emes, akılduu dagı.
Ho pratar ikkje berre tysk, men fransk òg.
Ал-б-- -а-- -е--с---эмес- фр---у-----а---сү----т.
А_ б__ г___ н______ э____ ф________ д___ с_______
А- б-р г-н- н-м-с-е э-е-, ф-а-ц-з-а д-г- с-й-ө-т-
-------------------------------------------------
Ал бир гана немисче эмес, французча дагы сүйлөйт.
0
Al--ir---n----mi-çe-e--s- fr---suzça----ı--üy-ö--.
A_ b__ g___ n______ e____ f_________ d___ s_______
A- b-r g-n- n-m-s-e e-e-, f-a-t-u-ç- d-g- s-y-ö-t-
--------------------------------------------------
Al bir gana nemisçe emes, frantsuzça dagı süylöyt.
Ho pratar ikkje berre tysk, men fransk òg.
Ал бир гана немисче эмес, французча дагы сүйлөйт.
Al bir gana nemisçe emes, frantsuzça dagı süylöyt.
Eg spelar korkje piano eller gitar.
М-- -иа--н-д--да, --т-р--а д- о--о- -лбай---.
М__ п________ д__ г_______ д_ о____ а________
М-н п-а-и-о-о д-, г-т-р-д- д- о-н-й а-б-й-ы-.
---------------------------------------------
Мен пианинодо да, гитарада да ойной албаймын.
0
Men pia-inod- d----i--r-da-da o---- -l-a--ı-.
M__ p________ d__ g_______ d_ o____ a________
M-n p-a-i-o-o d-, g-t-r-d- d- o-n-y a-b-y-ı-.
---------------------------------------------
Men pianinodo da, gitarada da oynoy albaymın.
Eg spelar korkje piano eller gitar.
Мен пианинодо да, гитарада да ойной албаймын.
Men pianinodo da, gitarada da oynoy albaymın.
Eg dansar korkje vals eller samba.
Мен -ал-с-----са--а--- --ле--л----ын.
М__ в____ д__ с____ д_ б___ а________
М-н в-л-с д-, с-м-а д- б-л- а-б-й-ы-.
-------------------------------------
Мен вальс да, самба да биле албаймын.
0
M-- -al- da,----ba-da bi---a-baym--.
M__ v___ d__ s____ d_ b___ a________
M-n v-l- d-, s-m-a d- b-l- a-b-y-ı-.
------------------------------------
Men vals da, samba da bile albaymın.
Eg dansar korkje vals eller samba.
Мен вальс да, самба да биле албаймын.
Men vals da, samba da bile albaymın.
Eg likar korkje opera eller ballett.
О-ера---д---б-л--ти да--а-т--б--м--.
О______ д__ б______ д_ ж____________
О-е-а-ы д-, б-л-т-и д- ж-к-ы-б-й-ы-.
------------------------------------
Операны да, балетти да жактырбаймын.
0
O--ran- --, -ale-ti-d----kt--b--mın.
O______ d__ b______ d_ j____________
O-e-a-ı d-, b-l-t-i d- j-k-ı-b-y-ı-.
------------------------------------
Operanı da, baletti da jaktırbaymın.
Eg likar korkje opera eller ballett.
Операны да, балетти да жактырбаймын.
Operanı da, baletti da jaktırbaymın.
Di snøggare du jobbar, di før er du ferdig.
К-н-ал-к---з--ээк и--ес-ң, ошо-чо--к тез-б-т--өсүң.
К_______ т_______ и_______ о________ т__ б_________
К-н-а-ы- т-з-р-э- и-т-с-ң- о-о-ч-л-к т-з б-т-р-с-ң-
---------------------------------------------------
Канчалык тезирээк иштесең, ошончолук тез бүтүрөсүң.
0
Kanç------ezir-ek iş-eseŋ, oşon--l----e- -ü-----üŋ.
K_______ t_______ i_______ o________ t__ b_________
K-n-a-ı- t-z-r-e- i-t-s-ŋ- o-o-ç-l-k t-z b-t-r-s-ŋ-
---------------------------------------------------
Kançalık tezireek işteseŋ, oşonçoluk tez bütürösüŋ.
Di snøggare du jobbar, di før er du ferdig.
Канчалык тезирээк иштесең, ошончолук тез бүтүрөсүң.
Kançalık tezireek işteseŋ, oşonçoluk tez bütürösüŋ.
Di tidlegare du kjem, di tidlegare kan du gå.
К--ч-л-к -р-- к-л-ең- --о---лу--э-т- ке-- ---с-ң.
К_______ э___ к______ о________ э___ к___ а______
К-н-а-ы- э-т- к-л-е-, о-о-ч-л-к э-т- к-т- а-а-ы-.
-------------------------------------------------
Канчалык эрте келсең, ошончолук эрте кете аласың.
0
Kan-a--k ---e kel-eŋ,---o-ç-----e-t--ket------ı-.
K_______ e___ k______ o________ e___ k___ a______
K-n-a-ı- e-t- k-l-e-, o-o-ç-l-k e-t- k-t- a-a-ı-.
-------------------------------------------------
Kançalık erte kelseŋ, oşonçoluk erte kete alasıŋ.
Di tidlegare du kjem, di tidlegare kan du gå.
Канчалык эрте келсең, ошончолук эрте кете аласың.
Kançalık erte kelseŋ, oşonçoluk erte kete alasıŋ.
Di eldre du blir, di meir bekvem blir du.
Ада- -ан-алы--у--а---н -а-ын, ошо-ч--у- --н-к-й--ш-т.
А___ к_______ у_______ с_____ о________ ж____________
А-а- к-н-а-ы- у-г-й-а- с-й-н- о-о-ч-л-к ж-н-к-й-ө-ө-.
-----------------------------------------------------
Адам канчалык улгайган сайын, ошончолук жөнөкөйлөшөт.
0
Adam--an-a-ık----a--an -ay--,--şo--o-uk jö---öy---öt.
A___ k_______ u_______ s_____ o________ j____________
A-a- k-n-a-ı- u-g-y-a- s-y-n- o-o-ç-l-k j-n-k-y-ö-ö-.
-----------------------------------------------------
Adam kançalık ulgaygan sayın, oşonçoluk jönököylöşöt.
Di eldre du blir, di meir bekvem blir du.
Адам канчалык улгайган сайын, ошончолук жөнөкөйлөшөт.
Adam kançalık ulgaygan sayın, oşonçoluk jönököylöşöt.