Reisa var fin, men for slitsam.
Са---т--ақс--б---ы--б--а--тым ш-рш------іб-рд-.
С_____ ж____ б_____ б____ т__ ш_______ ж_______
С-я-а- ж-қ-ы б-л-ы- б-р-қ т-м ш-р-а-ы- ж-б-р-і-
-----------------------------------------------
Саяхат жақсы болды, бірақ тым шаршатып жіберді.
0
Saya--t ja--ı-bo---,--i--q-tım --rşa--- -iber--.
S______ j____ b_____ b____ t__ ş_______ j_______
S-y-x-t j-q-ı b-l-ı- b-r-q t-m ş-r-a-ı- j-b-r-i-
------------------------------------------------
Sayaxat jaqsı boldı, biraq tım şarşatıp jiberdi.
Reisa var fin, men for slitsam.
Саяхат жақсы болды, бірақ тым шаршатып жіберді.
Sayaxat jaqsı boldı, biraq tım şarşatıp jiberdi.
Toget var presist, men for fullt.
П--ыз--ақы-ы--а к--ді,-бі-ақ--о-ы б----.
П____ у________ к_____ б____ т___ б_____
П-й-з у-қ-т-н-а к-л-і- б-р-қ т-л- б-л-ы-
----------------------------------------
Пойыз уақытында келді, бірақ толы болды.
0
Poyı-------ı--a ke--i----r-- --lı-b-ld-.
P____ w________ k_____ b____ t___ b_____
P-y-z w-q-t-n-a k-l-i- b-r-q t-l- b-l-ı-
----------------------------------------
Poyız waqıtında keldi, biraq tolı boldı.
Toget var presist, men for fullt.
Пойыз уақытында келді, бірақ толы болды.
Poyız waqıtında keldi, biraq tolı boldı.
Hotellet var koseleg, men for dyrt.
Қон-қ -й-жайл-- бі--қ-т-- --м-а---олд-.
Қ____ ү_ ж_____ б____ т__ қ_____ б_____
Қ-н-қ ү- ж-й-ы- б-р-қ т-м қ-м-а- б-л-ы-
---------------------------------------
Қонақ үй жайлы, бірақ тым қымбат болды.
0
Qonaq üy --yl-, ----q-tım-q-mba--bo--ı.
Q____ ü_ j_____ b____ t__ q_____ b_____
Q-n-q ü- j-y-ı- b-r-q t-m q-m-a- b-l-ı-
---------------------------------------
Qonaq üy jaylı, biraq tım qımbat boldı.
Hotellet var koseleg, men for dyrt.
Қонақ үй жайлы, бірақ тым қымбат болды.
Qonaq üy jaylı, biraq tım qımbat boldı.
Han tek anten bussen eller toget.
Ол-не-а-----с-а -е---йы--- -ты---ы.
О_ н_ а________ н_ п______ о_______
О- н- а-т-б-с-а н- п-й-з-а о-ы-а-ы-
-----------------------------------
Ол не автобусқа не пойызға отырады.
0
O- n- a--ob-sqa ne-po--zğ--ot---d-.
O_ n_ a________ n_ p______ o_______
O- n- a-t-b-s-a n- p-y-z-a o-ı-a-ı-
-----------------------------------
Ol ne avtobwsqa ne poyızğa otıradı.
Han tek anten bussen eller toget.
Ол не автобусқа не пойызға отырады.
Ol ne avtobwsqa ne poyızğa otıradı.
Han kjem anten i kveld, eller i morgon tidleg.
Ол -е -ү-ін к-ш-- не-ерт-ң--аңе-т-ң --леді.
О_ н_ б____ к____ н_ е____ т_______ к______
О- н- б-г-н к-ш-е н- е-т-ң т-ң-р-е- к-л-д-.
-------------------------------------------
Ол не бүгін кешке не ертең таңертең келеді.
0
Ol n- ------ke-k- -------ñ-ta----eñ-k-le-i.
O_ n_ b____ k____ n_ e____ t_______ k______
O- n- b-g-n k-ş-e n- e-t-ñ t-ñ-r-e- k-l-d-.
-------------------------------------------
Ol ne bügin keşke ne erteñ tañerteñ keledi.
Han kjem anten i kveld, eller i morgon tidleg.
Ол не бүгін кешке не ертең таңертең келеді.
Ol ne bügin keşke ne erteñ tañerteñ keledi.
Han bur anten hjå oss eller på hotellet.
Ол--е -із---н---о--- ---е--ұ-ад-.
О_ н_ б____ н_ қ____ ү___ т______
О- н- б-з-е н- қ-н-қ ү-д- т-р-д-.
---------------------------------
Ол не бізде не қонақ үйде тұрады.
0
O- n- bi-d--n- q-naq--y-e-t-ra--.
O_ n_ b____ n_ q____ ü___ t______
O- n- b-z-e n- q-n-q ü-d- t-r-d-.
---------------------------------
Ol ne bizde ne qonaq üyde turadı.
Han bur anten hjå oss eller på hotellet.
Ол не бізде не қонақ үйде тұрады.
Ol ne bizde ne qonaq üyde turadı.
Ho pratar både spansk og engelsk.
О- ис-а--а---,--ғылш-н-а да с--лей--.
О_ и______ д__ а________ д_ с________
О- и-п-н-а д-, а-ы-ш-н-а д- с-й-е-д-.
-------------------------------------
Ол испанша да, ағылшынша да сөйлейді.
0
Ol-ï------ da,----l--nş--d--sö--eydi.
O_ ï______ d__ a________ d_ s________
O- ï-p-n-a d-, a-ı-ş-n-a d- s-y-e-d-.
-------------------------------------
Ol ïspanşa da, ağılşınşa da söyleydi.
Ho pratar både spansk og engelsk.
Ол испанша да, ағылшынша да сөйлейді.
Ol ïspanşa da, ağılşınşa da söyleydi.
Ho har budd både i Madrid og London.
Ол--------е де,-Л----нд---а -ұ----.
О_ М_______ д__ Л_______ д_ т______
О- М-д-и-т- д-, Л-н-о-д- д- т-р-а-.
-----------------------------------
Ол Мадридте де, Лондонда да тұрған.
0
O- M---ïd-e d---Lo-do--a-da -u---n.
O_ M_______ d__ L_______ d_ t______
O- M-d-ï-t- d-, L-n-o-d- d- t-r-a-.
-----------------------------------
Ol Madrïdte de, Londonda da turğan.
Ho har budd både i Madrid og London.
Ол Мадридте де, Лондонда да тұрған.
Ol Madrïdte de, Londonda da turğan.
Ho kjenner både Spania og England.
О---сп--------а- Ан-л-я----- б-леді.
О_ И________ д__ А_______ д_ б______
О- И-п-н-я-ы д-, А-г-и-н- д- б-л-д-.
------------------------------------
Ол Испанияны да, Англияны да біледі.
0
Ol--s-anïyanı d----n--ï---- da bil---.
O_ Ï_________ d__ A________ d_ b______
O- Ï-p-n-y-n- d-, A-g-ï-a-ı d- b-l-d-.
--------------------------------------
Ol Ïspanïyanı da, Anglïyanı da biledi.
Ho kjenner både Spania og England.
Ол Испанияны да, Англияны да біледі.
Ol Ïspanïyanı da, Anglïyanı da biledi.
Han er ikkje berre dum, men lat òg.
Ол--қ-м-қ-қ--- ----- --ным----атар-ж-л---.
О_ а_____ қ___ е____ с______ қ____ ж______
О- а-ы-а- қ-н- е-е-, с-н-м-н қ-т-р ж-л-а-.
------------------------------------------
Ол ақымақ қана емес, сонымен қатар жалқау.
0
Ol a-ı-aq qana----s---on---- q-t-- ja-q-w.
O_ a_____ q___ e____ s______ q____ j______
O- a-ı-a- q-n- e-e-, s-n-m-n q-t-r j-l-a-.
------------------------------------------
Ol aqımaq qana emes, sonımen qatar jalqaw.
Han er ikkje berre dum, men lat òg.
Ол ақымақ қана емес, сонымен қатар жалқау.
Ol aqımaq qana emes, sonımen qatar jalqaw.
Ho er ikkje berre fin, men intelligent òg.
О---дем- ғ----е---,---н-----қ-т-р---ыл--.
О_ ә____ ғ___ е____ с______ қ____ а______
О- ә-е-і ғ-н- е-е-, с-н-м-н қ-т-р а-ы-д-.
-----------------------------------------
Ол әдемі ғана емес, сонымен қатар ақылды.
0
Ol-ädem- ğ--a eme-,---nı-en q-t-r--q-ldı.
O_ ä____ ğ___ e____ s______ q____ a______
O- ä-e-i ğ-n- e-e-, s-n-m-n q-t-r a-ı-d-.
-----------------------------------------
Ol ädemi ğana emes, sonımen qatar aqıldı.
Ho er ikkje berre fin, men intelligent òg.
Ол әдемі ғана емес, сонымен қатар ақылды.
Ol ädemi ğana emes, sonımen qatar aqıldı.
Ho pratar ikkje berre tysk, men fransk òg.
Ол-нем-с-е---н--еме---фр-н-уз-- да-с-----ді.
О_ н______ ғ___ е____ ф________ д_ с________
О- н-м-с-е ғ-н- е-е-, ф-а-ц-з-а д- с-й-е-д-.
--------------------------------------------
Ол немісше ғана емес, французша да сөйлейді.
0
Ol---mis-e---n----es,-fran--z-a ---s--ley--.
O_ n______ ğ___ e____ f________ d_ s________
O- n-m-s-e ğ-n- e-e-, f-a-c-z-a d- s-y-e-d-.
--------------------------------------------
Ol nemisşe ğana emes, francwzşa da söyleydi.
Ho pratar ikkje berre tysk, men fransk òg.
Ол немісше ғана емес, французша да сөйлейді.
Ol nemisşe ğana emes, francwzşa da söyleydi.
Eg spelar korkje piano eller gitar.
М-н не пи--ино -е--и---а--йн-й----а---н.
М__ н_ п______ н_ г_____ о____ а________
М-н н- п-а-и-о н- г-т-р- о-н-й а-м-й-ы-.
----------------------------------------
Мен не пианино не гитара ойнай алмаймын.
0
Me- -e p-an-n- -e g-------y--- -lm--m-n.
M__ n_ p______ n_ g_____ o____ a________
M-n n- p-a-ï-o n- g-t-r- o-n-y a-m-y-ı-.
----------------------------------------
Men ne pïanïno ne gïtara oynay almaymın.
Eg spelar korkje piano eller gitar.
Мен не пианино не гитара ойнай алмаймын.
Men ne pïanïno ne gïtara oynay almaymın.
Eg dansar korkje vals eller samba.
М-------аль- не-са-----и-ей а-май---.
М__ н_ в____ н_ с____ б____ а________
М-н н- в-л-с н- с-м-а б-л-й а-м-й-ы-.
-------------------------------------
Мен не вальс не самба билей алмаймын.
0
Men-----a-- -- s-mb- b---- al-a---n.
M__ n_ v___ n_ s____ b____ a________
M-n n- v-l- n- s-m-a b-l-y a-m-y-ı-.
------------------------------------
Men ne vals ne samba bïley almaymın.
Eg dansar korkje vals eller samba.
Мен не вальс не самба билей алмаймын.
Men ne vals ne samba bïley almaymın.
Eg likar korkje opera eller ballett.
М-н----о-е-ан- н- б--е----ұна---й--н.
М__ н_ о______ н_ б______ ұ__________
М-н н- о-е-а-ы н- б-л-т-і ұ-а-п-й-ы-.
-------------------------------------
Мен не операны не балетті ұнатпаймын.
0
Men-n- -p-ranı--- b-lett--un--pa-mı-.
M__ n_ o______ n_ b______ u__________
M-n n- o-e-a-ı n- b-l-t-i u-a-p-y-ı-.
-------------------------------------
Men ne operanı ne baletti unatpaymın.
Eg likar korkje opera eller ballett.
Мен не операны не балетті ұнатпаймын.
Men ne operanı ne baletti unatpaymın.
Di snøggare du jobbar, di før er du ferdig.
Не-ұр-ы--тез-ж-мы- істес-ң--с-ғ-рлым --т- бі-іре---.
Н_______ т__ ж____ і_______ с_______ е___ б_________
Н-ғ-р-ы- т-з ж-м-с і-т-с-ң- с-ғ-р-ы- е-т- б-т-р-с-ң-
----------------------------------------------------
Неғұрлым тез жұмыс істесең, соғұрлым ерте бітіресің.
0
Ne-urlı- te--ju--s------eñ--s-ğ--lı---rte--iti-----.
N_______ t__ j____ i_______ s_______ e___ b_________
N-ğ-r-ı- t-z j-m-s i-t-s-ñ- s-ğ-r-ı- e-t- b-t-r-s-ñ-
----------------------------------------------------
Neğurlım tez jumıs isteseñ, soğurlım erte bitiresiñ.
Di snøggare du jobbar, di før er du ferdig.
Неғұрлым тез жұмыс істесең, соғұрлым ерте бітіресің.
Neğurlım tez jumıs isteseñ, soğurlım erte bitiresiñ.
Di tidlegare du kjem, di tidlegare kan du gå.
Неғ-р-ым------ек -ел-ең----ғ-рл-м ерте-----е---ала-ы-.
Н_______ е______ к______ с_______ е______ к___ а______
Н-ғ-р-ы- е-т-р-к к-л-е-, с-ғ-р-ы- е-т-р-к к-т- а-а-ы-.
------------------------------------------------------
Неғұрлым ертерек келсең, соғұрлым ертерек кете аласың.
0
N-ğu-l-------r-k--els--,---ğu--ı----t-rek -e-- a--sı-.
N_______ e______ k______ s_______ e______ k___ a______
N-ğ-r-ı- e-t-r-k k-l-e-, s-ğ-r-ı- e-t-r-k k-t- a-a-ı-.
------------------------------------------------------
Neğurlım erterek kelseñ, soğurlım erterek kete alasıñ.
Di tidlegare du kjem, di tidlegare kan du gå.
Неғұрлым ертерек келсең, соғұрлым ертерек кете аласың.
Neğurlım erterek kelseñ, soğurlım erterek kete alasıñ.
Di eldre du blir, di meir bekvem blir du.
Жас-ң---ғ-й--- -а-ы-,-мі-е-ің жұ--а-а б---ді.
Ж____ ұ_______ с_____ м______ ж______ б______
Ж-с-ң ұ-ғ-й-а- с-й-н- м-н-з-ң ж-м-а-а б-р-д-.
---------------------------------------------
Жасың ұлғайған сайын, мінезің жұмсара береді.
0
Ja-ı- -l--yğa--s---n, mine-i--j--s--a --re--.
J____ u_______ s_____ m______ j______ b______
J-s-ñ u-ğ-y-a- s-y-n- m-n-z-ñ j-m-a-a b-r-d-.
---------------------------------------------
Jasıñ ulğayğan sayın, mineziñ jumsara beredi.
Di eldre du blir, di meir bekvem blir du.
Жасың ұлғайған сайын, мінезің жұмсара береді.
Jasıñ ulğayğan sayın, mineziñ jumsara beredi.