Eg forstår ikkje det ordet.
М-н-бу--сөздү--үшү-б-й--ат--ын.
М__ б__ с____ т_______ ж_______
М-н б-л с-з-ү т-ш-н-ө- ж-т-м-н-
-------------------------------
Мен бул сөздү түшүнбөй жатамын.
0
Men--u- söz-ü-t-ş--b-- j---mı-.
M__ b__ s____ t_______ j_______
M-n b-l s-z-ü t-ş-n-ö- j-t-m-n-
-------------------------------
Men bul sözdü tüşünböy jatamın.
Eg forstår ikkje det ordet.
Мен бул сөздү түшүнбөй жатамын.
Men bul sözdü tüşünböy jatamın.
Eg forstår ikkje den setninga.
Мен -үйл-мдү -ү----өй-жа---ы-.
М__ с_______ т_______ ж_______
М-н с-й-ө-д- т-ш-н-ө- ж-т-м-н-
------------------------------
Мен сүйлөмдү түшүнбөй жатамын.
0
M----üylö-d--tüş--b-- --tamın.
M__ s_______ t_______ j_______
M-n s-y-ö-d- t-ş-n-ö- j-t-m-n-
------------------------------
Men süylömdü tüşünböy jatamın.
Eg forstår ikkje den setninga.
Мен сүйлөмдү түшүнбөй жатамын.
Men süylömdü tüşünböy jatamın.
Eg forstår ikkje kva det betyr.
М-- б-л э---ни-б--д-р-ри--тү------ -а--мын.
М__ б__ э_____ б_________ т_______ ж_______
М-н б-л э-н-н- б-л-и-е-и- т-ш-н-ө- ж-т-м-н-
-------------------------------------------
Мен бул эмнени билдирерин түшүнбөй жатамын.
0
Me- --l emn----bi-d-reri- tüş-nböy--at--ın.
M__ b__ e_____ b_________ t_______ j_______
M-n b-l e-n-n- b-l-i-e-i- t-ş-n-ö- j-t-m-n-
-------------------------------------------
Men bul emneni bildirerin tüşünböy jatamın.
Eg forstår ikkje kva det betyr.
Мен бул эмнени билдирерин түшүнбөй жатамын.
Men bul emneni bildirerin tüşünböy jatamın.
læraren
Муга--м
М______
М-г-л-м
-------
Мугалим
0
M--alim
M______
M-g-l-m
-------
Mugalim
Skjønar du læraren?
М-г--им-------------тас----?
М________ т______ ж_________
М-г-л-м-и т-ш-н-п ж-т-с-з-ы-
----------------------------
Мугалимди түшүнүп жатасызбы?
0
M--a-i--- tüşünüp-jat--ı---?
M________ t______ j_________
M-g-l-m-i t-ş-n-p j-t-s-z-ı-
----------------------------
Mugalimdi tüşünüp jatasızbı?
Skjønar du læraren?
Мугалимди түшүнүп жатасызбы?
Mugalimdi tüşünüp jatasızbı?
Ja, eg skjønar han godt.
О-ба- -е- -н--эр-е-- ж--ш-----үнү----т---н.
О____ м__ а_________ ж____ т______ ж_______
О-б-, м-н а-ы-э-к-к- ж-к-ы т-ш-н-п ж-т-м-н-
-------------------------------------------
Ооба, мен аны(эркек) жакшы түшүнүп жатамын.
0
Oo-a, -en-a-ı-e-k-k) -ak-ı----ünü- -ata-ı-.
O____ m__ a_________ j____ t______ j_______
O-b-, m-n a-ı-e-k-k- j-k-ı t-ş-n-p j-t-m-n-
-------------------------------------------
Ooba, men anı(erkek) jakşı tüşünüp jatamın.
Ja, eg skjønar han godt.
Ооба, мен аны(эркек) жакшы түшүнүп жатамын.
Ooba, men anı(erkek) jakşı tüşünüp jatamın.
læraren
М---лим
М______
М-г-л-м
-------
Мугалим
0
M-ga--m
M______
M-g-l-m
-------
Mugalim
Skjønar du læraren?
Мугали-------үн-п-жа-а-ы-бы?
М________ т______ ж_________
М-г-л-м-и т-ш-н-п ж-т-с-з-ы-
----------------------------
Мугалимди түшүнүп жатасызбы?
0
Muga----- t-şünüp-----sı-b-?
M________ t______ j_________
M-g-l-m-i t-ş-n-p j-t-s-z-ı-
----------------------------
Mugalimdi tüşünüp jatasızbı?
Skjønar du læraren?
Мугалимди түшүнүп жатасызбы?
Mugalimdi tüşünüp jatasızbı?
Ja, eg skjønar henne godt.
О-ба,---н аны-ая-)----ш--т-ш-н-п ---ам-н.
О____ м__ а_______ ж____ т______ ж_______
О-б-, м-н а-ы-а-л- ж-к-ы т-ш-н-п ж-т-м-н-
-----------------------------------------
Ооба, мен аны(аял) жакшы түшүнүп жатамын.
0
O-b-,-men-anı(a-a-- ja-şı -ü--nü--ja-a---.
O____ m__ a________ j____ t______ j_______
O-b-, m-n a-ı-a-a-) j-k-ı t-ş-n-p j-t-m-n-
------------------------------------------
Ooba, men anı(ayal) jakşı tüşünüp jatamın.
Ja, eg skjønar henne godt.
Ооба, мен аны(аял) жакшы түшүнүп жатамын.
Ooba, men anı(ayal) jakşı tüşünüp jatamın.
folk
А-амдар
А______
А-а-д-р
-------
Адамдар
0
Ada--ar
A______
A-a-d-r
-------
Adamdar
Forstår du dei folka?
А-амдарды түш-н-----та-ызб-?
А________ т______ ж_________
А-а-д-р-ы т-ш-н-п ж-т-с-з-ы-
----------------------------
Адамдарды түшүнүп жатасызбы?
0
A-a-d-rd- tüş--ü--jat----bı?
A________ t______ j_________
A-a-d-r-ı t-ş-n-p j-t-s-z-ı-
----------------------------
Adamdardı tüşünüp jatasızbı?
Forstår du dei folka?
Адамдарды түшүнүп жатасызбы?
Adamdardı tüşünüp jatasızbı?
Nei, eg forstår dei ikkje så godt.
Жок---е--ал-р-- -а-шы ----нбөй-жата---.
Ж___ м__ а_____ ж____ т_______ ж_______
Ж-к- м-н а-а-д- ж-к-ы т-ш-н-ө- ж-т-м-н-
---------------------------------------
Жок, мен аларды жакшы түшүнбөй жатамын.
0
Jo-, m----l-r-ı j-k-ı tü--nböy ja-amın.
J___ m__ a_____ j____ t_______ j_______
J-k- m-n a-a-d- j-k-ı t-ş-n-ö- j-t-m-n-
---------------------------------------
Jok, men alardı jakşı tüşünböy jatamın.
Nei, eg forstår dei ikkje så godt.
Жок, мен аларды жакшы түшүнбөй жатамын.
Jok, men alardı jakşı tüşünböy jatamın.
veninna
Сү-л-шк-н---з
С________ к__
С-й-ө-к-н к-з
-------------
Сүйлөшкөн кыз
0
Sü-l--kön-kız
S________ k__
S-y-ö-k-n k-z
-------------
Süylöşkön kız
veninna
Сүйлөшкөн кыз
Süylöşkön kız
Har du ei veninne / ein kjærast?
С---ө-кө--к-зы----б--б-?
С________ к______ б_____
С-й-ө-к-н к-з-ң-з б-р-ы-
------------------------
Сүйлөшкөн кызыңыз барбы?
0
Sü--ö--ön-kız--ız--arbı?
S________ k______ b_____
S-y-ö-k-n k-z-ŋ-z b-r-ı-
------------------------
Süylöşkön kızıŋız barbı?
Har du ei veninne / ein kjærast?
Сүйлөшкөн кызыңыз барбы?
Süylöşkön kızıŋız barbı?
Ja, det har eg.
Оо----м-н-е --р-ө --р.
О____ м____ б____ б___
О-б-, м-н-е б-р-ө б-р-
----------------------
Ооба, менде бирөө бар.
0
Oo--,--e--- -ir----a-.
O____ m____ b____ b___
O-b-, m-n-e b-r-ö b-r-
----------------------
Ooba, mende biröö bar.
Ja, det har eg.
Ооба, менде бирөө бар.
Ooba, mende biröö bar.
dottera
к-зы
к___
к-з-
----
кызы
0
k--ı
k___
k-z-
----
kızı
Har du ei dotter?
С-з--н-----ң----арб-?
С_____ к______ б_____
С-з-и- к-з-ң-з б-р-ы-
---------------------
Сиздин кызыңыз барбы?
0
S-z-i- --z---- --r--?
S_____ k______ b_____
S-z-i- k-z-ŋ-z b-r-ı-
---------------------
Sizdin kızıŋız barbı?
Har du ei dotter?
Сиздин кызыңыз барбы?
Sizdin kızıŋız barbı?
Nei, det har eg ikkje.
Жо-, ---д----к.
Ж___ м____ ж___
Ж-к- м-н-е ж-к-
---------------
Жок, менде жок.
0
Jo-- me-de-jok.
J___ m____ j___
J-k- m-n-e j-k-
---------------
Jok, mende jok.
Nei, det har eg ikkje.
Жок, менде жок.
Jok, mende jok.