Kanskje det blir betre vêr i morgon.
Э---ң -б- ы-ай--ж--ш-рыш---үмк-н.
Э____ а__ ы____ ж________ м______
Э-т-ң а-а ы-а-ы ж-к-ы-ы-ы м-м-ү-.
---------------------------------
Эртең аба ырайы жакшырышы мүмкүн.
0
E-t-ŋ a-a -ray- j--ş-rı-- ---kün.
E____ a__ ı____ j________ m______
E-t-ŋ a-a ı-a-ı j-k-ı-ı-ı m-m-ü-.
---------------------------------
Erteŋ aba ırayı jakşırışı mümkün.
Kanskje det blir betre vêr i morgon.
Эртең аба ырайы жакшырышы мүмкүн.
Erteŋ aba ırayı jakşırışı mümkün.
Korleis veit du det?
Сиз ---д----иле-из?
С__ к_____ б_______
С-з к-й-а- б-л-с-з-
-------------------
Сиз кайдан билесиз?
0
Siz --ydan -i---i-?
S__ k_____ b_______
S-z k-y-a- b-l-s-z-
-------------------
Siz kaydan bilesiz?
Korleis veit du det?
Сиз кайдан билесиз?
Siz kaydan bilesiz?
Eg håpar det blir betre.
Ме- а----р-й---------т --п -----ө-ө-үн.
М__ а________ ж_______ д__ ү___________
М-н а-а-ы-а-ы ж-к-ы-а- д-п ү-ү-т-н-м-н-
---------------------------------------
Мен аба-ырайы жакшырат деп үмүттөнөмүн.
0
Me- ------a-ı----ş--a--de- ümüttönö-ü-.
M__ a________ j_______ d__ ü___________
M-n a-a-ı-a-ı j-k-ı-a- d-p ü-ü-t-n-m-n-
---------------------------------------
Men aba-ırayı jakşırat dep ümüttönömün.
Eg håpar det blir betre.
Мен аба-ырайы жакшырат деп үмүттөнөмүн.
Men aba-ırayı jakşırat dep ümüttönömün.
Han kjem heilt sikkert.
Ал-сөз-ү--к--е-.
А_ с_____ к_____
А- с-з-ү- к-л-т-
----------------
Ал сөзсүз келет.
0
A- ----ü----l-t.
A_ s_____ k_____
A- s-z-ü- k-l-t-
----------------
Al sözsüz kelet.
Han kjem heilt sikkert.
Ал сөзсүз келет.
Al sözsüz kelet.
Er det sikkert?
Бу--а----ы?
Б__ а______
Б-л а-ы-п-?
-----------
Бул аныкпы?
0
B-l --ık-ı?
B__ a______
B-l a-ı-p-?
-----------
Bul anıkpı?
Er det sikkert?
Бул аныкпы?
Bul anıkpı?
Eg veit at han kjem.
Мен-а--- к--ээ--- -иле-и-.
М__ а___ к_______ б_______
М-н а-ы- к-л-э-и- б-л-м-н-
--------------------------
Мен анын келээрин билемин.
0
M-n an-n kele-ri----lem-n.
M__ a___ k_______ b_______
M-n a-ı- k-l-e-i- b-l-m-n-
--------------------------
Men anın keleerin bilemin.
Eg veit at han kjem.
Мен анын келээрин билемин.
Men anın keleerin bilemin.
Han ringjer sikkert.
Ал -өзсүз т-л-фон ----т.
А_ с_____ т______ ч_____
А- с-з-ү- т-л-ф-н ч-л-т-
------------------------
Ал сөзсүз телефон чалат.
0
Al-söz--z -el--on --la-.
A_ s_____ t______ ç_____
A- s-z-ü- t-l-f-n ç-l-t-
------------------------
Al sözsüz telefon çalat.
Han ringjer sikkert.
Ал сөзсүз телефон чалат.
Al sözsüz telefon çalat.
Er det sant?
Чы--эл---?
Ч__ э_____
Ч-н э-е-и-
----------
Чын элеби?
0
Çı- ele-i?
Ç__ e_____
Ç-n e-e-i-
----------
Çın elebi?
Er det sant?
Чын элеби?
Çın elebi?
Eg trur (at) han ringjer.
М-н -л-ча--т деп-о--ойму-.
М__ а_ ч____ д__ о________
М-н а- ч-л-т д-п о-л-й-у-.
--------------------------
Мен ал чалат деп ойлоймун.
0
M---al-ç--at -ep--yl-ym-n.
M__ a_ ç____ d__ o________
M-n a- ç-l-t d-p o-l-y-u-.
--------------------------
Men al çalat dep oyloymun.
Eg trur (at) han ringjer.
Мен ал чалат деп ойлоймун.
Men al çalat dep oyloymun.
Vinen er sikkert gamal.
Ш-р-п анык-эс---эке-.
Ш____ а___ э___ э____
Ш-р-п а-ы- э-к- э-е-.
---------------------
Шарап анык эски экен.
0
Ş-ra--an---eski -k--.
Ş____ a___ e___ e____
Ş-r-p a-ı- e-k- e-e-.
---------------------
Şarap anık eski eken.
Vinen er sikkert gamal.
Шарап анык эски экен.
Şarap anık eski eken.
Veit du det sikkert?
Си- а-ык-б-ле-и-би?
С__ а___ б_________
С-з а-ы- б-л-с-з-и-
-------------------
Сиз анык билесизби?
0
Si---nı- bile--zbi?
S__ a___ b_________
S-z a-ı- b-l-s-z-i-
-------------------
Siz anık bilesizbi?
Veit du det sikkert?
Сиз анык билесизби?
Siz anık bilesizbi?
Eg går ut frå at han er gamal.
М-- --- эс---деп -йл-й-.
М__ а__ э___ д__ о______
М-н а-ы э-к- д-п о-л-й-.
------------------------
Мен аны эски деп ойлойм.
0
M-- -nı-eski-dep oy---m.
M__ a__ e___ d__ o______
M-n a-ı e-k- d-p o-l-y-.
------------------------
Men anı eski dep oyloym.
Eg går ut frå at han er gamal.
Мен аны эски деп ойлойм.
Men anı eski dep oyloym.
Sjefen vår ser flott ut.
Б-зд-н нач-л---к жа-шы к---н--.
Б_____ н________ ж____ к_______
Б-з-и- н-ч-л-н-к ж-к-ы к-р-н-т-
-------------------------------
Биздин начальник жакшы көрүнөт.
0
Bi-d-- n--a---k jakşı k--ü---.
B_____ n_______ j____ k_______
B-z-i- n-ç-l-i- j-k-ı k-r-n-t-
------------------------------
Bizdin naçalnik jakşı körünöt.
Sjefen vår ser flott ut.
Биздин начальник жакшы көрүнөт.
Bizdin naçalnik jakşı körünöt.
Synest du det?
С-з -ш--д-й деп ---о--у-бу?
С__ о______ д__ о__________
С-з о-о-д-й д-п о-л-й-у-б-?
---------------------------
Сиз ошондой деп ойлойсузбу?
0
S-z-o-o-d-y --p --l-y-u-bu?
S__ o______ d__ o__________
S-z o-o-d-y d-p o-l-y-u-b-?
---------------------------
Siz oşondoy dep oyloysuzbu?
Synest du det?
Сиз ошондой деп ойлойсузбу?
Siz oşondoy dep oyloysuzbu?
Eg synest at han ser veldig flott ut.
А- тур-а-,------н- --д-н ж--шы-кө--н-т де---йл--мун.
А_ т______ м__ а__ а____ ж____ к______ д__ о________
А- т-р-а-, м-н а-ы а-д-н ж-к-ы к-р-н-т д-п о-л-й-у-.
----------------------------------------------------
Ал тургай, мен аны абдан жакшы көрүнөт деп ойлоймун.
0
A--t--g-y- men a-- ab----ja-şı-k--ü-öt --- oy--y-un.
A_ t______ m__ a__ a____ j____ k______ d__ o________
A- t-r-a-, m-n a-ı a-d-n j-k-ı k-r-n-t d-p o-l-y-u-.
----------------------------------------------------
Al turgay, men anı abdan jakşı körünöt dep oyloymun.
Eg synest at han ser veldig flott ut.
Ал тургай, мен аны абдан жакшы көрүнөт деп ойлоймун.
Al turgay, men anı abdan jakşı körünöt dep oyloymun.
Sjefen har sikkert ein kjærast.
Жете---нин ---л-шк----ы-ы---лс----ре-.
Ж_________ с________ к___ б____ к_____
Ж-т-к-и-и- с-й-ө-к-н к-з- б-л-о к-р-к-
--------------------------------------
Жетекчинин сүйлөшкөн кызы болсо керек.
0
Je-ekç-ni- --ylö-k----ız--bo--o kerek.
J_________ s________ k___ b____ k_____
J-t-k-i-i- s-y-ö-k-n k-z- b-l-o k-r-k-
--------------------------------------
Jetekçinin süylöşkön kızı bolso kerek.
Sjefen har sikkert ein kjærast.
Жетекчинин сүйлөшкөн кызы болсо керек.
Jetekçinin süylöşkön kızı bolso kerek.
Trur du det?
Ч-ны--а-ош--дой д---ойл-----б-?
Ч______ о______ д__ о__________
Ч-н-н-а о-о-д-й д-п о-л-й-у-б-?
-------------------------------
Чынында ошондой деп ойлойсузбу?
0
Ç--ı-d- -ş---oy dep--yloys-zbu?
Ç______ o______ d__ o__________
Ç-n-n-a o-o-d-y d-p o-l-y-u-b-?
-------------------------------
Çınında oşondoy dep oyloysuzbu?
Trur du det?
Чынында ошондой деп ойлойсузбу?
Çınında oşondoy dep oyloysuzbu?
Det er godt mogleg at han har ein kjærast.
А--н -үй--ш----к-з--бар б----у --лук-м-мк--.
А___ с________ к___ б__ б_____ т____ м______
А-ы- с-й-ө-к-н к-з- б-р б-л-ш- т-л-к м-м-ү-.
--------------------------------------------
Анын сүйлөшкөн кызы бар болушу толук мүмкүн.
0
A-ı-----löş--n--ı-- b-- ---u-u----u--müm---.
A___ s________ k___ b__ b_____ t____ m______
A-ı- s-y-ö-k-n k-z- b-r b-l-ş- t-l-k m-m-ü-.
--------------------------------------------
Anın süylöşkön kızı bar boluşu toluk mümkün.
Det er godt mogleg at han har ein kjærast.
Анын сүйлөшкөн кызы бар болушу толук мүмкүн.
Anın süylöşkön kızı bar boluşu toluk mümkün.