Parlør

no Reiseforberedelser   »   sv Reseförberedelser

47 [førtisju]

Reiseforberedelser

Reiseforberedelser

47 [fyrtiosju]

Reseförberedelser

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk svensk Spill Mer
Du må pakke kofferten vår. D--m-s----a-k- ----resv----! D_ m____ p____ v__ r________ D- m-s-e p-c-a v-r r-s-ä-k-! ---------------------------- Du måste packa vår resväska! 0
Du må ikke glemme noe. Du--år -nte-glöm---n-got! D_ f__ i___ g_____ n_____ D- f-r i-t- g-ö-m- n-g-t- ------------------------- Du får inte glömma något! 0
Du trenger en stor koffert. D- be---er -n-st-r--es-ä--a! D_ b______ e_ s___ r________ D- b-h-v-r e- s-o- r-s-ä-k-! ---------------------------- Du behöver en stor resväska! 0
Ikke glem reisepasset. Glö- in-e-p--s-t! G___ i___ p______ G-ö- i-t- p-s-e-! ----------------- Glöm inte passet! 0
Ikke glem flybillettene. G-ö- in----l---i-je---n! G___ i___ f_____________ G-ö- i-t- f-y-b-l-e-t-n- ------------------------ Glöm inte flygbiljetten! 0
Ikke glem reisesjekkene. G-------e r--echec--rna! G___ i___ r_____________ G-ö- i-t- r-s-c-e-k-r-a- ------------------------ Glöm inte resecheckarna! 0
Ta med deg solkrem. Ta-med --lk-äm. T_ m__ s_______ T- m-d s-l-r-m- --------------- Ta med solkräm. 0
Ta med deg solbrillene. T- med--ol-las-go-en. T_ m__ s_____________ T- m-d s-l-l-s-g-n-n- --------------------- Ta med solglasögonen. 0
Ta med deg solhatten. Ta -e----lh-tt-n. T_ m__ s_________ T- m-d s-l-a-t-n- ----------------- Ta med solhatten. 0
Vil du ta med deg bykart? V--- d- t- -ed-e- --ad--art-? V___ d_ t_ m__ e_ s__________ V-l- d- t- m-d e- s-a-s-a-t-? ----------------------------- Vill du ta med en stadskarta? 0
Vil du ta med deg reiseguide? V----d--ta -ed----res-ha-d-ok? V___ d_ t_ m__ e_ r___________ V-l- d- t- m-d e- r-s-h-n-b-k- ------------------------------ Vill du ta med en resehandbok? 0
Vil du ta med deg paraply? Vil- d- t- --- -t- -a-ap-y? V___ d_ t_ m__ e__ p_______ V-l- d- t- m-d e-t p-r-p-y- --------------------------- Vill du ta med ett paraply? 0
Husk buksene, skjortene og sokkene. Ko- i-åg--yxor--- -k---torn---so-ko-na. K__ i___ b_______ s__________ s________ K-m i-å- b-x-r-a- s-j-r-o-n-, s-c-o-n-. --------------------------------------- Kom ihåg byxorna, skjortorna, sockorna. 0
Husk slipsene, beltene og dressjakkene. K-- ihå---l-ps-rna------en-----v--e-n-. K__ i___ s_________ b_______ k_________ K-m i-å- s-i-s-r-a- b-l-e-a- k-v-j-r-a- --------------------------------------- Kom ihåg slipsarna, bältena, kavajerna. 0
Husk pyjamaene, nattkjolene og t-skjortene. Ko- --åg pyjam-----a, -att---n--- och ----irtar--. K__ i___ p___________ n__________ o__ T___________ K-m i-å- p-j-m-s-r-a- n-t-l-n-e-a o-h T-s-i-t-r-a- -------------------------------------------------- Kom ihåg pyjamasarna, nattlinnena och T-shirtarna. 0
Du trenger sko, sandaler og støvler. Du-----v-r---o-- s--d-l---oc- s-ö---r. D_ b______ s____ s_______ o__ s_______ D- b-h-v-r s-o-, s-n-a-e- o-h s-ö-l-r- -------------------------------------- Du behöver skor, sandaler och stövlar. 0
Du trenger lommetørkler, såpe og neglesaks. Du-be--ver n--d---r,-t--l-oc--e- -a-el--x. D_ b______ n________ t___ o__ e_ n________ D- b-h-v-r n-s-u-a-, t-å- o-h e- n-g-l-a-. ------------------------------------------ Du behöver näsdukar, tvål och en nagelsax. 0
Du trenger en kam, en tannbørste og tannkrem. Du-b-h-ver--- k--,--- -a----r--e-o-h tan---ä-. D_ b______ e_ k___ e_ t_________ o__ t________ D- b-h-v-r e- k-m- e- t-n-b-r-t- o-h t-n-k-ä-. ---------------------------------------------- Du behöver en kam, en tandborste och tandkräm. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Tsjekkisk er morsmål for omtrent 12 millioner mennesker. Det er et av de Vest-Slaviske språkene. Tsjekkisk og Slovakisk er veldig lik hverandre. Dette er på grunn av felles historie i begge land. Likevel er språkene forskjellige fra hverandre på flere måter. Yngre Tsjekkere og slovakere har noen ganger problemer med å forstå hverandre. Det finnes også talende som bruker et hybrid språk. Muntlig Tsjekkisk er svært forskjellig fra sin skriftform. Det kan sies at standard eller høy Tsjekkisk eksisterer bare i skriftlig form. Det snakkes bare under offisielle anledninger eller i media. Dette strenge skillet er et viktig kjennetegn i det Tsjekkiske språket. Tsjekkisk grammatikk er ikke enkel. For eksempel er det sju delinger og fire kjønn. Men uansett er det mye morsomt i å lære det. Du vil oppdage så mange nye ting i prosessen.