Parlør

no Orientering   »   sv Trafikinformation

41 [førtien]

Orientering

Orientering

41 [fyrtioett]

Trafikinformation

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk svensk Spill Mer
Hvor er turistinformasjonen? V---ä---u-i-t-yr--? V__ ä_ t___________ V-r ä- t-r-s-b-r-n- ------------------- Var är turistbyrån? 0
Har du et (by)kart til meg? H----i -n stad---r-a åt--ig? H__ n_ e_ s_________ å_ m___ H-r n- e- s-a-s-a-t- å- m-g- ---------------------------- Har ni en stadskarta åt mig? 0
Kan jeg bestille et hotellrom her? Ka--m-n---s-r--ra ------t--l--- h--? K__ m__ r________ e__ h________ h___ K-n m-n r-s-r-e-a e-t h-t-l-r-m h-r- ------------------------------------ Kan man reservera ett hotellrum här? 0
Hvor er gamlebyen? Var -r--am-a --an? V__ ä_ g____ s____ V-r ä- g-m-a s-a-? ------------------ Var är gamla stan? 0
Hvor er domkirken? V-r-ä---o---rkan? V__ ä_ d_________ V-r ä- d-m-y-k-n- ----------------- Var är domkyrkan? 0
Hvor er museet? Var--r----é--? V__ ä_ m______ V-r ä- m-s-e-? -------------- Var är muséet? 0
Hvor kan jeg kjøpe frimerker? Var -a---a- -öp--f-imä-k-n? V__ k__ m__ k___ f_________ V-r k-n m-n k-p- f-i-ä-k-n- --------------------------- Var kan man köpa frimärken? 0
Hvor kan jeg kjøpe blomster? Var k-n man kö-a--lom-o-? V__ k__ m__ k___ b_______ V-r k-n m-n k-p- b-o-m-r- ------------------------- Var kan man köpa blommor? 0
Hvor kan jeg kjøpe billetter? V-r --- ma--kö-- biljett--? V__ k__ m__ k___ b_________ V-r k-n m-n k-p- b-l-e-t-r- --------------------------- Var kan man köpa biljetter? 0
Hvor er havna? Va- är --mnen? V__ ä_ h______ V-r ä- h-m-e-? -------------- Var är hamnen? 0
Hvor er torget? V-- -- ---kn----? V__ ä_ m_________ V-r ä- m-r-n-d-n- ----------------- Var är marknaden? 0
Hvor er slottet? Va- ä- sl--tet? V__ ä_ s_______ V-r ä- s-o-t-t- --------------- Var är slottet? 0
Når begynner omvisningen? N-r -ö---r-g-i-n-ng--? N__ b_____ g__________ N-r b-r-a- g-i-n-n-e-? ---------------------- När börjar guidningen? 0
Når slutter omvisningen? När-sl-ta- g---n-ng-n? N__ s_____ g__________ N-r s-u-a- g-i-n-n-e-? ---------------------- När slutar guidningen? 0
Hvor lenge varer omvisningen? H-r-l--g--id --- ---d-i-g-n? H__ l___ t__ t__ g__________ H-r l-n- t-d t-r g-i-n-n-e-? ---------------------------- Hur lång tid tar guidningen? 0
Jeg ønsker en guide som snakker tysk. J-- -ku--- v---a -- -n gu---,-s-m-t-l-------a. J__ s_____ v____ h_ e_ g_____ s__ t____ t_____ J-g s-u-l- v-l-a h- e- g-i-e- s-m t-l-r t-s-a- ---------------------------------------------- Jag skulle vilja ha en guide, som talar tyska. 0
Jeg ønsker en guide som snakker italiensk. Jag sk-ll- v-----h- -- -uide--so--t-lar-ita---ns--. J__ s_____ v____ h_ e_ g_____ s__ t____ i__________ J-g s-u-l- v-l-a h- e- g-i-e- s-m t-l-r i-a-i-n-k-. --------------------------------------------------- Jag skulle vilja ha en guide, som talar italienska. 0
Jeg ønsker en guide som snakker fransk. J-----u-le -i--a-h---n ----e,---m t-lar---a----. J__ s_____ v____ h_ e_ g_____ s__ t____ f_______ J-g s-u-l- v-l-a h- e- g-i-e- s-m t-l-r f-a-s-a- ------------------------------------------------ Jag skulle vilja ha en guide, som talar franska. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Slovakisk er et Vest-Slavisk språk. Språket er morsmål for mer enn 5 millioner mennesker. Det er nært knyttet til nabolandet Tsjekkia. Dette er mye på grunn av deres felles fortid som Tsjekkoslovakia. Vokabularet i disse to språkene er stort sett identiske. Forskjellen er primært i tonefallet. Slovakisk ble til ut i fra mange dialekter i det 10. århundre. Det ble senere påvirket av nabo språk i en lang tid. Dagens språk ble ikke etablert før på det 19. århundre. Noen ting kunne vært forenklet i sammenligning til det Tsjekkiske. De mange ulike dialektene har overlevd. Slovakisk er skrevet med det latinske alfabet. Og det er det språket som er lettest forstått av andre slaviske talende. Du kan si at Slovakisk er et slags mellomspråk i de slaviske land. En god grunn til å komme i enighet med dette vakre språket.