Parlør

no På kjøkkenet   »   sv I köket

19 [nitten]

På kjøkkenet

På kjøkkenet

19 [nitton]

I köket

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk svensk Spill Mer
Har du fått nytt kjøkken? Ha- ------ --t--kök? H__ d_ e__ n___ k___ H-r d- e-t n-t- k-k- -------------------- Har du ett nytt kök? 0
Hva skal du lage i dag? V-- vill -u-l-ga --r-m-t -d-g? V__ v___ d_ l___ f__ m__ i____ V-d v-l- d- l-g- f-r m-t i-a-? ------------------------------ Vad vill du laga för mat idag? 0
Bruker du elektrisk komfyr eller gasskomfyr? L---r-d--m-t-på -lek-risk-spi- -ller-p- ga--p--? L____ d_ m__ p_ e________ s___ e____ p_ g_______ L-g-r d- m-t p- e-e-t-i-k s-i- e-l-r p- g-s-p-s- ------------------------------------------------ Lagar du mat på elektrisk spis eller på gasspis? 0
Skal jeg skjære opp løken? Ska --g-s-ä-a-lök-n? S__ j__ s____ l_____ S-a j-g s-ä-a l-k-n- -------------------- Ska jag skära löken? 0
Skal jeg skrelle potetene? Sk- ja----a-- p-t--i-e-? S__ j__ s____ p_________ S-a j-g s-a-a p-t-t-s-n- ------------------------ Ska jag skala potatisen? 0
Skal jeg vaske salaten? Ska --g skölja-sa-lad-n? S__ j__ s_____ s________ S-a j-g s-ö-j- s-l-a-e-? ------------------------ Ska jag skölja salladen? 0
Hvor er glassene? Var-ä- g---en? V__ ä_ g______ V-r ä- g-a-e-? -------------- Var är glasen? 0
Hvor er serviset? Var-ä- --r-l-net? V__ ä_ p_________ V-r ä- p-r-l-n-t- ----------------- Var är porslinet? 0
Hvor er bestikket? Va- -r b-s----en? V__ ä_ b_________ V-r ä- b-s-i-k-n- ----------------- Var är besticken? 0
Har du en boksåpner? Ha--du e- k-nse---pp-ar-? H__ d_ e_ k______________ H-r d- e- k-n-e-v-p-n-r-? ------------------------- Har du en konservöppnare? 0
Har du en flaskeåpner? H------en fl--kö---a-e? H__ d_ e_ f____________ H-r d- e- f-a-k-p-n-r-? ----------------------- Har du en flasköppnare? 0
Har du en korketrekker? Har----en kork-k-u-? H__ d_ e_ k_________ H-r d- e- k-r-s-r-v- -------------------- Har du en korkskruv? 0
Koker du suppen i denne gryten? K-k-- ---s-p--n i--en -är-k-s-----en? K____ d_ s_____ i d__ h__ k__________ K-k-r d- s-p-a- i d-n h-r k-s-r-l-e-? ------------------------------------- Kokar du soppan i den här kastrullen? 0
Steker du fisken i denne pannen? S-eker -u f---e- --d-n-h-- s-ek--nnan? S_____ d_ f_____ i d__ h__ s__________ S-e-e- d- f-s-e- i d-n h-r s-e-p-n-a-? -------------------------------------- Steker du fisken i den här stekpannan? 0
Griller du grønnsakene på denne grillen? Gri---- -u--r---a-ern--p- --n--ä- g----en? G______ d_ g__________ p_ d__ h__ g_______ G-i-l-r d- g-ö-s-k-r-a p- d-n h-r g-i-l-n- ------------------------------------------ Grillar du grönsakerna på den här grillen? 0
Jeg dekker bordet. Ja- duk-r bord-t. J__ d____ b______ J-g d-k-r b-r-e-. ----------------- Jag dukar bordet. 0
Her er knivene, gaflene og skjeene. H-r--- k--va-n---g----ar-a-o-h---ed---a. H__ ä_ k________ g________ o__ s________ H-r ä- k-i-a-n-, g-f-l-r-a o-h s-e-a-n-. ---------------------------------------- Här är knivarna, gafflarna och skedarna. 0
Her er glassene, tallerkene og serviettene. H-r--r -la--n, t--lri--r-a-o---serv--ter--. H__ ä_ g______ t__________ o__ s___________ H-r ä- g-a-e-, t-l-r-k-r-a o-h s-r-e-t-r-a- ------------------------------------------- Här är glasen, tallrikarna och servetterna. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Indonesisk snakkes av mer enn 160 millioner mennesker. Det er morsmål for bare 30 millioner mennesker. Dette er fordi det er nesten 500 ulike etniske grupper som bor i Indonesia. Disse snakker 250 forskjellige språk, som er delt inn i mange dialekter. Slikt språklig mangfold kan naturligvis føre til problemer. Dagens Indonesisk er innført som standardisert nasjonalt språk. Det undervises på alle skoler i tillegg til morsmålet. Indonesisk et Austronesisk språk. Det er beslektet med Malay, de anses å være nesten identiske. Å lære Indonesisk har mange fordeler. Reglene i grammatikken er ikke veldig komplisert. Stavemåten er ikke vanskelig. Du kan basere uttale på stavemåte. Mange Indonesiske språk kommer fra andre språk, noe som gjør det lettere å læres. Og snart vil Indonesisk være et av de store språkene i verden!