Parlør

no Adverb   »   sv Adverb

100 [hundre]

Adverb

Adverb

100 [hundra]

Adverb

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk svensk Spill Mer
noen gang – aldri n-gon---ng – a-d-ig n____ g___ – a_____ n-g-n g-n- – a-d-i- ------------------- någon gång – aldrig 0
Har du noen gang vært i Berlin? Har------r-t ---e-l-- --g-n gång? H__ n_ v____ i B_____ n____ g____ H-r n- v-r-t i B-r-i- n-g-n g-n-? --------------------------------- Har ni varit i Berlin någon gång? 0
Nei, aldri. N-j, ald--g. N___ a______ N-j- a-d-i-. ------------ Nej, aldrig. 0
noen – ingen nå--n ----gen n____ – i____ n-g-n – i-g-n ------------- någon – ingen 0
Kjenner du noen her? Kä-n-r -i-n---n-/ n--r- här? K_____ n_ n____ / n____ h___ K-n-e- n- n-g-n / n-g-a h-r- ---------------------------- Känner ni någon / några här? 0
Nei, jeg kjenner ingen her. Ne-- j-- ---n-r--ng-n-(a)--är. N___ j__ k_____ i____ (__ h___ N-j- j-g k-n-e- i-g-n (-) h-r- ------------------------------ Nej, jag känner ingen (a) här. 0
ennå – ikke lenger Än-- ---g-e-- ---e----gre Ä___ l_____ – i___ l_____ Ä-n- l-n-r- – i-t- l-n-r- ------------------------- Ännu längre – inte längre 0
Skal du være her ennå en stund? S--n--r -- än-- lä-gre h-r? S______ n_ ä___ l_____ h___ S-a-n-r n- ä-n- l-n-r- h-r- --------------------------- Stannar ni ännu längre här? 0
Nei, jeg skal ikke være her lenger. N-j, jag sta--ar--n-e---------ä-. N___ j__ s______ i___ l_____ h___ N-j- j-g s-a-n-r i-t- l-n-r- h-r- --------------------------------- Nej, jag stannar inte längre här. 0
litt til – ikke noe mer n-g-- m-----i-g-t -er n____ m__ – i____ m__ n-g-t m-r – i-g-t m-r --------------------- något mer – inget mer 0
Vil du ha litt til? Sk-l---ni -i-----a-n-g----e- a-- --ick-? S_____ n_ v____ h_ n____ m__ a__ d______ S-u-l- n- v-l-a h- n-g-t m-r a-t d-i-k-? ---------------------------------------- Skulle ni vilja ha något mer att dricka? 0
Nei takk, jeg vil ikke ha mer. N--- j-----ul-- i--e ----a--- nå-ot-m-r. N___ j__ s_____ i___ v____ h_ n____ m___ N-j- j-g s-u-l- i-t- v-l-a h- n-g-t m-r- ---------------------------------------- Nej, jag skulle inte vilja ha något mer. 0
allerede noe – ikke noe ennå reda--n-go- – än-- -n-et r____ n____ – ä___ i____ r-d-n n-g-t – ä-n- i-g-t ------------------------ redan något – ännu inget 0
Har du allerede spist noe? Ha------e-a--ä-it -----? H__ n_ r____ ä___ n_____ H-r n- r-d-n ä-i- n-g-t- ------------------------ Har ni redan ätit något? 0
Nei, jeg har ikke spist noe ennå. N----j-- --r --te--t-t något ä-. N___ j__ h__ i___ ä___ n____ ä__ N-j- j-g h-r i-t- ä-i- n-g-t ä-. -------------------------------- Nej, jag har inte ätit något än. 0
flere – ingen (flere) nå-on-m-r-–-ing-- --r n____ m__ – i____ m__ n-g-n m-r – i-g-n m-r --------------------- någon mer – ingen mer 0
Er det flere som vil ha kaffe? S----- någ-n-mer-vilj- h- ka-fe? S_____ n____ m__ v____ h_ k_____ S-u-l- n-g-n m-r v-l-a h- k-f-e- -------------------------------- Skulle någon mer vilja ha kaffe? 0
Nei, ingen (flere). Ne-, i--------. N___ i____ m___ N-j- i-g-n m-r- --------------- Nej, ingen mer. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -