Du må pakke kofferten vår.
-----לאר-ז--ת ה--ווד-- ש---.
____ ל____ א_ ה_______ ש_____
-ל-ך ל-ר-ז א- ה-ז-ו-ו- ש-נ-.-
------------------------------
עליך לארוז את המזוודות שלנו.
0
a-ey--ah--l-i-- ----oz--t ha-izwa-o--she-a-u.
a______________ l_____ e_ h_________ s_______
a-e-k-a-/-l-i-h l-e-o- e- h-m-z-a-o- s-e-a-u-
---------------------------------------------
aleykhah/alaikh l'eroz et hamizwadot shelanu.
Du må pakke kofferten vår.
עליך לארוז את המזוודות שלנו.
aleykhah/alaikh l'eroz et hamizwadot shelanu.
Du må ikke glemme noe.
א- -שכח-/-י ---ם-
__ ת___ / י כ_____
-ל ת-כ- / י כ-ו-.-
-------------------
אל תשכח / י כלום.
0
al-tis--ax-t-shkexi kl-m.
a_ t_______________ k____
a- t-s-k-x-t-s-k-x- k-u-.
-------------------------
al tishkax/tishkexi klum.
Du må ikke glemme noe.
אל תשכח / י כלום.
al tishkax/tishkexi klum.
Du trenger en stor koffert.
-- / - צר-- /-ה מזו----ג-ול- ---ר-
__ / ה צ___ / ה מ_____ ג____ י_____
-ת / ה צ-י- / ה מ-ו-ד- ג-ו-ה י-ת-.-
------------------------------------
את / ה צריך / ה מזוודה גדולה יותר.
0
atah--t t--r-k-/tsri-hah -i-wda- -----h y--e-.
a______ t_______________ m______ g_____ y_____
a-a-/-t t-a-i-h-t-r-k-a- m-z-d-h g-o-a- y-t-r-
----------------------------------------------
atah/at tsarikh/tsrikhah mizwdah gdolah yoter.
Du trenger en stor koffert.
את / ה צריך / ה מזוודה גדולה יותר.
atah/at tsarikh/tsrikhah mizwdah gdolah yoter.
Ikke glem reisepasset.
-- תשכ- /-י -- ה-רכ--.
__ ת___ / י א_ ה_______
-ל ת-כ- / י א- ה-ר-ו-.-
------------------------
אל תשכח / י את הדרכון.
0
a--t-s-k--/-i--k--- -t--ad--o-.
a_ t_______________ e_ h_______
a- t-s-k-x-t-s-k-x- e- h-d-k-n-
-------------------------------
al tishkax/tishkexi et hadrkon.
Ikke glem reisepasset.
אל תשכח / י את הדרכון.
al tishkax/tishkexi et hadrkon.
Ikke glem flybillettene.
אל-ת--- / --א--כר-י- הט---.
__ ת___ / י א_ כ____ ה______
-ל ת-כ- / י א- כ-ט-ס ה-י-ה-
-----------------------------
אל תשכח / י את כרטיס הטיסה.
0
al---sh--x/-i---exi e- k-rtis h----a-.
a_ t_______________ e_ k_____ h_______
a- t-s-k-x-t-s-k-x- e- k-r-i- h-t-s-h-
--------------------------------------
al tishkax/tishkexi et kartis hatisah.
Ikke glem flybillettene.
אל תשכח / י את כרטיס הטיסה.
al tishkax/tishkexi et kartis hatisah.
Ikke glem reisesjekkene.
-----כח-/ י--ת--מחא-ת-ה---עים.
__ ת___ / י א_ ה_____ ה________
-ל ת-כ- / י א- ה-ח-ו- ה-ו-ע-ם-
--------------------------------
אל תשכח / י את המחאות הנוסעים.
0
a- t--hkax/----kexi-e- ha-xa'o--han-----.
a_ t_______________ e_ h_______ h________
a- t-s-k-x-t-s-k-x- e- h-m-a-o- h-n-s-i-.
-----------------------------------------
al tishkax/tishkexi et hamxa'ot hanos'im.
Ikke glem reisesjekkene.
אל תשכח / י את המחאות הנוסעים.
al tishkax/tishkexi et hamxa'ot hanos'im.
Ta med deg solkrem.
-- - - -רם-שיז---
__ / י ק__ ש______
-ח / י ק-ם ש-ז-ף-
-------------------
קח / י קרם שיזוף.
0
qa-/qx- q--m s--zuf.
q______ q___ s______
q-x-q-i q-e- s-i-u-.
--------------------
qax/qxi qrem shizuf.
Ta med deg solkrem.
קח / י קרם שיזוף.
qax/qxi qrem shizuf.
Ta med deg solbrillene.
------ מש--י --ש-
__ / י מ____ ש____
-ח / י מ-ק-י ש-ש-
-------------------
קח / י משקפי שמש.
0
qa-/-x--mish----- ---m-s-.
q______ m________ s_______
q-x-q-i m-s-q-f-y s-e-e-h-
--------------------------
qax/qxi mishqefey shemesh.
Ta med deg solbrillene.
קח / י משקפי שמש.
qax/qxi mishqefey shemesh.
Ta med deg solhatten.
-ח ----כ--ע-
__ / י כ_____
-ח / י כ-ב-.-
--------------
קח / י כובע.
0
q--/--- k-va.
q______ k____
q-x-q-i k-v-.
-------------
qax/qxi kova.
Ta med deg solhatten.
קח / י כובע.
qax/qxi kova.
Vil du ta med deg bykart?
-א---ת - ה-רוצה -קחת--פ--כ-י-י--
___ א_ / ה ר___ ל___ מ__ כ_______
-א- א- / ה ר-צ- ל-ח- מ-ת כ-י-י-?-
----------------------------------
האם את / ה רוצה לקחת מפת כבישים?
0
h--im a-ah-at-r--seh/r-t--h --qa--t ma-at------im?
h____ a______ r____________ l______ m____ k_______
h-'-m a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-q-x-t m-p-t k-i-h-m-
--------------------------------------------------
ha'im atah/at rotseh/rotsah laqaxat mapat kvishim?
Vil du ta med deg bykart?
האם את / ה רוצה לקחת מפת כבישים?
ha'im atah/at rotseh/rotsah laqaxat mapat kvishim?
Vil du ta med deg reiseguide?
-ת-/---רוצה ל--ור -ד-יך-
__ / ה ר___ ל____ מ______
-ת / ה ר-צ- ל-כ-ר מ-ר-ך-
--------------------------
את / ה רוצה לשכור מדריך?
0
at-h----ro-s---ro--ah -i--kor--a--ikh?
a______ r____________ l______ m_______
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-s-k-r m-d-i-h-
--------------------------------------
atah/at rotseh/rotsah lisskor madrikh?
Vil du ta med deg reiseguide?
את / ה רוצה לשכור מדריך?
atah/at rotseh/rotsah lisskor madrikh?
Vil du ta med deg paraply?
א----ה--וצה ---ת --ריה?
__ / ה ר___ ל___ מ______
-ת / ה ר-צ- ל-ח- מ-ר-ה-
-------------------------
את / ה רוצה לקחת מטריה?
0
a---/-t -otse-/--ts-- --q-x-t -i---ah?
a______ r____________ l______ m_______
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-q-x-t m-t-i-h-
--------------------------------------
atah/at rotseh/rotsah laqaxat mitriah?
Vil du ta med deg paraply?
את / ה רוצה לקחת מטריה?
atah/at rotseh/rotsah laqaxat mitriah?
Husk buksene, skjortene og sokkene.
זכ---- -כרי -ת--מ--סיי-- החו---------בי-ם.
____ / ז___ א_ ה________ ה_______ ה________
-כ-ר / ז-ר- א- ה-כ-ס-י-, ה-ו-צ-ת- ה-ר-י-ם-
--------------------------------------------
זכור / זכרי את המכנסיים, החולצות, הגרביים.
0
z'-h-r/---h----t -a---hn-s--,-h-x--ts--,---g-r----.
z____________ e_ h___________ h_________ h_________
z-k-o-/-i-h-i e- h-m-k-n-s-m- h-x-l-s-t- h-g-r-a-m-
---------------------------------------------------
z'khor/zikhri et hamikhnasim, haxultsot, hagarbaim.
Husk buksene, skjortene og sokkene.
זכור / זכרי את המכנסיים, החולצות, הגרביים.
z'khor/zikhri et hamikhnasim, haxultsot, hagarbaim.
Husk slipsene, beltene og dressjakkene.
ז--- / ז--י -- ה-נ----- ה-ג--------קטים-
____ / ז___ א_ ה_______ ה_______ ה_______
-כ-ר / ז-ר- א- ה-נ-ב-ת- ה-ג-ר-ת- ה-ק-י-.-
------------------------------------------
זכור / זכרי את העניבות, החגורות, הזקטים.
0
z'k-o--z--hr- -t----a-ivot--h---g-rot,-h--haq-t-m.
z____________ e_ h_________ h_________ h__________
z-k-o-/-i-h-i e- h-'-n-v-t- h-x-g-r-t- h-z-a-e-i-.
--------------------------------------------------
z'khor/zikhri et ha'anivot, haxagorot, hazhaqetim.
Husk slipsene, beltene og dressjakkene.
זכור / זכרי את העניבות, החגורות, הזקטים.
z'khor/zikhri et ha'anivot, haxagorot, hazhaqetim.
Husk pyjamaene, nattkjolene og t-skjortene.
זכ-ר - -כ----- -פ-ג’מות- ---נות הלי-ה,-וה-ול-ו--
____ / ז___ א_ ה________ כ_____ ה_____ ו_________
-כ-ר / ז-ר- א- ה-י-’-ו-, כ-ת-ו- ה-י-ה- ו-ח-ל-ו-.-
--------------------------------------------------
זכור / זכרי את הפיג’מות, כותנות הלילה, והחולצות.
0
z-------i---i--t h-pi-amot, k-tnot-h--ayl-h- w'--xul----.
z____________ e_ h_________ k_____ h________ w___________
z-k-o-/-i-h-i e- h-p-j-m-t- k-t-o- h-l-y-a-, w-h-x-l-s-t-
---------------------------------------------------------
z'khor/zikhri et hapijamot, kutnot halaylah, w'haxultsot.
Husk pyjamaene, nattkjolene og t-skjortene.
זכור / זכרי את הפיג’מות, כותנות הלילה, והחולצות.
z'khor/zikhri et hapijamot, kutnot halaylah, w'haxultsot.
Du trenger sko, sandaler og støvler.
-ת-/-ה-צ--ך ------קחת נע-י-ם,---ד-ים -מ-פי-ם.
__ / ה צ___ / כ_ ל___ נ______ ס_____ ו________
-ת / ה צ-י- / כ- ל-ח- נ-ל-י-, ס-ד-י- ו-ג-י-ם-
-----------------------------------------------
את / ה צריך / כה לקחת נעליים, סנדלים ומגפיים.
0
a-a-/at-t-ari-h/---i-hah--aq--at-na-alaim- san-a-i-------f-im.
a______ t_______________ l______ n________ s_______ u_________
a-a-/-t t-a-i-h-t-r-k-a- l-q-x-t n-'-l-i-, s-n-a-i- u-a-a-a-m-
--------------------------------------------------------------
atah/at tsarikh/tsrikhah laqaxat na'alaim, sandalim umagafaim.
Du trenger sko, sandaler og støvler.
את / ה צריך / כה לקחת נעליים, סנדלים ומגפיים.
atah/at tsarikh/tsrikhah laqaxat na'alaim, sandalim umagafaim.
Du trenger lommetørkler, såpe og neglesaks.
א- ----צ-יך-- כה --חת ------,-ס--- -מספרי---ל-יפו--י-ם-
__ / ה צ___ / כ_ ל___ מ______ ס___ ו_______ ל___________
-ת / ה צ-י- / כ- ל-ח- מ-ח-ו-, ס-ו- ו-ס-ר-י- ל-י-ו-נ-י-.-
---------------------------------------------------------
את / ה צריך / כה לקחת ממחטות, סבון ומספריים לציפורניים.
0
atah/a- --arik-/-srik--- -aqax-t---m-ato-- -ab-- --isp----- -'tsip-r-aim.
a______ t_______________ l______ m________ s____ u_________ l____________
a-a-/-t t-a-i-h-t-r-k-a- l-q-x-t m-m-a-o-, s-b-n u-i-p-r-i- l-t-i-o-n-i-.
-------------------------------------------------------------------------
atah/at tsarikh/tsrikhah laqaxat mimxatot, sabon umisparaim l'tsipornaim.
Du trenger lommetørkler, såpe og neglesaks.
את / ה צריך / כה לקחת ממחטות, סבון ומספריים לציפורניים.
atah/at tsarikh/tsrikhah laqaxat mimxatot, sabon umisparaim l'tsipornaim.
Du trenger en kam, en tannbørste og tannkrem.
א--/ - -ריך-/ ----ק-ת --רק- -ב-שת-שיני----מש-- שי--י--
__ / ה צ___ / כ_ ל___ מ____ מ____ ש_____ ו____ ש_______
-ת / ה צ-י- / כ- ל-ח- מ-ר-, מ-ר-ת ש-נ-י- ו-ש-ת ש-נ-י-.-
--------------------------------------------------------
את / ה צריך / כה לקחת מסרק, מברשת שיניים ומשחת שיניים.
0
a-a-/-t-ts--i--/ts-i-ha--la-a--t-mas-e----i-r-h-----i-a---u-ishxa- sh--ai-.
a______ t_______________ l______ m______ m_______ s______ u_______ s_______
a-a-/-t t-a-i-h-t-r-k-a- l-q-x-t m-s-e-, m-v-s-e- s-i-a-m u-i-h-a- s-i-a-m-
---------------------------------------------------------------------------
atah/at tsarikh/tsrikhah laqaxat masreq, mivrshet shinaim umishxat shinaim.
Du trenger en kam, en tannbørste og tannkrem.
את / ה צריך / כה לקחת מסרק, מברשת שיניים ומשחת שיניים.
atah/at tsarikh/tsrikhah laqaxat masreq, mivrshet shinaim umishxat shinaim.