Parlør

no Reiseforberedelser   »   es Preparando un viaje

47 [førtisju]

Reiseforberedelser

Reiseforberedelser

47 [cuarenta y siete]

Preparando un viaje

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk spansk Spill Mer
Du må pakke kofferten vår. ¡(-ú- t--ne--que h-ce--n-estr- -a-e-a! ¡____ t_____ q__ h____ n______ m______ ¡-T-) t-e-e- q-e h-c-r n-e-t-a m-l-t-! -------------------------------------- ¡(Tú) tienes que hacer nuestra maleta!
Du må ikke glemme noe. ¡No-p--des olv--ar-e-de-nad-! ¡__ p_____ o________ d_ n____ ¡-o p-e-e- o-v-d-r-e d- n-d-! ----------------------------- ¡No puedes olvidarte de nada!
Du trenger en stor koffert. ¡(T-)-n---s--a- u----a---- ---nde! ¡____ n________ u__ m_____ g______ ¡-T-) n-c-s-t-s u-a m-l-t- g-a-d-! ---------------------------------- ¡(Tú) necesitas una maleta grande!
Ikke glem reisepasset. ¡----l--des -u-p-s-p-r--! ¡__ o______ t_ p_________ ¡-o o-v-d-s t- p-s-p-r-e- ------------------------- ¡No olvides tu pasaporte!
Ikke glem flybillettene. ¡-- -lv-des--- ---le---- ---aj- -am--! ¡__ o______ t_ b______ / p_____ (_____ ¡-o o-v-d-s t- b-l-e-e / p-s-j- (-m-)- -------------------------------------- ¡No olvides tu billete / pasaje (am.)!
Ikke glem reisesjekkene. ¡-o -lv--es--us-ch-q--s d--v-a-e! ¡__ o______ t__ c______ d_ v_____ ¡-o o-v-d-s t-s c-e-u-s d- v-a-e- --------------------------------- ¡No olvides tus cheques de viaje!
Ta med deg solkrem. Lle-a c-e-a so----(co-tigo-. L____ c____ s____ (_________ L-e-a c-e-a s-l-r (-o-t-g-)- ---------------------------- Lleva crema solar (contigo).
Ta med deg solbrillene. Ll-va ----gaf-s -e so----o-ti--). L____ l__ g____ d_ s__ (_________ L-e-a l-s g-f-s d- s-l (-o-t-g-)- --------------------------------- Lleva las gafas de sol (contigo).
Ta med deg solhatten. L--v- -- ---br-ro -----i-o). L____ e_ s_______ (_________ L-e-a e- s-m-r-r- (-o-t-g-)- ---------------------------- Lleva el sombrero (contigo).
Vil du ta med deg bykart? ¿Q-i-r----levar un-m-pa -e---r-et--as? ¿_______ l_____ u_ m___ d_ c__________ ¿-u-e-e- l-e-a- u- m-p- d- c-r-e-e-a-? -------------------------------------- ¿Quieres llevar un mapa de carreteras?
Vil du ta med deg reiseguide? ¿-ui-re- ll---- --- -u-- d---i-je? ¿_______ l_____ u__ g___ d_ v_____ ¿-u-e-e- l-e-a- u-a g-í- d- v-a-e- ---------------------------------- ¿Quieres llevar una guía de viaje?
Vil du ta med deg paraply? ¿Qu--re---levar un ------as? ¿_______ l_____ u_ p________ ¿-u-e-e- l-e-a- u- p-r-g-a-? ---------------------------- ¿Quieres llevar un paraguas?
Husk buksene, skjortene og sokkene. Q-- no -e-te ---id-n--os-------o--s- l-s-ca--s-----o- -al---in-s. Q__ n_ s_ t_ o______ l__ p__________ l__ c_______ l__ c__________ Q-e n- s- t- o-v-d-n l-s p-n-a-o-e-, l-s c-m-s-s- l-s c-l-e-i-e-. ----------------------------------------------------------------- Que no se te olviden los pantalones, las camisas, los calcetines.
Husk slipsene, beltene og dressjakkene. Q-e n- ----- -lvi-e--l-s -o---tas,--os-cinturone-,-la- ---rica-as. Q__ n_ s_ t_ o______ l__ c________ l__ c__________ l__ a__________ Q-e n- s- t- o-v-d-n l-s c-r-a-a-, l-s c-n-u-o-e-, l-s a-e-i-a-a-. ------------------------------------------------------------------ Que no se te olviden las corbatas, los cinturones, las americanas.
Husk pyjamaene, nattkjolene og t-skjortene. Q-e no-se-te--lvi------s-pijamas--los ---is-ne--y-l----a--se--s. Q__ n_ s_ t_ o______ l__ p_______ l__ c________ y l__ c_________ Q-e n- s- t- o-v-d-n l-s p-j-m-s- l-s c-m-s-n-s y l-s c-m-s-t-s- ---------------------------------------------------------------- Que no se te olviden los pijamas, los camisones y las camisetas.
Du trenger sko, sandaler og støvler. (T-- nece-i--- za--to-,-s----lia--- -o---. (___ n________ z_______ s________ y b_____ (-ú- n-c-s-t-s z-p-t-s- s-n-a-i-s y b-t-s- ------------------------------------------ (Tú) necesitas zapatos, sandalias y botas.
Du trenger lommetørkler, såpe og neglesaks. (Tú) n---s--a- -añ----s,--a----y -n------e-as--- mani--ra. (___ n________ p________ j____ y u___ t______ d_ m________ (-ú- n-c-s-t-s p-ñ-e-o-, j-b-n y u-a- t-j-r-s d- m-n-c-r-. ---------------------------------------------------------- (Tú) necesitas pañuelos, jabón y unas tijeras de manicura.
Du trenger en kam, en tannbørste og tannkrem. (-ú- n--esi--s-u- -e--e, -- --pi-lo de --e--es-y--ast- -- die-te-. (___ n________ u_ p_____ u_ c______ d_ d______ y p____ d_ d_______ (-ú- n-c-s-t-s u- p-i-e- u- c-p-l-o d- d-e-t-s y p-s-a d- d-e-t-s- ------------------------------------------------------------------ (Tú) necesitas un peine, un cepillo de dientes y pasta de dientes.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Tsjekkisk er morsmål for omtrent 12 millioner mennesker. Det er et av de Vest-Slaviske språkene. Tsjekkisk og Slovakisk er veldig lik hverandre. Dette er på grunn av felles historie i begge land. Likevel er språkene forskjellige fra hverandre på flere måter. Yngre Tsjekkere og slovakere har noen ganger problemer med å forstå hverandre. Det finnes også talende som bruker et hybrid språk. Muntlig Tsjekkisk er svært forskjellig fra sin skriftform. Det kan sies at standard eller høy Tsjekkisk eksisterer bare i skriftlig form. Det snakkes bare under offisielle anledninger eller i media. Dette strenge skillet er et viktig kjennetegn i det Tsjekkiske språket. Tsjekkisk grammatikk er ikke enkel. For eksempel er det sju delinger og fire kjønn. Men uansett er det mye morsomt i å lære det. Du vil oppdage så mange nye ting i prosessen.