Parlør

no Ferieaktiviteter   »   uz bayram tadbirlari

48 [førtiåtte]

Ferieaktiviteter

Ferieaktiviteter

48 [qirq sakkiz]

bayram tadbirlari

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk usbekisk Spill Mer
Er stranda ren? P-ya- ---a-i? P____ t______ P-y-j t-z-m-? ------------- Plyaj tozami? 0
Går det an å bade der? U--erd- su--sh---mk-nm-? U y____ s_____ m________ U y-r-a s-z-s- m-m-i-m-? ------------------------ U yerda suzish mumkinmi? 0
Er det ikke farlig å bade der? U-ye--a s---s- x--fl--emas--? U y____ s_____ x_____ e______ U y-r-a s-z-s- x-v-l- e-a-m-? ----------------------------- U yerda suzish xavfli emasmi? 0
Kan man leie en parasol her? B--y--d----yab-n -j----a -l-si-mi? B_ y____ s______ i______ o________ B- y-r-a s-y-b-n i-a-a-a o-a-i-m-? ---------------------------------- Bu yerda soyabon ijaraga olasizmi? 0
Kan man leie en liggestol her? Bu--erd--st-l -jarag- -------i? B_ y____ s___ i______ o________ B- y-r-a s-u- i-a-a-a o-a-i-m-? ------------------------------- Bu yerda stul ijaraga olasizmi? 0
Kan man leie en båt her? Bu-y-rd- -------j----a--l-si-m-? B_ y____ q____ i______ o________ B- y-r-a q-y-q i-a-a-a o-a-i-m-? -------------------------------- Bu yerda qayiq ijaraga olasizmi? 0
Jeg vil gjerne surfe. M-n--em-qsa- qilmoq-h---n. M__ b_______ q____________ M-n b-m-q-a- q-l-o-c-i-a-. -------------------------- Men bemaqsad qilmoqchiman. 0
Jeg vil gjerne dykke. M----ho-gish-i ------man M__ s_________ x________ M-n s-o-g-s-n- x-h-a-m-n ------------------------ Men shongishni xohlayman 0
Jeg vil gjerne stå på vannski. M-n -uv -h---i-----bo--o--h-m--. M__ s__ c_________ b____________ M-n s-v c-a-g-s-g- b-r-o-c-i-a-. -------------------------------- Men suv changisiga bormoqchiman. 0
Går det an å leie surfebrett? Sör--t--t---n- i--rag- ------m-? S___ t________ i______ o________ S-r- t-x-a-i-i i-a-a-a o-a-i-m-? -------------------------------- Sörf taxtasini ijaraga olasizmi? 0
Går det an å leie dykkerutstyr? S-ongi---s--n-lar--- -j-ra-a olasizmi? S______ u___________ i______ o________ S-o-g-n u-k-n-l-r-n- i-a-a-a o-a-i-m-? -------------------------------------- Shongin uskunalarini ijaraga olasizmi? 0
Går det an å leie vannskier? Su- cha--------i-ijar--a olasizmi? S__ c___________ i______ o________ S-v c-a-g-l-r-n- i-a-a-a o-a-i-m-? ---------------------------------- Suv changilarini ijaraga olasizmi? 0
Jeg er nybegynner. M-- -aq-t b-s--ov-h-m-n. M__ f____ b_____________ M-n f-q-t b-s-l-v-h-m-n- ------------------------ Men faqat boshlovchiman. 0
Jeg er middels flink. Men--r--ch-m--. M__ o__________ M-n o-t-c-a-a-. --------------- Men ortachaman. 0
Jeg har peiling på dette. Men -------l--achon-b-laman. M__ b___ a_________ b_______ M-n b-n- a-l-q-c-o- b-l-m-n- ---------------------------- Men buni allaqachon bilaman. 0
Hvor er skiheisen? Ch--g----fti -a-erda? C_____ l____ q_______ C-a-g- l-f-i q-y-r-a- --------------------- Changi lifti qayerda? 0
Har du med deg skier? S-z -ila----angi-b----? S__ b____ c_____ b_____ S-z b-l-n c-a-g- b-r-i- ----------------------- Siz bilan changi bormi? 0
Har du med deg skistøvler? Si-d-----ng- ---abza---bo-mi? S____ c_____ p________ b_____ S-z-a c-a-g- p-y-b-a-i b-r-i- ----------------------------- Sizda changi poyabzali bormi? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Tyrkisk er et av de nesten 40 Turk språkene. Det er mest knyttet til det aserbajdsjanske språket. Det er morsmål eller andrespråk for mer enn 80 millioner mennesker. Disse lever hovedsakelig i Tyrkia eller på Balkan. Emigranter tok også Tyrkisk til Europa, Amerika og Australia. Det Tyrkiske har også blitt påvirket av andre språk. Ordlisten inneholder ord fra Arabisk og Fransk. Et kjennemerke ved det Tyrkiske språket er de mange forskjellige dialektene. Dialekten som brukes i Istanbul regnes som dagens standard språk. Grammatikken er delt opp i seks delinger. Den agglutinerende språk strukturen er også karakteristisk for Tyrkisk. Dette betyr at grammatiske former bli uttrykt av endelser. Det er en fast rekkefølge av disse, men det kan være veldig mange av dem. Dette prinsippet forskjelligjør Tyrkisk fra andre Indoeuropeiske språk.