Parlør

no Adverb   »   uz ergash gaplar

100 [hundre]

Adverb

Adverb

100 [yuz]

ergash gaplar

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk usbekisk Spill Mer
noen gang – aldri ol-in - -ech qachon o____ - h___ q_____ o-d-n - h-c- q-c-o- ------------------- oldin - hech qachon 0
Har du noen gang vært i Berlin? Si--he-h--a--o- --r-i--- -olganm-siz? S__ h___ q_____ B_______ b___________ S-z h-c- q-c-o- B-r-i-d- b-l-a-m-s-z- ------------------------------------- Siz hech qachon Berlinda bolganmisiz? 0
Nei, aldri. Yo--h--h ---hon. Y__ h___ q______ Y-q h-c- q-c-o-. ---------------- Yoq hech qachon. 0
noen – ingen ki-d-r--ec---im k_____ h___ k__ k-m-i- h-c- k-m --------------- kimdir hech kim 0
Kjenner du noen her? B---e-----imn--ir-t-------mi? B_ y____ k_______ t__________ B- y-r-a k-m-i-i- t-n-y-i-m-? ----------------------------- Bu yerda kimnidir taniysizmi? 0
Nei, jeg kjenner ingen her. Y-‘q, -en-b--yer---hec- -imn- t--i--y-a-. Y____ m__ b_ y____ h___ k____ t__________ Y-‘-, m-n b- y-r-a h-c- k-m-i t-n-m-y-a-. ----------------------------------------- Yo‘q, men bu yerda hech kimni tanimayman. 0
ennå – ikke lenger hali - -n-- --q h___ - e___ y__ h-l- - e-d- y-q --------------- hali - endi yoq 0
Skal du være her ennå en stund? B--er-a--zoq-vaq---ur-si-m-? B_ e___ u___ v___ t_________ B- e-d- u-o- v-q- t-r-s-z-i- ---------------------------- Bu erda uzoq vaqt turasizmi? 0
Nei, jeg skal ikke være her lenger. Y-q- -en-bu erd- u--q---lmay-a-. Y___ m__ b_ e___ u___ q_________ Y-q- m-n b- e-d- u-o- q-l-a-m-n- -------------------------------- Yoq, men bu erda uzoq qolmayman. 0
litt til – ikke noe mer bosh-a-n---a --b---qa hec--na--a b_____ n____ - b_____ h___ n____ b-s-q- n-r-a - b-s-q- h-c- n-r-a -------------------------------- boshqa narsa - boshqa hech narsa 0
Vil du ha litt til? Ya-a -ch--l---i-tay---mi? Y___ i_______ i__________ Y-n- i-h-m-i- i-t-y-i-m-? ------------------------- Yana ichimlik istaysizmi? 0
Nei takk, jeg vil ikke ha mer. Y--- m-n---s--a-h-c--nars-n- -oh-ama-m-n. Y___ m__ b_____ h___ n______ x___________ Y-q- m-n b-s-q- h-c- n-r-a-i x-h-a-a-m-n- ----------------------------------------- Yoq, men boshqa hech narsani xohlamayman. 0
allerede noe – ikke noe ennå nim--i--- -a-- he-h-nar-a n______ - h___ h___ n____ n-m-d-r - h-l- h-c- n-r-a ------------------------- nimadir - hali hech narsa 0
Har du allerede spist noe? S-- ha----i--- n--sa y------z-i? S__ h___ b____ n____ y__________ S-z h-l- b-r-r n-r-a y-d-n-i-m-? -------------------------------- Siz hali biror narsa yedingizmi? 0
Nei, jeg har ikke spist noe ennå. Yoq,--en ---- h-c--n--s--y-ma---. Y___ m__ h___ h___ n____ y_______ Y-q- m-n h-l- h-c- n-r-a y-m-d-m- --------------------------------- Yoq, men hali hech narsa yemadim. 0
flere – ingen (flere) b----a -i--v - en---------im b_____ b____ - e___ h___ k__ b-s-q- b-r-v - e-d- h-c- k-m ---------------------------- boshqa birov - endi hech kim 0
Er det flere som vil ha kaffe? Ki------ah---ist-yd-? K_____ q____ i_______ K-m-i- q-h-a i-t-y-i- --------------------- Kimdir qahva istaydi? 0
Nei, ingen (flere). Y--,----i --ch k-m. Y___ e___ h___ k___ Y-q- e-d- h-c- k-m- ------------------- Yoq, endi hech kim. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -