Musisz spakować naszą walizkę!
Π---ε- να--τιάξ--ς -ην-----τσα----!
Π_____ ν_ φ_______ τ__ β______ μ___
Π-έ-ε- ν- φ-ι-ξ-ι- τ-ν β-λ-τ-α μ-ς-
-----------------------------------
Πρέπει να φτιάξεις την βαλίτσα μας!
0
P---e- na-p---á-e-s---n b--í--a ---!
P_____ n_ p________ t__ b______ m___
P-é-e- n- p-t-á-e-s t-n b-l-t-a m-s-
------------------------------------
Prépei na phtiáxeis tēn balítsa mas!
Musisz spakować naszą walizkę!
Πρέπει να φτιάξεις την βαλίτσα μας!
Prépei na phtiáxeis tēn balítsa mas!
Nie możesz o niczym zapomnieć!
Δ-ν-π--πε- -α -εχά--ι--τί---α!
Δ__ π_____ ν_ ξ_______ τ______
Δ-ν π-έ-ε- ν- ξ-χ-σ-ι- τ-π-τ-!
------------------------------
Δεν πρέπει να ξεχάσεις τίποτα!
0
De- prépei -- xechá-eis típ---!
D__ p_____ n_ x________ t______
D-n p-é-e- n- x-c-á-e-s t-p-t-!
-------------------------------
Den prépei na xecháseis típota!
Nie możesz o niczym zapomnieć!
Δεν πρέπει να ξεχάσεις τίποτα!
Den prépei na xecháseis típota!
Potrzebna ci jest duża walizka!
Χρε-ά-ε-α----α----άλ--βα-ίτσ-!
Χ_________ μ__ μ_____ β_______
Χ-ε-ά-ε-α- μ-α μ-γ-λ- β-λ-τ-α-
------------------------------
Χρειάζεσαι μία μεγάλη βαλίτσα!
0
Chreiázesa- mí- --g-l--b-l-t-a!
C__________ m__ m_____ b_______
C-r-i-z-s-i m-a m-g-l- b-l-t-a-
-------------------------------
Chreiázesai mía megálē balítsa!
Potrzebna ci jest duża walizka!
Χρειάζεσαι μία μεγάλη βαλίτσα!
Chreiázesai mía megálē balítsa!
Nie zapomnij paszportu!
Μην---χ--ε-- -- -----τ-ρ-ο.
Μ__ ξ_______ τ_ δ__________
Μ-ν ξ-χ-σ-ι- τ- δ-α-α-ή-ι-.
---------------------------
Μην ξεχάσεις το διαβατήριο.
0
M-- --ch-s-is t- d---a-----.
M__ x________ t_ d__________
M-n x-c-á-e-s t- d-a-a-ḗ-i-.
----------------------------
Mēn xecháseis to diabatḗrio.
Nie zapomnij paszportu!
Μην ξεχάσεις το διαβατήριο.
Mēn xecháseis to diabatḗrio.
Nie zapomnij biletu na samolot!
Μην -εχάσ--- τ----ρο-ο---------τήρ-ο.
Μ__ ξ_______ τ_ α_________ ε_________
Μ-ν ξ-χ-σ-ι- τ- α-ρ-π-ρ-κ- ε-σ-τ-ρ-ο-
-------------------------------------
Μην ξεχάσεις το αεροπορικό εισιτήριο.
0
Mē--x-c--s-is t- --r-por-k--e-sitḗ--o.
M__ x________ t_ a_________ e_________
M-n x-c-á-e-s t- a-r-p-r-k- e-s-t-r-o-
--------------------------------------
Mēn xecháseis to aeroporikó eisitḗrio.
Nie zapomnij biletu na samolot!
Μην ξεχάσεις το αεροπορικό εισιτήριο.
Mēn xecháseis to aeroporikó eisitḗrio.
Nie zapomnij czeków podróżnych!
Μη- -εχά-ει---ις -αξιδ--τι-ές ε---α--ς.
Μ__ ξ_______ τ__ τ___________ ε________
Μ-ν ξ-χ-σ-ι- τ-ς τ-ξ-δ-ω-ι-έ- ε-ι-α-έ-.
---------------------------------------
Μην ξεχάσεις τις ταξιδιωτικές επιταγές.
0
Mēn-xechá--i- -i- -a---iōt-k-- e---ag-s.
M__ x________ t__ t___________ e________
M-n x-c-á-e-s t-s t-x-d-ō-i-é- e-i-a-é-.
----------------------------------------
Mēn xecháseis tis taxidiōtikés epitagés.
Nie zapomnij czeków podróżnych!
Μην ξεχάσεις τις ταξιδιωτικές επιταγές.
Mēn xecháseis tis taxidiōtikés epitagés.
Zabierz ze sobą krem przeciwsłoneczny.
Πά-- αν-ηλι---.
Π___ α_________
Π-ρ- α-τ-λ-α-ό-
---------------
Πάρε αντηλιακό.
0
Pá-- antē-ia--.
P___ a_________
P-r- a-t-l-a-ó-
---------------
Páre antēliakó.
Zabierz ze sobą krem przeciwsłoneczny.
Πάρε αντηλιακό.
Páre antēliakó.
Zabierz ze sobą okulary przeciwsłoneczne.
Π-ρ---α-γυ-λι- --ίο-.
Π___ τ_ γ_____ η_____
Π-ρ- τ- γ-α-ι- η-ί-υ-
---------------------
Πάρε τα γυαλιά ηλίου.
0
Pár--t----aliá ē--ou.
P___ t_ g_____ ē_____
P-r- t- g-a-i- ē-í-u-
---------------------
Páre ta gyaliá ēlíou.
Zabierz ze sobą okulary przeciwsłoneczne.
Πάρε τα γυαλιά ηλίου.
Páre ta gyaliá ēlíou.
Zabierz ze sobą kapelusz przeciwsłoneczny.
Π-ρ--το κ-π-λ- -ια τον ή-ι-.
Π___ τ_ κ_____ γ__ τ__ ή____
Π-ρ- τ- κ-π-λ- γ-α τ-ν ή-ι-.
----------------------------
Πάρε το καπέλο για τον ήλιο.
0
P--e--o--a--l- g-- ton ḗ---.
P___ t_ k_____ g__ t__ ḗ____
P-r- t- k-p-l- g-a t-n ḗ-i-.
----------------------------
Páre to kapélo gia ton ḗlio.
Zabierz ze sobą kapelusz przeciwsłoneczny.
Πάρε το καπέλο για τον ήλιο.
Páre to kapélo gia ton ḗlio.
Chcesz zabrać mapę drogową?
Θ-λε-- ---π-ρ-υμε κ-- ----- --ρ-η;
Θ_____ ν_ π______ κ__ ο____ χ_____
Θ-λ-ι- ν- π-ρ-υ-ε κ-ι ο-ι-ό χ-ρ-η-
----------------------------------
Θέλεις να πάρουμε και οδικό χάρτη;
0
Th-l-is na--ár-um--ka- odi-----ár--?
T______ n_ p______ k__ o____ c______
T-é-e-s n- p-r-u-e k-i o-i-ó c-á-t-?
------------------------------------
Théleis na pároume kai odikó chártē?
Chcesz zabrać mapę drogową?
Θέλεις να πάρουμε και οδικό χάρτη;
Théleis na pároume kai odikó chártē?
Chcesz zabrać przewodnik turystyczny?
Θ-λει- ν--πά--υ---κ-ι-ταξι-ιωτι-- -δηγ-;
Θ_____ ν_ π______ κ__ τ__________ ο_____
Θ-λ-ι- ν- π-ρ-υ-ε κ-ι τ-ξ-δ-ω-ι-ό ο-η-ό-
----------------------------------------
Θέλεις να πάρουμε και ταξιδιωτικό οδηγό;
0
T--lei- -----r---- -a---ax-di-t-kó odē--?
T______ n_ p______ k__ t__________ o_____
T-é-e-s n- p-r-u-e k-i t-x-d-ō-i-ó o-ē-ó-
-----------------------------------------
Théleis na pároume kai taxidiōtikó odēgó?
Chcesz zabrać przewodnik turystyczny?
Θέλεις να πάρουμε και ταξιδιωτικό οδηγό;
Théleis na pároume kai taxidiōtikó odēgó?
Chcesz zabrać parasol przeciwdeszczowy?
Θέλ--- ----άρουμ---αι-ο--ρέ--;
Θ_____ ν_ π______ κ__ ο_______
Θ-λ-ι- ν- π-ρ-υ-ε κ-ι ο-π-έ-α-
------------------------------
Θέλεις να πάρουμε και ομπρέλα;
0
Th---i- na---rou-e k-i---pré-a?
T______ n_ p______ k__ o_______
T-é-e-s n- p-r-u-e k-i o-p-é-a-
-------------------------------
Théleis na pároume kai ompréla?
Chcesz zabrać parasol przeciwdeszczowy?
Θέλεις να πάρουμε και ομπρέλα;
Théleis na pároume kai ompréla?
Pomyśl o spodniach, koszulach i skarpetach.
Θυμήσ-υ -α---ν-ε-ό-ι-,--- --υκάμι-α κα----ς-κά-τ---.
Θ______ τ_ π__________ τ_ π________ κ__ τ__ κ_______
Θ-μ-σ-υ τ- π-ν-ε-ό-ι-, τ- π-υ-ά-ι-α κ-ι τ-ς κ-λ-σ-ς-
----------------------------------------------------
Θυμήσου τα παντελόνια, τα πουκάμισα και τις κάλτσες.
0
Th---s-u -- -antelón-a---- --u--mis----i-tis -á--s--.
T_______ t_ p__________ t_ p________ k__ t__ k_______
T-y-ḗ-o- t- p-n-e-ó-i-, t- p-u-á-i-a k-i t-s k-l-s-s-
-----------------------------------------------------
Thymḗsou ta pantelónia, ta poukámisa kai tis káltses.
Pomyśl o spodniach, koszulach i skarpetach.
Θυμήσου τα παντελόνια, τα πουκάμισα και τις κάλτσες.
Thymḗsou ta pantelónia, ta poukámisa kai tis káltses.
Pomyśl o krawatach, paskach, marynarkach.
Θ-μήσο---ι- γρ--άτ-ς, --ς-------κ-ι-σ-κ--ια.
Θ______ τ__ γ________ τ__ ζ____ κ__ σ_______
Θ-μ-σ-υ τ-ς γ-α-ά-ε-, τ-ς ζ-ν-ς κ-ι σ-κ-κ-α-
--------------------------------------------
Θυμήσου τις γραβάτες, τις ζώνες και σακάκια.
0
T-ym---u -i- gr-b-tes,-ti- z-ne- kai--ak--ia.
T_______ t__ g________ t__ z____ k__ s_______
T-y-ḗ-o- t-s g-a-á-e-, t-s z-n-s k-i s-k-k-a-
---------------------------------------------
Thymḗsou tis grabátes, tis zṓnes kai sakákia.
Pomyśl o krawatach, paskach, marynarkach.
Θυμήσου τις γραβάτες, τις ζώνες και σακάκια.
Thymḗsou tis grabátes, tis zṓnes kai sakákia.
Pomyśl o piżamach, koszulach nocnych i koszulkach.
Θ-μ--ου -ις --τζ---ς- τ----χτικ----- τα κο--ομ-ν--- μπλου--κι-.
Θ______ τ__ π________ τ_ ν______ κ__ τ_ κ__________ μ__________
Θ-μ-σ-υ τ-ς π-τ-ά-ε-, τ- ν-χ-ι-ά κ-ι τ- κ-ν-ο-ά-ι-α μ-λ-υ-ά-ι-.
---------------------------------------------------------------
Θυμήσου τις πυτζάμες, τα νυχτικά και τα κοντομάνικα μπλουζάκια.
0
T--mḗso- ti--p--z----- -a n--h--ká-k-- -a---n-----i-a mplo--á---.
T_______ t__ p________ t_ n_______ k__ t_ k__________ m__________
T-y-ḗ-o- t-s p-t-á-e-, t- n-c-t-k- k-i t- k-n-o-á-i-a m-l-u-á-i-.
-----------------------------------------------------------------
Thymḗsou tis pytzámes, ta nychtiká kai ta kontománika mplouzákia.
Pomyśl o piżamach, koszulach nocnych i koszulkach.
Θυμήσου τις πυτζάμες, τα νυχτικά και τα κοντομάνικα μπλουζάκια.
Thymḗsou tis pytzámes, ta nychtiká kai ta kontománika mplouzákia.
Potrzebne ci będą buty, sandały i kozaki.
Χρ-ιά-εσ-ι---πού-σ-α,-π-δι----α- -----ς.
Χ_________ π_________ π_____ κ__ μ______
Χ-ε-ά-ε-α- π-π-ύ-σ-α- π-δ-λ- κ-ι μ-ό-ε-.
----------------------------------------
Χρειάζεσαι παπούτσια, πέδιλα και μπότες.
0
Chrei-z-sai papoú--ia, ---i-a-k------t-s.
C__________ p_________ p_____ k__ m______
C-r-i-z-s-i p-p-ú-s-a- p-d-l- k-i m-ó-e-.
-----------------------------------------
Chreiázesai papoútsia, pédila kai mpótes.
Potrzebne ci będą buty, sandały i kozaki.
Χρειάζεσαι παπούτσια, πέδιλα και μπότες.
Chreiázesai papoútsia, pédila kai mpótes.
Potrzebne ci będą chusteczki, mydło i nożyczki do paznokci.
Χρ-ιάζεσαι χ-ρτ---ντ-λα,-σ------ --ι--υχ--ό-τη.
Χ_________ χ____________ σ______ κ__ ν_________
Χ-ε-ά-ε-α- χ-ρ-ο-ά-τ-λ-, σ-π-ύ-ι κ-ι ν-χ-κ-π-η-
-----------------------------------------------
Χρειάζεσαι χαρτομάντηλα, σαπούνι και νυχοκόπτη.
0
Chreiá-esai----r-om-nt--a,--a-oú-- ----ny--okó-tē.
C__________ c_____________ s______ k__ n__________
C-r-i-z-s-i c-a-t-m-n-ē-a- s-p-ú-i k-i n-c-o-ó-t-.
--------------------------------------------------
Chreiázesai chartomántēla, sapoúni kai nychokóptē.
Potrzebne ci będą chusteczki, mydło i nożyczki do paznokci.
Χρειάζεσαι χαρτομάντηλα, σαπούνι και νυχοκόπτη.
Chreiázesai chartomántēla, sapoúni kai nychokóptē.
Potrzebne ci będą grzebień, szczoteczka i pasta do zębów.
Χ----ζ-σα- -τένα,----ντόβ-υ---α κ------ντ--ρ--α.
Χ_________ χ_____ ο____________ κ__ ο___________
Χ-ε-ά-ε-α- χ-έ-α- ο-ο-τ-β-υ-τ-α κ-ι ο-ο-τ-κ-ε-α-
------------------------------------------------
Χρειάζεσαι χτένα, οδοντόβουρτσα και οδοντόκρεμα.
0
Chre---esa---htén-- -don-ó-o--t-a-ka- o-ontó-re--.
C__________ c______ o____________ k__ o___________
C-r-i-z-s-i c-t-n-, o-o-t-b-u-t-a k-i o-o-t-k-e-a-
--------------------------------------------------
Chreiázesai chténa, odontóbourtsa kai odontókrema.
Potrzebne ci będą grzebień, szczoteczka i pasta do zębów.
Χρειάζεσαι χτένα, οδοντόβουρτσα και οδοντόκρεμα.
Chreiázesai chténa, odontóbourtsa kai odontókrema.