В-з-ми-- ----й --е---- сол-ца.
В_____ с с____ к___ о_ с______
В-з-м- с с-б-й к-е- о- с-л-ц-.
------------------------------
Возьми с собой крем от солнца. 0 Vozʹ---- -ob-y kr-m o-----nt--.V_____ s s____ k___ o_ s_______V-z-m- s s-b-y k-e- o- s-l-t-a--------------------------------Vozʹmi s soboy krem ot solntsa.
В---м- с -об-й со-нечн-е---к-.
В_____ с с____ с________ о____
В-з-м- с с-б-й с-л-е-н-е о-к-.
------------------------------
Возьми с собой солнечные очки. 0 V-zʹm- s-sobo- ---nech--ye----ki.V_____ s s____ s__________ o_____V-z-m- s s-b-y s-l-e-h-y-e o-h-i----------------------------------Vozʹmi s soboy solnechnyye ochki.
В-зьм-------о- ---п-----солнц-.
В_____ с с____ ш____ о_ с______
В-з-м- с с-б-й ш-я-у о- с-л-ц-.
-------------------------------
Возьми с собой шляпу от солнца. 0 Voz--i s ---oy sh-yap--o-----ntsa.V_____ s s____ s______ o_ s_______V-z-m- s s-b-y s-l-a-u o- s-l-t-a-----------------------------------Vozʹmi s soboy shlyapu ot solntsa.
Не------е-------ы-c-со--й к-рту?
Н_ в_______ л_ т_ c с____ к_____
Н- в-з-м-ш- л- т- c с-б-й к-р-у-
--------------------------------
Не возьмешь ли ты c собой карту? 0 Ne -o----s-- -- ty ----boy-k----?N_ v________ l_ t_ c s____ k_____N- v-z-m-s-ʹ l- t- c s-b-y k-r-u----------------------------------Ne vozʹmeshʹ li ty c soboy kartu?
Н- -о-ьм-шь ---т----с-б-й-пу--во--т---?
Н_ в_______ л_ т_ с с____ п____________
Н- в-з-м-ш- л- т- с с-б-й п-т-в-д-т-л-?
---------------------------------------
Не возьмешь ли ты с собой путеводитель? 0 N- v-zʹ--s-ʹ--i ---- s-boy-pu-evo----l-?N_ v________ l_ t_ s s____ p____________N- v-z-m-s-ʹ l- t- s s-b-y p-t-v-d-t-l-?----------------------------------------Ne vozʹmeshʹ li ty s soboy putevoditelʹ?
Не -озь-----ли т- --со--- -о-т?
Н_ в_______ л_ т_ с с____ з____
Н- в-з-м-ш- л- т- с с-б-й з-н-?
-------------------------------
Не возьмешь ли ты с собой зонт? 0 Ne -ozʹ-eshʹ--- -y----ob-- zont?N_ v________ l_ t_ s s____ z____N- v-z-m-s-ʹ l- t- s s-b-y z-n-?--------------------------------Ne vozʹmeshʹ li ty s soboy zont?
Ponad 1,3 miliarda ludzi mówi językiem chińskim.
Dlatego jest najczęściej używanym językiem na świecie.
Tak będzie również w następnych latach.
Przyszłość wielu innych języków wygląda trochę mniej pozytywnie.
Ponieważ wiele lokalnych języków będzie wymierać.
Obecnie używa się około 6000 różnych języków.
Eksperci szacują jednak, że większość z nich jest zagrożona.
To znaczy, że około 90% wszystkich języków będzie zanikać.
Większość z nich wymrze jeszcze w tym stuleciu.
Oznacza to, że każdego dnia wymiera jeden język.
W przyszłości będzie się również zmieniać znaczenie pojedynczych języków.
Angielski jest jeszcze na drugim miejscu.
Ale liczba rodzimych użytkowników nie jest stała.
Odpowiedzialny jest za to rozwój demograficzny.
Za kilka dekad dominujące będą inne języki.
Miejsce drugie i trzecie będą zajmować wkrótce hindi/urdu i arabski.
Angielski zajmie tylko 4. miejsce.
Język niemiecki zniknie z
pierwszej dziesiątki
.
Za to do najważniejszych języków będzie należał malajski.
Podczas wymierania wielu języków, powstaną nowe.
Będą to języki hybrydowe.
Tych językowych form mieszanych używa się przede wszystkim w miastach.
Rozwiną się też całkiem nowe odmiany języków.
W przyszłości będą więc różne formy języka angielskiego.
Liczba dwujęzycznych ludzi na całym świecie będzie wzrastać.
To, jak będziemy mówić w przyszłości, nie jest jasne.
Ale za 100 lat będą jeszcze istnieć różne języki.
Tak więc ich nauka tak szybko się nie skończy…
Czy wiedziałeś?
Język czeski jest językiem ojczystym około 12 milionów ludzi.
Należy do języków zachodniosłowiańskich.
Czeski jest bardzo podobny do słowackiego.
Ma to związek ze wspólną historią obydwu narodów.
Chociaż języki te różnią się w niektórych miejscach.
Młodsi Czesi i Słowacy mają czasami trudności we wzajemnym zrozumieniu.
Są też osoby, posługujące się językiem mieszanym.
Mówiony język czeski wyraźnie różni się od pisanego.
Można powiedzieć, że literacki czeski istnieje głównie w formie pisemnej.
W mowie używa się go tylko przy oficjalnych sprawach lub w mediach.
Ten ścisły podział to ważna cecha szczególna języka czeskiego.
Gramatyka czeskiego nie jest całkiem łatwa.
Występuje na przykład siedem przypadków i cztery rodzaje.
Jednak nauka daje wiele przyjemności.
Jest wiele do odkrycia.