Rozmówki

pl Przygotowania do podróży   »   da Rejseforberedelser

47 [czterdzieści siedem]

Przygotowania do podróży

Przygotowania do podróży

47 [syvogfyrre]

Rejseforberedelser

Wybierz, jak chcesz zobaczyć tłumaczenie:   
polski duński Bawić się Więcej
Musisz spakować naszą walizkę! Du s----pak-e--o-e--ku-fe-t! D_ s___ p____ v____ k_______ D- s-a- p-k-e v-r-s k-f-e-t- ---------------------------- Du skal pakke vores kuffert! 0
Nie możesz o niczym zapomnieć! D- ---ikk- g-emm- no-e-! D_ m_ i___ g_____ n_____ D- m- i-k- g-e-m- n-g-t- ------------------------ Du må ikke glemme noget! 0
Potrzebna ci jest duża walizka! D- -ar-bru--f-- e- s-o- k---e--! D_ h__ b___ f__ e_ s___ k_______ D- h-r b-u- f-r e- s-o- k-f-e-t- -------------------------------- Du har brug for en stor kuffert! 0
Nie zapomnij paszportu! G-em ik---p--se-! G___ i___ p______ G-e- i-k- p-s-e-! ----------------- Glem ikke passet! 0
Nie zapomnij biletu na samolot! Gl----k-e-f-y-i----te-! G___ i___ f____________ G-e- i-k- f-y-i-l-t-e-! ----------------------- Glem ikke flybilletten! 0
Nie zapomnij czeków podróżnych! G--m i-ke r-j-ec-----n-! G___ i___ r_____________ G-e- i-k- r-j-e-h-c-e-e- ------------------------ Glem ikke rejsecheckene! 0
Zabierz ze sobą krem przeciwsłoneczny. T----o--r--- -ed. T__ s_______ m___ T-g s-l-r-m- m-d- ----------------- Tag solcreme med. 0
Zabierz ze sobą okulary przeciwsłoneczne. Ta- -o--r---e-ne med. T__ s___________ m___ T-g s-l-r-l-e-n- m-d- --------------------- Tag solbrillerne med. 0
Zabierz ze sobą kapelusz przeciwsłoneczny. T-g--olh---en-m-d. T__ s________ m___ T-g s-l-a-t-n m-d- ------------------ Tag solhatten med. 0
Chcesz zabrać mapę drogową? Vi------ag- -t------- -e-? V__ d_ t___ e_ b_____ m___ V-l d- t-g- e- b-k-r- m-d- -------------------------- Vil du tage et bykort med? 0
Chcesz zabrać przewodnik turystyczny? V-l d- -----e----ide-og-m--? V__ d_ t___ e_ g_______ m___ V-l d- t-g- e- g-i-e-o- m-d- ---------------------------- Vil du tage en guidebog med? 0
Chcesz zabrać parasol przeciwdeszczowy? V-l -u -ag- -n--ara-l--me-? V__ d_ t___ e_ p______ m___ V-l d- t-g- e- p-r-p-y m-d- --------------------------- Vil du tage en paraply med? 0
Pomyśl o spodniach, koszulach i skarpetach. H-sk-b-k-erne--skjo--e--e--so--e-n-. H___ b________ s__________ s________ H-s- b-k-e-n-, s-j-r-e-n-, s-k-e-n-. ------------------------------------ Husk bukserne, skjorterne, sokkerne. 0
Pomyśl o krawatach, paskach, marynarkach. H-s- -l-p--ne--b--t----, herre-a--ern-. H___ s________ b________ h_____________ H-s- s-i-s-n-, b-l-e-n-, h-r-e-a-k-r-e- --------------------------------------- Husk slipsene, bælterne, herrejakkerne. 0
Pomyśl o piżamach, koszulach nocnych i koszulkach. Hus- -y-amas--rne- -----olern-, ---hirt-ne. H___ p____________ n___________ T__________ H-s- p-j-m-s-e-n-, n-t-j-l-r-e- T-s-i-t-n-. ------------------------------------------- Husk pyjamasserne, natkjolerne, T-shirtene. 0
Potrzebne ci będą buty, sandały i kozaki. Du---r-bru--------o,--an---er-og---ø-l--. D_ h__ b___ f__ s___ s_______ o_ s_______ D- h-r b-u- f-r s-o- s-n-a-e- o- s-ø-l-r- ----------------------------------------- Du har brug for sko, sandaler og støvler. 0
Potrzebne ci będą chusteczki, mydło i nożyczki do paznokci. D----r brug ----lomm--ø------r,-s-be------ n--lesa-s. D_ h__ b___ f__ l______________ s___ o_ e_ n_________ D- h-r b-u- f-r l-m-e-ø-k-æ-e-, s-b- o- e- n-g-e-a-s- ----------------------------------------------------- Du har brug for lommetørklæder, sæbe og en neglesaks. 0
Potrzebne ci będą grzebień, szczoteczka i pasta do zębów. Du --r brug -o- ---k-m,-e- tand--rs----g-t---pas--. D_ h__ b___ f__ e_ k___ e_ t_________ o_ t_________ D- h-r b-u- f-r e- k-m- e- t-n-b-r-t- o- t-n-p-s-a- --------------------------------------------------- Du har brug for en kam, en tandbørste og tandpasta. 0

Przyszłość języków

Ponad 1,3 miliarda ludzi mówi językiem chińskim. Dlatego jest najczęściej używanym językiem na świecie. Tak będzie również w następnych latach. Przyszłość wielu innych języków wygląda trochę mniej pozytywnie. Ponieważ wiele lokalnych języków będzie wymierać. Obecnie używa się około 6000 różnych języków. Eksperci szacują jednak, że większość z nich jest zagrożona. To znaczy, że około 90% wszystkich języków będzie zanikać. Większość z nich wymrze jeszcze w tym stuleciu. Oznacza to, że każdego dnia wymiera jeden język. W przyszłości będzie się również zmieniać znaczenie pojedynczych języków. Angielski jest jeszcze na drugim miejscu. Ale liczba rodzimych użytkowników nie jest stała. Odpowiedzialny jest za to rozwój demograficzny. Za kilka dekad dominujące będą inne języki. Miejsce drugie i trzecie będą zajmować wkrótce hindi/urdu i arabski. Angielski zajmie tylko 4. miejsce. Język niemiecki zniknie z pierwszej dziesiątki . Za to do najważniejszych języków będzie należał malajski. Podczas wymierania wielu języków, powstaną nowe. Będą to języki hybrydowe. Tych językowych form mieszanych używa się przede wszystkim w miastach. Rozwiną się też całkiem nowe odmiany języków. W przyszłości będą więc różne formy języka angielskiego. Liczba dwujęzycznych ludzi na całym świecie będzie wzrastać. To, jak będziemy mówić w przyszłości, nie jest jasne. Ale za 100 lat będą jeszcze istnieć różne języki. Tak więc ich nauka tak szybko się nie skończy…
Czy wiedziałeś?
Język czeski jest językiem ojczystym około 12 milionów ludzi. Należy do języków zachodniosłowiańskich. Czeski jest bardzo podobny do słowackiego. Ma to związek ze wspólną historią obydwu narodów. Chociaż języki te różnią się w niektórych miejscach. Młodsi Czesi i Słowacy mają czasami trudności we wzajemnym zrozumieniu. Są też osoby, posługujące się językiem mieszanym. Mówiony język czeski wyraźnie różni się od pisanego. Można powiedzieć, że literacki czeski istnieje głównie w formie pisemnej. W mowie używa się go tylko przy oficjalnych sprawach lub w mediach. Ten ścisły podział to ważna cecha szczególna języka czeskiego. Gramatyka czeskiego nie jest całkiem łatwa. Występuje na przykład siedem przypadków i cztery rodzaje. Jednak nauka daje wiele przyjemności. Jest wiele do odkrycia.