Guia de conversação

pt Meses   »   hy ամիսներ

11 [onze]

Meses

Meses

11 [տասնմեկ]

11 [tasnmek]

ամիսներ

amisner

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Arménio Tocar mais
janeiro հուն--ր հ______ հ-ւ-վ-ր ------- հունվար 0
h--v-r h_____ h-n-a- ------ hunvar
fevereiro փ----ար փ______ փ-տ-վ-ր ------- փետրվար 0
p’y--r--r p________ p-y-t-v-r --------- p’yetrvar
março մ-րտ մ___ մ-ր- ---- մարտ 0
mart m___ m-r- ---- mart
abril ապ-իլ ա____ ա-ր-լ ----- ապրիլ 0
ap--l a____ a-r-l ----- april
maio մ--իս մ____ մ-յ-ս ----- մայիս 0
may-s m____ m-y-s ----- mayis
junho հո---ս հ_____ հ-ւ-ի- ------ հունիս 0
h--is h____ h-n-s ----- hunis
São seis meses. Ս--ն- վ-ց ա--սներ ե-: Ս____ վ__ ա______ ե__ Ս-ա-ք վ-ց ա-ի-ն-ր ե-: --------------------- Սրանք վեց ամիսներ են: 0
Sr-n-- ----- ami-n-- --n S_____ v____ a______ y__ S-a-k- v-t-’ a-i-n-r y-n ------------------------ Srank’ vets’ amisner yen
janeiro, fevereiro, março, հ-ւն-ար, --տրվա-- ---տ հ_______ փ_______ մ___ հ-ւ-վ-ր- փ-տ-վ-ր- մ-ր- ---------------------- հունվար, փետրվար, մարտ 0
h-nvar,--’----v----m-rt h______ p_________ m___ h-n-a-, p-y-t-v-r- m-r- ----------------------- hunvar, p’yetrvar, mart
abril, maio, junho. ապրիլ, ---իս-հուն-ս ա_____ մ____ հ_____ ա-ր-լ- մ-յ-ս հ-ւ-ի- ------------------- ապրիլ, մայիս հունիս 0
apr-l--ma-is hunis a_____ m____ h____ a-r-l- m-y-s h-n-s ------------------ april, mayis hunis
julho հ-ւլիս հ_____ հ-ւ-ի- ------ հուլիս 0
hulis h____ h-l-s ----- hulis
agosto օգո-տ-ս օ______ օ-ո-տ-ս ------- օգոստոս 0
ogostos o______ o-o-t-s ------- ogostos
setembro սեպ-ե---ր ս________ ս-պ-ե-բ-ր --------- սեպտեմբեր 0
sept-mb-r s________ s-p-e-b-r --------- september
outubro հո------ր հ________ հ-կ-ե-բ-ր --------- հոկտեմբեր 0
h-k----er h________ h-k-e-b-r --------- hoktember
novembro նո---բեր ն_______ ն-յ-մ-ե- -------- նոյեմբեր 0
n-y-mb-r n_______ n-y-m-e- -------- noyember
dezembro դե----բ-ր դ________ դ-կ-ե-բ-ր --------- դեկտեմբեր 0
dekt-mber d________ d-k-e-b-r --------- dektember
Também são seis meses. Ս--նք ն---ն-ես -եց -մի---ր--ն: Ս____ ն_______ վ__ ա______ ե__ Ս-ա-ք ն-ւ-ն-ե- վ-ց ա-ի-ն-ր ե-: ------------------------------ Սրանք նույնպես վեց ամիսներ են: 0
S-a--’--uynpe- vets’ am--ne- -en S_____ n______ v____ a______ y__ S-a-k- n-y-p-s v-t-’ a-i-n-r y-n -------------------------------- Srank’ nuynpes vets’ amisner yen
julho, agosto, setembro հ-ւլի-- -գ---ո-, -ե--եմ--ր հ______ օ_______ ս________ հ-ւ-ի-, օ-ո-տ-ս- ս-պ-ե-բ-ր -------------------------- հուլիս, օգոստոս, սեպտեմբեր 0
hu-is--ogo--o-, --p-em--r h_____ o_______ s________ h-l-s- o-o-t-s- s-p-e-b-r ------------------------- hulis, ogostos, september
outubro, novembro e dezembro. Հո-տե----- --յե-բ-ր,-դեկ-----ր Հ_________ ն________ դ________ Հ-կ-ե-բ-ր- ն-յ-մ-ե-, դ-կ-ե-բ-ր ------------------------------ Հոկտեմբեր, նոյեմբեր, դեկտեմբեր 0
H--te--e-----yembe-- d-ktember H_________ n________ d________ H-k-e-b-r- n-y-m-e-, d-k-e-b-r ------------------------------ Hoktember, noyember, dektember

Latim, uma língua viva?

Hoje o inglês é a língua principal no mundo. É ensinado em toda a parte e é a língua oficial de vários países. Antigamente, o latim desempenhava este papel. O latim era falado originalmente pelo latinos. Os habitantes do Lácio, tendo Roma no centro. Com a expansão do império romano, a língua foi propagada. Na Antiguidade, o latim era a língua materna de muitos povos. Viviam na Europa, no norte de África e no Médio Oriente. Todavia, o latim falado diferenciava-se do latim clássico. Era uma língua coloquial, designada como latim vulgar. Nos vários territórios colonizados pelos romanos havia vários dialetos. A partir destes dialetos desenvolveram-se, durante a Idade Média, as línguas nacionais. As línguas que remontam ao italiano são chamadas línguas românicas. O italiano, o espanhol e o português pertencem a este grupo. Também o francês e o romeno têm uma origem latina. Na verdade, a língua latina nunca chegou a morrer. Até ao século XIX, era uma língua comercial importante. E manteve-se como língua da cultura. No meio científico, o latim ainda continua a ser importante. Pois há muitos termos técnicos que possuem uma raiz latina. Até mesmo nas escolas, o latim continua a ser ensinado como língua estrangeira. Na universidade são valorizados os conhecimentos de latim. Logo, mesmo não sendo falado o latim não morreu. Pelo contrário, nos últimos anos o latim tem vivivo uma espécie de ressurgimento. O número de pessoas interessadas em aprender latim tem aumentado nos últimos tempos. Continua a ser considerado uma chave para se compreender a língua e a cultura de muitos países. Sendo assim, viva o latim! Audaces fortuna adiuvat, a sorte favorece os corajosos!