Guia de conversação

pt Meses   »   mk Месеци

11 [onze]

Meses

Meses

11 [единаесет]

11 [yedinayesyet]

Месеци

Myesyetzi

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Macedónio Tocar mais
janeiro ј-н---и ј______ ј-н-а-и ------- јануари 0
јan-o-ri ј_______ ј-n-o-r- -------- јanooari
fevereiro февру--и ф_______ ф-в-у-р- -------- февруари 0
fye--ooa-i f_________ f-e-r-o-r- ---------- fyevrooari
março март м___ м-р- ---- март 0
ma-t m___ m-r- ---- mart
abril а-рил а____ а-р-л ----- април 0
apr-l a____ a-r-l ----- april
maio м-ј м__ м-ј --- мај 0
m-ј m__ m-ј --- maј
junho ј-ни ј___ ј-н- ---- јуни 0
јo--i ј____ ј-o-i ----- јooni
São seis meses. О---с- ------е--ц-. О__ с_ ш___ м______ О-а с- ш-с- м-с-ц-. ------------------- Ова се шест месеци. 0
O-- sye--h-e-t--yes-etz-. O__ s__ s_____ m_________ O-a s-e s-y-s- m-e-y-t-i- ------------------------- Ova sye shyest myesyetzi.
janeiro, fevereiro, março, ја--а--, фе--уари- -а--, ј_______ ф________ м____ ј-н-а-и- ф-в-у-р-, м-р-, ------------------------ јануари, февруари, март, 0
ј--o--ri,--y--ro-a----m-r-, ј________ f__________ m____ ј-n-o-r-, f-e-r-o-r-, m-r-, --------------------------- јanooari, fyevrooari, mart,
abril, maio, junho. а-ри-------и---ни. а_____ м__ и ј____ а-р-л- м-ј и ј-н-. ------------------ април, мај и јуни. 0
ap-i-, --- ----oni. a_____ m__ i ј_____ a-r-l- m-ј i ј-o-i- ------------------- april, maј i јooni.
julho ј-ли ј___ ј-л- ---- јули 0
јo-li ј____ ј-o-i ----- јooli
agosto а-гу-т а_____ а-г-с- ------ август 0
a-guo-st a_______ a-g-o-s- -------- avguoost
setembro сеп-ем--и с________ с-п-е-в-и --------- септември 0
s----ye---i s__________ s-e-t-e-v-i ----------- syeptyemvri
outubro окт----и о_______ о-т-м-р- -------- октомври 0
o-t-mv-i o_______ o-t-m-r- -------- oktomvri
novembro н--мв-и н______ н-е-в-и ------- ноември 0
no-e--ri n_______ n-y-m-r- -------- noyemvri
dezembro д-кември д_______ д-к-м-р- -------- декември 0
d----e---i d_________ d-e-y-m-r- ---------- dyekyemvri
Também são seis meses. О-а с- исто-так----с--м--е--. О__ с_ и___ т___ ш___ м______ О-а с- и-т- т-к- ш-с- м-с-ц-. ----------------------------- Ова се исто така шест месеци. 0
Ov---ye i-to --ka --y--t--y---e-z-. O__ s__ i___ t___ s_____ m_________ O-a s-e i-t- t-k- s-y-s- m-e-y-t-i- ----------------------------------- Ova sye isto taka shyest myesyetzi.
julho, agosto, setembro ју--,-а--ус-,--еп--мв-и ј____ а______ с________ ј-л-, а-г-с-, с-п-е-в-и ----------------------- јули, август, септември 0
ј-ol----------t,-----ty-m--i ј_____ a________ s__________ ј-o-i- a-g-o-s-, s-e-t-e-v-i ---------------------------- јooli, avguoost, syeptyemvri
outubro, novembro e dezembro. окто---и- ---м--и,-деке--р-. о________ н_______ д________ о-т-м-р-, н-е-в-и- д-к-м-р-. ---------------------------- октомври, ноември, декември. 0
o-t-m-r-- no-emv-i,--y-k-em-r-. o________ n________ d__________ o-t-m-r-, n-y-m-r-, d-e-y-m-r-. ------------------------------- oktomvri, noyemvri, dyekyemvri.

Latim, uma língua viva?

Hoje o inglês é a língua principal no mundo. É ensinado em toda a parte e é a língua oficial de vários países. Antigamente, o latim desempenhava este papel. O latim era falado originalmente pelo latinos. Os habitantes do Lácio, tendo Roma no centro. Com a expansão do império romano, a língua foi propagada. Na Antiguidade, o latim era a língua materna de muitos povos. Viviam na Europa, no norte de África e no Médio Oriente. Todavia, o latim falado diferenciava-se do latim clássico. Era uma língua coloquial, designada como latim vulgar. Nos vários territórios colonizados pelos romanos havia vários dialetos. A partir destes dialetos desenvolveram-se, durante a Idade Média, as línguas nacionais. As línguas que remontam ao italiano são chamadas línguas românicas. O italiano, o espanhol e o português pertencem a este grupo. Também o francês e o romeno têm uma origem latina. Na verdade, a língua latina nunca chegou a morrer. Até ao século XIX, era uma língua comercial importante. E manteve-se como língua da cultura. No meio científico, o latim ainda continua a ser importante. Pois há muitos termos técnicos que possuem uma raiz latina. Até mesmo nas escolas, o latim continua a ser ensinado como língua estrangeira. Na universidade são valorizados os conhecimentos de latim. Logo, mesmo não sendo falado o latim não morreu. Pelo contrário, nos últimos anos o latim tem vivivo uma espécie de ressurgimento. O número de pessoas interessadas em aprender latim tem aumentado nos últimos tempos. Continua a ser considerado uma chave para se compreender a língua e a cultura de muitos países. Sendo assim, viva o latim! Audaces fortuna adiuvat, a sorte favorece os corajosos!