Desculpe!
Μ--συ---ρ--τ-!
Μ_ σ__________
Μ- σ-γ-ω-ε-τ-!
--------------
Με συγχωρείτε!
0
Me sy----r-í-e!
M_ s___________
M- s-n-h-r-í-e-
---------------
Me synchōreíte!
Desculpe!
Με συγχωρείτε!
Me synchōreíte!
Pode ajudar-me?
Μ-ο---τ--ν- -ε β-ηθήσ---;
Μ_______ ν_ μ_ β_________
Μ-ο-ε-τ- ν- μ- β-η-ή-ε-ε-
-------------------------
Μπορείτε να με βοηθήσετε;
0
Mpo-eí-- ----e bo-th-s-t-?
M_______ n_ m_ b__________
M-o-e-t- n- m- b-ē-h-s-t-?
--------------------------
Mporeíte na me boēthḗsete?
Pode ajudar-me?
Μπορείτε να με βοηθήσετε;
Mporeíte na me boēthḗsete?
Onde é que há aqui um bom restaurante?
Πο---π-ρ--ι---ώ --α -αλό-εστ-α-----;
Π__ υ______ ε__ έ__ κ___ ε__________
Π-ύ υ-ά-χ-ι ε-ώ έ-α κ-λ- ε-τ-α-ό-ι-;
------------------------------------
Πού υπάρχει εδώ ένα καλό εστιατόριο;
0
P-ú -párc-e- e-ṓ -na kaló---t-----io?
P__ y_______ e__ é__ k___ e__________
P-ú y-á-c-e- e-ṓ é-a k-l- e-t-a-ó-i-?
-------------------------------------
Poú ypárchei edṓ éna kaló estiatório?
Onde é que há aqui um bom restaurante?
Πού υπάρχει εδώ ένα καλό εστιατόριο;
Poú ypárchei edṓ éna kaló estiatório?
Vire à esquerda na esquina.
Π-γαί--τε -----ωνία --ι-τερά.
Π________ σ__ γ____ α________
Π-γ-ί-ε-ε σ-η γ-ν-α α-ι-τ-ρ-.
-----------------------------
Πηγαίνετε στη γωνία αριστερά.
0
P-g--net----ē gōn------s-erá.
P________ s__ g____ a________
P-g-í-e-e s-ē g-n-a a-i-t-r-.
-----------------------------
Pēgaínete stē gōnía aristerá.
Vire à esquerda na esquina.
Πηγαίνετε στη γωνία αριστερά.
Pēgaínete stē gōnía aristerá.
Depois siga em frente um bocado.
Με---π-γ-ί--τε --α-λ-----υ-ε--.
Μ___ π________ γ__ λ___ ε______
Μ-τ- π-γ-ί-ε-ε γ-α λ-γ- ε-θ-ί-.
-------------------------------
Μετά πηγαίνετε για λίγο ευθεία.
0
Metá---gaí--te--ia-l-g- ---heía.
M___ p________ g__ l___ e_______
M-t- p-g-í-e-e g-a l-g- e-t-e-a-
--------------------------------
Metá pēgaínete gia lígo eutheía.
Depois siga em frente um bocado.
Μετά πηγαίνετε για λίγο ευθεία.
Metá pēgaínete gia lígo eutheía.
Depois vire à direita.
Σ-- -0---έ-----άν----εξ-ά.
Σ__ 1__ μ____ κ____ δ_____
Σ-α 1-0 μ-τ-α κ-ν-ε δ-ξ-ά-
--------------------------
Στα 100 μέτρα κάντε δεξιά.
0
S-----0---t-a--án--------.
S__ 1__ m____ k____ d_____
S-a 1-0 m-t-a k-n-e d-x-á-
--------------------------
Sta 100 métra kánte dexiá.
Depois vire à direita.
Στα 100 μέτρα κάντε δεξιά.
Sta 100 métra kánte dexiá.
Você pode também apanhar o autocarro.
Μ-ορ---ε -- πάρε-- κα- -ο λε-φο--ί-.
Μ_______ ν_ π_____ κ__ τ_ λ_________
Μ-ο-ε-τ- ν- π-ρ-τ- κ-ι τ- λ-ω-ο-ε-ο-
------------------------------------
Μπορείτε να πάρετε και το λεωφορείο.
0
Mp-r--te -a--ár--e-k-i--- -eō-hore--.
M_______ n_ p_____ k__ t_ l__________
M-o-e-t- n- p-r-t- k-i t- l-ō-h-r-í-.
-------------------------------------
Mporeíte na párete kai to leōphoreío.
Você pode também apanhar o autocarro.
Μπορείτε να πάρετε και το λεωφορείο.
Mporeíte na párete kai to leōphoreío.
Você pode também apanhar o elétrico.
Μπορεί----α --ρ-τ- -α--τ--τρα-.
Μ_______ ν_ π_____ κ__ τ_ τ____
Μ-ο-ε-τ- ν- π-ρ-τ- κ-ι τ- τ-α-.
-------------------------------
Μπορείτε να πάρετε και το τραμ.
0
M---eí---na -ár--e-----t- tra-.
M_______ n_ p_____ k__ t_ t____
M-o-e-t- n- p-r-t- k-i t- t-a-.
-------------------------------
Mporeíte na párete kai to tram.
Você pode também apanhar o elétrico.
Μπορείτε να πάρετε και το τραμ.
Mporeíte na párete kai to tram.
Você pode seguir-me com o seu carro.
Μ-ο-είτ---π-- -α--- α-ολουθή-ετε-με ---αυ---ίν-τ--ως----ί.
Μ_______ α___ ν_ μ_ α___________ μ_ τ_ α_________ ω_ ε____
Μ-ο-ε-τ- α-λ- ν- μ- α-ο-ο-θ-σ-τ- μ- τ- α-τ-κ-ν-τ- ω- ε-ε-.
----------------------------------------------------------
Μπορείτε απλά να με ακολουθήσετε με το αυτοκίνητο ως εκεί.
0
M-ore--e a-lá-na m---k-l-u--ḗs--- -e to--u-o--n-to ōs--k-í.
M_______ a___ n_ m_ a____________ m_ t_ a_________ ō_ e____
M-o-e-t- a-l- n- m- a-o-o-t-ḗ-e-e m- t- a-t-k-n-t- ō- e-e-.
-----------------------------------------------------------
Mporeíte aplá na me akolouthḗsete me to autokínēto ōs ekeí.
Você pode seguir-me com o seu carro.
Μπορείτε απλά να με ακολουθήσετε με το αυτοκίνητο ως εκεί.
Mporeíte aplá na me akolouthḗsete me to autokínēto ōs ekeí.
Como é que chego ao estádio?
Πώς -α π-ω σ----ήπ--- π--ο-φ--ρο-;
Π__ θ_ π__ σ__ γ_____ π___________
Π-ς θ- π-ω σ-ο γ-π-δ- π-δ-σ-α-ρ-υ-
----------------------------------
Πώς θα πάω στο γήπεδο ποδοσφαίρου;
0
P-s---- páō s-o g-pe-o p-----ha-r-u?
P__ t__ p__ s__ g_____ p____________
P-s t-a p-ō s-o g-p-d- p-d-s-h-í-o-?
------------------------------------
Pṓs tha páō sto gḗpedo podosphaírou?
Como é que chego ao estádio?
Πώς θα πάω στο γήπεδο ποδοσφαίρου;
Pṓs tha páō sto gḗpedo podosphaírou?
Atravesse a ponte!
Δι-σχ--τ---η -έφ---!
Δ________ τ_ γ______
Δ-α-χ-σ-ε τ- γ-φ-ρ-!
--------------------
Διασχίστε τη γέφυρα!
0
Di--c-------- -é----a!
D_________ t_ g_______
D-a-c-í-t- t- g-p-y-a-
----------------------
Diaschíste tē géphyra!
Atravesse a ponte!
Διασχίστε τη γέφυρα!
Diaschíste tē géphyra!
Atravesse o túnel!
Π---σ-ε----α από -ο--ούν--!
Π______ μ___ α__ τ_ τ______
Π-ρ-σ-ε μ-σ- α-ό τ- τ-ύ-ε-!
---------------------------
Περάστε μέσα από το τούνελ!
0
P-r-s-- -és--apó to ----el!
P______ m___ a__ t_ t______
P-r-s-e m-s- a-ó t- t-ú-e-!
---------------------------
Peráste mésa apó to toúnel!
Atravesse o túnel!
Περάστε μέσα από το τούνελ!
Peráste mésa apó to toúnel!
Siga até ao terceiro semáforo.
Πη-α--ετε ως το τ---ο φ--ά--.
Π________ ω_ τ_ τ____ φ______
Π-γ-ί-ε-ε ω- τ- τ-ί-ο φ-ν-ρ-.
-----------------------------
Πηγαίνετε ως το τρίτο φανάρι.
0
Pēg--n--- -- -- -r--o -h-n--i.
P________ ō_ t_ t____ p_______
P-g-í-e-e ō- t- t-í-o p-a-á-i-
------------------------------
Pēgaínete ōs to tríto phanári.
Siga até ao terceiro semáforo.
Πηγαίνετε ως το τρίτο φανάρι.
Pēgaínete ōs to tríto phanári.
Vire depois na primeira rua à direita.
Μ-τ----ρίψτ- ---ν--------ρό-ο -εξιά.
Μ___ σ______ σ___ π____ δ____ δ_____
Μ-τ- σ-ρ-ψ-ε σ-ο- π-ώ-ο δ-ό-ο δ-ξ-ά-
------------------------------------
Μετά στρίψτε στον πρώτο δρόμο δεξιά.
0
Met--s-r-pste ---- pr-t---r-m---e---.
M___ s_______ s___ p____ d____ d_____
M-t- s-r-p-t- s-o- p-ṓ-o d-ó-o d-x-á-
-------------------------------------
Metá strípste ston prṓto drómo dexiá.
Vire depois na primeira rua à direita.
Μετά στρίψτε στον πρώτο δρόμο δεξιά.
Metá strípste ston prṓto drómo dexiá.
Depois siga em frente no próximo cruzamento.
Σ--ν επόμ----διασ--ύ---η συ-ε--ζ--- --θ-ία.
Σ___ ε______ δ__________ σ_________ ε______
Σ-η- ε-ό-ε-η δ-α-τ-ύ-ω-η σ-ν-χ-ζ-τ- ε-θ-ί-.
-------------------------------------------
Στην επόμενη διασταύρωση συνεχίζετε ευθεία.
0
S--- -p-menē-d---ta-rō-ē-s-----íze----u--eía.
S___ e______ d__________ s__________ e_______
S-ē- e-ó-e-ē d-a-t-ú-ō-ē s-n-c-í-e-e e-t-e-a-
---------------------------------------------
Stēn epómenē diastaúrōsē synechízete eutheía.
Depois siga em frente no próximo cruzamento.
Στην επόμενη διασταύρωση συνεχίζετε ευθεία.
Stēn epómenē diastaúrōsē synechízete eutheía.
Desculpe, como é que faço para chegar ao aeroporto?
Σ--γν-μ-, πώ- -α--ά- --- αερ-δ--μ--;
Σ________ π__ θ_ π__ σ__ α__________
Σ-γ-ν-μ-, π-ς θ- π-ω σ-ο α-ρ-δ-ό-ι-;
------------------------------------
Συγγνώμη, πώς θα πάω στο αεροδρόμιο;
0
Syn--ṓm-- --s---a-p----to---ro-r-mio?
S________ p__ t__ p__ s__ a__________
S-n-n-m-, p-s t-a p-ō s-o a-r-d-ó-i-?
-------------------------------------
Syngnṓmē, pṓs tha páō sto aerodrómio?
Desculpe, como é que faço para chegar ao aeroporto?
Συγγνώμη, πώς θα πάω στο αεροδρόμιο;
Syngnṓmē, pṓs tha páō sto aerodrómio?
É melhor você apanhar o metro.
Πά------λ--ερα -- -ετρ-.
Π____ κ_______ τ_ μ_____
Π-ρ-ε κ-λ-τ-ρ- τ- μ-τ-ό-
------------------------
Πάρτε καλύτερα το μετρό.
0
Párte-k--ýt------ m---ó.
P____ k_______ t_ m_____
P-r-e k-l-t-r- t- m-t-ó-
------------------------
Párte kalýtera to metró.
É melhor você apanhar o metro.
Πάρτε καλύτερα το μετρό.
Párte kalýtera to metró.
Vá simplesmente até à ultima paragem.
Απ---σ-ν-χίστ- μ---ι τ- τ----.
Α___ σ________ μ____ τ_ τ_____
Α-λ- σ-ν-χ-σ-ε μ-χ-ι τ- τ-ρ-α-
------------------------------
Απλά συνεχίστε μέχρι το τέρμα.
0
A--- synec-í-te--é-hr- to --r--.
A___ s_________ m_____ t_ t_____
A-l- s-n-c-í-t- m-c-r- t- t-r-a-
--------------------------------
Aplá synechíste méchri to térma.
Vá simplesmente até à ultima paragem.
Απλά συνεχίστε μέχρι το τέρμα.
Aplá synechíste méchri to térma.