Desculpe!
К-ч--е-и-!
К_________
К-ч-р-с-з-
----------
Кечиресиз!
0
K--i--siz!
K_________
K-ç-r-s-z-
----------
Keçiresiz!
Desculpe!
Кечиресиз!
Keçiresiz!
Pode ajudar-me?
М-га-жа-да--б--е-а--сызб-?
М___ ж_____ б___ а________
М-г- ж-р-а- б-р- а-а-ы-б-?
--------------------------
Мага жардам бере аласызбы?
0
Maga-j-rdam-b----a--s-zbı?
M___ j_____ b___ a________
M-g- j-r-a- b-r- a-a-ı-b-?
--------------------------
Maga jardam bere alasızbı?
Pode ajudar-me?
Мага жардам бере аласызбы?
Maga jardam bere alasızbı?
Onde é que há aqui um bom restaurante?
Б-- ж-рд- ж-кш-----тора- к----?
Б__ ж____ ж____ р_______ к_____
Б-л ж-р-е ж-к-ы р-с-о-а- к-й-а-
-------------------------------
Бул жерде жакшы ресторан кайда?
0
B-l -er-------ı------r-n ---da?
B__ j____ j____ r_______ k_____
B-l j-r-e j-k-ı r-s-o-a- k-y-a-
-------------------------------
Bul jerde jakşı restoran kayda?
Onde é que há aqui um bom restaurante?
Бул жерде жакшы ресторан кайда?
Bul jerde jakşı restoran kayda?
Vire à esquerda na esquina.
Со---- б-р--- ө-үң--.
С_____ б_____ ө______
С-л-о- б-р-к- ө-ү-ү-.
---------------------
Солго, бурчка өтүңүз.
0
Solgo---u--k--öt----.
S_____ b_____ ö______
S-l-o- b-r-k- ö-ü-ü-.
---------------------
Solgo, burçka ötüŋüz.
Vire à esquerda na esquina.
Солго, бурчка өтүңүз.
Solgo, burçka ötüŋüz.
Depois siga em frente um bocado.
А-ан -----з т---ж-рүңү-.
А___ б__ а_ т__ ж_______
А-а- б-р а- т-з ж-р-ң-з-
------------------------
Анан бир аз түз жүрүңүз.
0
Anan b-r a--t---j-rüŋü-.
A___ b__ a_ t__ j_______
A-a- b-r a- t-z j-r-ŋ-z-
------------------------
Anan bir az tüz jürüŋüz.
Depois siga em frente um bocado.
Анан бир аз түз жүрүңүз.
Anan bir az tüz jürüŋüz.
Depois vire à direita.
А---- -и--- ж---м--р--ң-о өтүңү-.
А____ к____ ж__ м___ о___ ө______
А-д-н к-й-н ж-з м-т- о-г- ө-ү-ү-.
---------------------------------
Андан кийин жүз метр оңго өтүңүз.
0
And-n-ki--n --z-me---o-g- ötüŋü-.
A____ k____ j__ m___ o___ ö______
A-d-n k-y-n j-z m-t- o-g- ö-ü-ü-.
---------------------------------
Andan kiyin jüz metr oŋgo ötüŋüz.
Depois vire à direita.
Андан кийин жүз метр оңго өтүңүз.
Andan kiyin jüz metr oŋgo ötüŋüz.
Você pode também apanhar o autocarro.
Ошо--ой---е -в--б--ка--ү-сө--- б--о-.
О______ э__ а________ т_______ б_____
О-о-д-й э-е а-т-б-с-а т-ш-ө-ү- б-л-т-
-------------------------------------
Ошондой эле автобуска түшсөңүз болот.
0
Oş----- e----v------- --şsö-ü- bolot.
O______ e__ a________ t_______ b_____
O-o-d-y e-e a-t-b-s-a t-ş-ö-ü- b-l-t-
-------------------------------------
Oşondoy ele avtobuska tüşsöŋüz bolot.
Você pode também apanhar o autocarro.
Ошондой эле автобуска түшсөңүз болот.
Oşondoy ele avtobuska tüşsöŋüz bolot.
Você pode também apanhar o elétrico.
Ош--д-й -л- трамв-йг- ---с-ңү---ол-т.
О______ э__ т________ т_______ б_____
О-о-д-й э-е т-а-в-й-а т-ш-ө-ү- б-л-т-
-------------------------------------
Ошондой эле трамвайга түшсөңүз болот.
0
Oş-nd-y-ele -r-mv-yga --şsö--z --l--.
O______ e__ t________ t_______ b_____
O-o-d-y e-e t-a-v-y-a t-ş-ö-ü- b-l-t-
-------------------------------------
Oşondoy ele tramvayga tüşsöŋüz bolot.
Você pode também apanhar o elétrico.
Ошондой эле трамвайга түшсөңүз болот.
Oşondoy ele tramvayga tüşsöŋüz bolot.
Você pode seguir-me com o seu carro.
О--нд-й эл----и--ж-----н-----и--а--ым--н--арс-ң---б-л--.
О______ э___ с__ ж__ г___ м____ а_______ б_______ б_____
О-о-д-й э-е- с-з ж-н г-н- м-н-н а-т-м-а- б-р-а-ы- б-л-т-
--------------------------------------------------------
Ошондой эле, сиз жөн гана менин артымдан барсаңыз болот.
0
Oşo--oy-ele- siz-jö--gan--m---n-artı-----ba-sa--z ---o-.
O______ e___ s__ j__ g___ m____ a_______ b_______ b_____
O-o-d-y e-e- s-z j-n g-n- m-n-n a-t-m-a- b-r-a-ı- b-l-t-
--------------------------------------------------------
Oşondoy ele, siz jön gana menin artımdan barsaŋız bolot.
Você pode seguir-me com o seu carro.
Ошондой эле, сиз жөн гана менин артымдан барсаңыз болот.
Oşondoy ele, siz jön gana menin artımdan barsaŋız bolot.
Como é que chego ao estádio?
Фу-бол -т-дио--н- -ант-- -ара-?
Ф_____ с_________ к_____ б_____
Ф-т-о- с-а-и-н-н- к-н-и- б-р-м-
-------------------------------
Футбол стадионуна кантип барам?
0
F-t--- --a-i----a ----ip-b-r--?
F_____ s_________ k_____ b_____
F-t-o- s-a-i-n-n- k-n-i- b-r-m-
-------------------------------
Futbol stadionuna kantip baram?
Como é que chego ao estádio?
Футбол стадионуна кантип барам?
Futbol stadionuna kantip baram?
Atravesse a ponte!
Көпүрөд-н-ө--ңүз!
К________ ө______
К-п-р-д-н ө-ү-ү-!
-----------------
Көпүрөдөн өтүңүз!
0
Kö------n--t-ŋü-!
K________ ö______
K-p-r-d-n ö-ü-ü-!
-----------------
Köpürödön ötüŋüz!
Atravesse a ponte!
Көпүрөдөн өтүңүз!
Köpürödön ötüŋüz!
Atravesse o túnel!
Т----- ар-ы-у- --да-ыз!
Т_____ а______ а_______
Т-н-е- а-к-л-у а-д-ң-з-
-----------------------
Туннел аркылуу айдаңыз!
0
Tu--el-ar----u-a-da---!
T_____ a______ a_______
T-n-e- a-k-l-u a-d-ŋ-z-
-----------------------
Tunnel arkıluu aydaŋız!
Atravesse o túnel!
Туннел аркылуу айдаңыз!
Tunnel arkıluu aydaŋız!
Siga até ao terceiro semáforo.
Үч-н-ү -ве---ор-о ч-йин-а-д-ңыз.
Ү_____ с_________ ч____ а_______
Ү-ү-ч- с-е-о-о-г- ч-й-н а-д-ң-з-
--------------------------------
Үчүнчү светофорго чейин айдаңыз.
0
Üç---- sv-t---rgo -ey-- -y--ŋız.
Ü_____ s_________ ç____ a_______
Ü-ü-ç- s-e-o-o-g- ç-y-n a-d-ŋ-z-
--------------------------------
Üçünçü svetoforgo çeyin aydaŋız.
Siga até ao terceiro semáforo.
Үчүнчү светофорго чейин айдаңыз.
Üçünçü svetoforgo çeyin aydaŋız.
Vire depois na primeira rua à direita.
А-д-- к-й--, бир---- мү-кү--ү--ктө-оңго--у-у---.
А____ к_____ б______ м____________ о___ б_______
А-д-н к-й-н- б-р-н-и м-м-ү-ч-л-к-ө о-г- б-р-ң-з-
------------------------------------------------
Андан кийин, биринчи мүмкүнчүлүктө оңго буруңуз.
0
A-d-n k--i-- bi--nçi -ü--ü--ü-ü--ö--ŋg--bu--ŋ-z.
A____ k_____ b______ m____________ o___ b_______
A-d-n k-y-n- b-r-n-i m-m-ü-ç-l-k-ö o-g- b-r-ŋ-z-
------------------------------------------------
Andan kiyin, birinçi mümkünçülüktö oŋgo buruŋuz.
Vire depois na primeira rua à direita.
Андан кийин, биринчи мүмкүнчүлүктө оңго буруңуз.
Andan kiyin, birinçi mümkünçülüktö oŋgo buruŋuz.
Depois siga em frente no próximo cruzamento.
Ан-----и--- т-з--ле ---ин-и --с--и-те---т-ңүз.
А____ к____ т__ э__ к______ к_________ ө______
А-д-н к-й-н т-з э-е к-й-н-и к-с-л-ш-е- ө-ү-ү-.
----------------------------------------------
Андан кийин түз эле кийинки кесилиштен өтүңүз.
0
An--- k-yin tü---l--ki-i--i -e--li---- öt--üz.
A____ k____ t__ e__ k______ k_________ ö______
A-d-n k-y-n t-z e-e k-y-n-i k-s-l-ş-e- ö-ü-ü-.
----------------------------------------------
Andan kiyin tüz ele kiyinki kesilişten ötüŋüz.
Depois siga em frente no próximo cruzamento.
Андан кийин түз эле кийинки кесилиштен өтүңүз.
Andan kiyin tüz ele kiyinki kesilişten ötüŋüz.
Desculpe, como é que faço para chegar ao aeroporto?
К--и--с-з, а-р--ортко-к-нт-п -етсе--б-л-т?
К_________ а_________ к_____ ж_____ б_____
К-ч-р-с-з- а-р-п-р-к- к-н-и- ж-т-е- б-л-т-
------------------------------------------
Кечиресиз, аэропортко кантип жетсем болот?
0
K--ir-si-, -eroport---k-n-i- je-s-m ---o-?
K_________ a_________ k_____ j_____ b_____
K-ç-r-s-z- a-r-p-r-k- k-n-i- j-t-e- b-l-t-
------------------------------------------
Keçiresiz, aeroportko kantip jetsem bolot?
Desculpe, como é que faço para chegar ao aeroporto?
Кечиресиз, аэропортко кантип жетсем болот?
Keçiresiz, aeroportko kantip jetsem bolot?
É melhor você apanhar o metro.
М-трог----шсө-ү- --кшы-бо---.
М______ т_______ ж____ б_____
М-т-о-о т-ш-ө-ү- ж-к-ы б-л-т-
-----------------------------
Метрого түшсөңүз жакшы болот.
0
Me-ro-o--üşsö--z--a--- --l-t.
M______ t_______ j____ b_____
M-t-o-o t-ş-ö-ü- j-k-ı b-l-t-
-----------------------------
Metrogo tüşsöŋüz jakşı bolot.
É melhor você apanhar o metro.
Метрого түшсөңүз жакшы болот.
Metrogo tüşsöŋüz jakşı bolot.
Vá simplesmente até à ultima paragem.
Ак---ы-ст--цияга -е--н ай-аң--.
А_____ с________ ч____ а_______
А-ы-к- с-а-ц-я-а ч-й-н а-д-ң-з-
-------------------------------
Акыркы станцияга чейин айдаңыз.
0
A-ırk---ta-t-i-a-- çeyin a--aŋ-z.
A_____ s__________ ç____ a_______
A-ı-k- s-a-t-i-a-a ç-y-n a-d-ŋ-z-
---------------------------------
Akırkı stantsiyaga çeyin aydaŋız.
Vá simplesmente até à ultima paragem.
Акыркы станцияга чейин айдаңыз.
Akırkı stantsiyaga çeyin aydaŋız.