Desculpe!
მა---იეთ!
მ________
მ-პ-ტ-ე-!
---------
მაპატიეთ!
0
m----t'---!
m__________
m-p-a-'-e-!
-----------
map'at'iet!
Desculpe!
მაპატიეთ!
map'at'iet!
Pode ajudar-me?
შ----ლ-ათ ---ეხმა-ოთ?
შ________ დ__________
შ-გ-ძ-ი-თ დ-მ-ხ-ა-ო-?
---------------------
შეგიძლიათ დამეხმაროთ?
0
she-idz--a---a--k---r-t?
s__________ d___________
s-e-i-z-i-t d-m-k-m-r-t-
------------------------
shegidzliat damekhmarot?
Pode ajudar-me?
შეგიძლიათ დამეხმაროთ?
shegidzliat damekhmarot?
Onde é que há aqui um bom restaurante?
სა---რის ა---ა-----ე----ა--?
ს__ ა___ ა_ კ____ რ_________
ს-დ ა-ი- ა- კ-რ-ი რ-ს-ო-ა-ი-
----------------------------
სად არის აქ კარგი რესტორანი?
0
s-d a--- -k---ar-- res-'-rani?
s__ a___ a_ k_____ r__________
s-d a-i- a- k-a-g- r-s-'-r-n-?
------------------------------
sad aris ak k'argi rest'orani?
Onde é que há aqui um bom restaurante?
სად არის აქ კარგი რესტორანი?
sad aris ak k'argi rest'orani?
Vire à esquerda na esquina.
მ-ბ--ა-დ-თ--ა-----ვ- --სახვე-შ-.
მ_________ მ________ შ__________
მ-ბ-ძ-ნ-ი- მ-რ-ხ-ი-, შ-ს-ხ-ე-შ-.
--------------------------------
მიბრძანდით მარცხნივ, შესახვევში.
0
m-----an-it-m---s-h------he-a-h-ev---.
m__________ m__________ s_____________
m-b-d-a-d-t m-r-s-h-i-, s-e-a-h-e-s-i-
--------------------------------------
mibrdzandit martskhniv, shesakhvevshi.
Vire à esquerda na esquina.
მიბრძანდით მარცხნივ, შესახვევში.
mibrdzandit martskhniv, shesakhvevshi.
Depois siga em frente um bocado.
შ-მდე- -ოტა-ხა-ს----და-ი- ია-ეთ.
შ_____ ც___ ხ___ პ_______ ი_____
შ-მ-ე- ც-ტ- ხ-ნ- პ-რ-ა-ი- ი-რ-თ-
--------------------------------
შემდეგ ცოტა ხანს პირდაპირ იარეთ.
0
sh------t--t'a-k---s----------r-i-re-.
s______ t_____ k____ p_________ i_____
s-e-d-g t-o-'- k-a-s p-i-d-p-i- i-r-t-
--------------------------------------
shemdeg tsot'a khans p'irdap'ir iaret.
Depois siga em frente um bocado.
შემდეგ ცოტა ხანს პირდაპირ იარეთ.
shemdeg tsot'a khans p'irdap'ir iaret.
Depois vire à direita.
შე---- ას მე-რ-- -არჯვნი-.
შ_____ ა_ მ_____ მ________
შ-მ-ე- ა- მ-ტ-შ- მ-რ-ვ-ი-.
--------------------------
შემდეგ ას მეტრში მარჯვნივ.
0
s----e--a- m----s-- -arjvniv.
s______ a_ m_______ m________
s-e-d-g a- m-t-r-h- m-r-v-i-.
-----------------------------
shemdeg as met'rshi marjvniv.
Depois vire à direita.
შემდეგ ას მეტრში მარჯვნივ.
shemdeg as met'rshi marjvniv.
Você pode também apanhar o autocarro.
შ---ძლ-ათ ა--ო--ს-თაც წ--ვი--თ.
შ________ ა__________ წ________
შ-გ-ძ-ი-თ ა-ტ-ბ-ს-თ-ც წ-ხ-ი-ე-.
-------------------------------
შეგიძლიათ ავტობუსითაც წახვიდეთ.
0
s-e---zl--t--v---b-sit-ts--s'a-hv-det.
s__________ a____________ t___________
s-e-i-z-i-t a-t-o-u-i-a-s t-'-k-v-d-t-
--------------------------------------
shegidzliat avt'obusitats ts'akhvidet.
Você pode também apanhar o autocarro.
შეგიძლიათ ავტობუსითაც წახვიდეთ.
shegidzliat avt'obusitats ts'akhvidet.
Você pode também apanhar o elétrico.
შეგი-ლ-ა- --ამ-ა-თ-- ---ვ---თ.
შ________ ტ_________ წ________
შ-გ-ძ-ი-თ ტ-ა-ვ-ი-ა- წ-ხ-ი-ე-.
------------------------------
შეგიძლიათ ტრამვაითაც წახვიდეთ.
0
s-egi------ t'r--va-t----ts'-k------.
s__________ t___________ t___________
s-e-i-z-i-t t-r-m-a-t-t- t-'-k-v-d-t-
-------------------------------------
shegidzliat t'ramvaitats ts'akhvidet.
Você pode também apanhar o elétrico.
შეგიძლიათ ტრამვაითაც წახვიდეთ.
shegidzliat t'ramvaitats ts'akhvidet.
Você pode seguir-me com o seu carro.
შეგ-ძლ--თ -ე--ა-ომ-ვ-თ.
შ________ მ_ გ_________
შ-გ-ძ-ი-თ მ- გ-მ-მ-ვ-თ-
-----------------------
შეგიძლიათ მე გამომყვეთ.
0
s---i-zli-t-m- -----q---.
s__________ m_ g_________
s-e-i-z-i-t m- g-m-m-v-t-
-------------------------
shegidzliat me gamomqvet.
Você pode seguir-me com o seu carro.
შეგიძლიათ მე გამომყვეთ.
shegidzliat me gamomqvet.
Como é que chego ao estádio?
როგ-რ--ი-ი-ე-სტად--ნამ-ე?
რ____ მ_____ ს___________
რ-გ-რ მ-ვ-დ- ს-ა-ი-ნ-მ-ე-
-------------------------
როგორ მივიდე სტადიონამდე?
0
r---r m-v--e -t--dion-mde?
r____ m_____ s____________
r-g-r m-v-d- s-'-d-o-a-d-?
--------------------------
rogor mivide st'adionamde?
Como é que chego ao estádio?
როგორ მივიდე სტადიონამდე?
rogor mivide st'adionamde?
Atravesse a ponte!
ხი-ი -ნდ--გა--კვ-თო-!
ხ___ უ___ გ__________
ხ-დ- უ-დ- გ-დ-კ-ე-ო-!
---------------------
ხიდი უნდა გადაკვეთოთ!
0
kh----u--a -a--k'-eto-!
k____ u___ g___________
k-i-i u-d- g-d-k-v-t-t-
-----------------------
khidi unda gadak'vetot!
Atravesse a ponte!
ხიდი უნდა გადაკვეთოთ!
khidi unda gadak'vetot!
Atravesse o túnel!
გვირაბში უ-და გაი-რ--!
გ_______ უ___ გ_______
გ-ი-ა-შ- უ-დ- გ-ი-რ-თ-
----------------------
გვირაბში უნდა გაიაროთ!
0
gvirab--i unda gaiar-t!
g________ u___ g_______
g-i-a-s-i u-d- g-i-r-t-
-----------------------
gvirabshi unda gaiarot!
Atravesse o túnel!
გვირაბში უნდა გაიაროთ!
gvirabshi unda gaiarot!
Siga até ao terceiro semáforo.
მ-დ--------ე----ნ-შნ---ე.
მ____ მ_____ შ___________
მ-დ-თ მ-ს-მ- შ-ქ-ი-ნ-მ-ე-
-------------------------
მიდით მესამე შუქნიშნამდე.
0
midi- ---a-- --uk---h-am--.
m____ m_____ s_____________
m-d-t m-s-m- s-u-n-s-n-m-e-
---------------------------
midit mesame shuknishnamde.
Siga até ao terceiro semáforo.
მიდით მესამე შუქნიშნამდე.
midit mesame shuknishnamde.
Vire depois na primeira rua à direita.
შ-მდ---შ------- -ირვ--ივე ქ-ჩ----მ-რჯვ-ივ.
შ_____ შ_______ პ________ ქ_____ მ________
შ-მ-ე- შ-უ-ვ-ე- პ-რ-ე-ი-ე ქ-ჩ-ზ- მ-რ-ვ-ი-.
------------------------------------------
შემდეგ შეუხვიეთ პირველივე ქუჩაზე მარჯვნივ.
0
sh--d-----e-khv-et p'-rveliv------az- -ar-v-i-.
s______ s_________ p_________ k______ m________
s-e-d-g s-e-k-v-e- p-i-v-l-v- k-c-a-e m-r-v-i-.
-----------------------------------------------
shemdeg sheukhviet p'irvelive kuchaze marjvniv.
Vire depois na primeira rua à direita.
შემდეგ შეუხვიეთ პირველივე ქუჩაზე მარჯვნივ.
shemdeg sheukhviet p'irvelive kuchaze marjvniv.
Depois siga em frente no próximo cruzamento.
შე--ე----დ-თ--ირ-ა--რ, ---------ზა--ა--დ-----------.
შ_____ წ____ პ________ შ______ გ____________ გ______
შ-მ-ე- წ-დ-თ პ-რ-ა-ი-, შ-მ-ე-ი გ-ა-ვ-რ-დ-ნ-ს გ-ვ-ი-.
----------------------------------------------------
შემდეგ წადით პირდაპირ, შემდეგი გზაჯვარედინის გავლით.
0
shemde- -s-adit p'i--ap'-r, s----e-i g-a-v----i-is ---li-.
s______ t______ p__________ s_______ g____________ g______
s-e-d-g t-'-d-t p-i-d-p-i-, s-e-d-g- g-a-v-r-d-n-s g-v-i-.
----------------------------------------------------------
shemdeg ts'adit p'irdap'ir, shemdegi gzajvaredinis gavlit.
Depois siga em frente no próximo cruzamento.
შემდეგ წადით პირდაპირ, შემდეგი გზაჯვარედინის გავლით.
shemdeg ts'adit p'irdap'ir, shemdegi gzajvaredinis gavlit.
Desculpe, como é que faço para chegar ao aeroporto?
უკ-ც--ვ-დ,-რო-ორ მივი-ე---რ-პორტ----?
უ_________ რ____ მ_____ ა____________
უ-ა-რ-ვ-დ- რ-გ-რ მ-ვ-დ- ა-რ-პ-რ-ა-დ-?
-------------------------------------
უკაცრავად, როგორ მივიდე აეროპორტამდე?
0
uk-atsra---,----or -----e ae--p-o--'----?
u___________ r____ m_____ a______________
u-'-t-r-v-d- r-g-r m-v-d- a-r-p-o-t-a-d-?
-----------------------------------------
uk'atsravad, rogor mivide aerop'ort'amde?
Desculpe, como é que faço para chegar ao aeroporto?
უკაცრავად, როგორ მივიდე აეროპორტამდე?
uk'atsravad, rogor mivide aerop'ort'amde?
É melhor você apanhar o metro.
უმჯ-----ა-მ----თ-.
უ________ მ_______
უ-ჯ-ბ-ს-ა მ-ტ-ო-ი-
------------------
უმჯობესია მეტროთი.
0
u--ob-s---met'--t-.
u________ m________
u-j-b-s-a m-t-r-t-.
-------------------
umjobesia met'roti.
É melhor você apanhar o metro.
უმჯობესია მეტროთი.
umjobesia met'roti.
Vá simplesmente até à ultima paragem.
იმ--ა---- -ოლ--გ--ერება-დ-.
ი________ ბ___ გ___________
ი-გ-ა-რ-თ ბ-ლ- გ-ჩ-რ-ბ-მ-ე-
---------------------------
იმგზავრეთ ბოლო გაჩერებამდე.
0
i---a-ret--o-- ga------a--e.
i________ b___ g____________
i-g-a-r-t b-l- g-c-e-e-a-d-.
----------------------------
imgzavret bolo gacherebamde.
Vá simplesmente até à ultima paragem.
იმგზავრეთ ბოლო გაჩერებამდე.
imgzavret bolo gacherebamde.