Onde é que é o correio mais próximo?
نز-ی-ت-----س-خ-ن- ک---ت؟
_________ _______ ک______
-ز-ی-ت-ی- -س-خ-ن- ک-ا-ت-
---------------------------
نزدیکترین پستخانه کجاست؟
0
na--i-t-r-n----st-ha---h ---aas---
___________ ___________ k____________
-a-d-k-a-i- -o-t-h-a-e- k-j-a-t---
---------------------------------------
nazdiktarin postkhaaneh kojaast?
Onde é que é o correio mais próximo?
نزدیکترین پستخانه کجاست؟
nazdiktarin postkhaaneh kojaast?
É longe o correio mais próximo?
-ا ----ک---- --تخا-- -ی-- راه -س-؟
__ ن________ پ______ خ___ ر__ ا____
-ا ن-د-ک-ر-ن پ-ت-ا-ه خ-ل- ر-ه ا-ت-
------------------------------------
تا نزدیکترین پستخانه خیلی راه است؟
0
-a---z-ik-arin-po-tk-a-n-h-kh--li----h-a-t---
__ n__________ p__________ k_____ r___ a______
-a n-z-i-t-r-n p-s-k-a-n-h k-e-l- r-a- a-t--
-----------------------------------------------
ta nazdiktarin postkhaaneh kheili raah ast?
É longe o correio mais próximo?
تا نزدیکترین پستخانه خیلی راه است؟
ta nazdiktarin postkhaaneh kheili raah ast?
Onde é que é a caixa de correio mais próxima?
ن-د-ک-ر-ن-ص-دو- پ---کجاست-
_________ _____ پ__ ک______
-ز-ی-ت-ی- -ن-و- پ-ت ک-ا-ت-
-----------------------------
نزدیکترین صندوق پست کجاست؟
0
-a-d--t---- --ndoog- ---t --j----?--
___________ ________ p___ k____________
-a-d-k-a-i- -a-d-o-h p-s- k-j-a-t---
-----------------------------------------
nazdiktarin sandoogh post kojaast?
Onde é que é a caixa de correio mais próxima?
نزدیکترین صندوق پست کجاست؟
nazdiktarin sandoogh post kojaast?
Eu preciso de alguns selos.
من-ت---دی -م-ر ل------رم-
__ ت_____ ت___ ل___ د_____
-ن ت-د-د- ت-ب- ل-ز- د-ر-.-
---------------------------
من تعدادی تمبر لازم دارم.
0
m-n t--a-di-t---- --a----daar----
___ t______ t____ l_____ d_________
-a- t-d-a-i t-m-r l-a-e- d-a-a-.--
------------------------------------
man tedaadi tambr laazem daaram.
Eu preciso de alguns selos.
من تعدادی تمبر لازم دارم.
man tedaadi tambr laazem daaram.
Para um postal e uma carta.
بر-ی ی--ک----پستا- و ی--ن--ه.
____ ی_ ک___ پ____ و ی_ ن_____
-ر-ی ی- ک-ر- پ-ت-ل و ی- ن-م-.-
-------------------------------
برای یک کارت پستال و یک نامه.
0
--r-a-- ye--kaa---po---a---a-y-k-----eh---
_______ y__ k____ p______ v_ y__ n_________
-a-a-y- y-k k-a-t p-s-a-l v- y-k n-a-e-.--
--------------------------------------------
baraaye yek kaart postaal va yek naameh.
Para um postal e uma carta.
برای یک کارت پستال و یک نامه.
baraaye yek kaart postaal va yek naameh.
Quanto é que custa o porte para os Estados Unidos?
هز--ه-ا---ل به -م--کا --دراس--
_____ ا____ ب_ آ_____ چ________
-ز-ن- ا-س-ل ب- آ-ر-ک- چ-د-ا-ت-
--------------------------------
هزینه ارسال به آمریکا چقدراست؟
0
ha-in----r-aal-b---amr-ka- che-h--e--as--
_______ e_____ b_ a_______ c________________
-a-i-e- e-s-a- b- a-m-i-a- c-e-h-d-r-a-t--
---------------------------------------------
hazineh ersaal be aamrikaa cheghaderaast?
Quanto é que custa o porte para os Estados Unidos?
هزینه ارسال به آمریکا چقدراست؟
hazineh ersaal be aamrikaa cheghaderaast?
Quanto é que pesa a encomenda?
-زن ---- چق---اس--
___ ب___ چ___ ا____
-ز- ب-ت- چ-د- ا-ت-
--------------------
وزن بسته چقدر است؟
0
v--- ba--eh--heghad----t---
____ b_____ c_______ a______
-a-n b-s-e- c-e-h-d- a-t--
-----------------------------
vazn basteh cheghadr ast?
Quanto é que pesa a encomenda?
وزن بسته چقدر است؟
vazn basteh cheghadr ast?
Posso enviá-la por correio aéreo?
می--وان- آ- را -ا پ-----ای- ---ا- ---؟
_______ آ_ ر_ ب_ پ__ ه____ ا____ ک____
-ی-ت-ا-م آ- ر- ب- پ-ت ه-ا-ی ا-س-ل ک-م-
----------------------------------------
میتوانم آن را با پست هوایی ارسال کنم؟
0
m--t----n-m aan--- -a --s- h--aayi --s----ko-am?-
___________ a__ r_ b_ p___ h______ e_____ k________
-i-t-v-a-a- a-n r- b- p-s- h-v-a-i e-s-a- k-n-m--
----------------------------------------------------
mi-tavaanam aan ra ba post havaayi ersaal konam?
Posso enviá-la por correio aéreo?
میتوانم آن را با پست هوایی ارسال کنم؟
mi-tavaanam aan ra ba post havaayi ersaal konam?
Quanto tempo é que demora a chegar?
چ----طو- ---کش- -ا-ب-ته -- ---- بر---
____ ط__ م____ ت_ ب___ ب_ م___ ب_____
-ق-ر ط-ل م--ش- ت- ب-ت- ب- م-ص- ب-س-؟-
---------------------------------------
چقدر طول میکشد تا بسته به مقصد برسد؟
0
-h-----r-tool-m----sha--ta-b-ste- -e -aghs-d be-e-ad--
________ t___ m________ t_ b_____ b_ m______ b__________
-h-g-a-r t-o- m---e-h-d t- b-s-e- b- m-g-s-d b-r-s-d--
---------------------------------------------------------
cheghadr tool mi-keshad ta basteh be maghsad beresad?
Quanto tempo é que demora a chegar?
چقدر طول میکشد تا بسته به مقصد برسد؟
cheghadr tool mi-keshad ta basteh be maghsad beresad?
Onde é que posso telefonar?
کج------و--م تل-ن -زنم؟
___ م______ ت___ ب_____
-ج- م--و-ن- ت-ف- ب-ن-؟-
-------------------------
کجا میتوانم تلفن بزنم؟
0
k-jaa ---ta-aa--- ---efo- b-z--am--
_____ m__________ t______ b__________
-o-a- m---a-a-n-m t-l-f-n b-z-n-m--
--------------------------------------
kojaa mi-tavaanam telefon bezanam?
Onde é que posso telefonar?
کجا میتوانم تلفن بزنم؟
kojaa mi-tavaanam telefon bezanam?
Onde é que é a cabine telefónica mais próxima?
نز---ت-ی---اج- تل-ن -ج-س--
_________ ب___ ت___ ک______
-ز-ی-ت-ی- ب-ج- ت-ف- ک-ا-ت-
----------------------------
نزدیکترین باجه تلفن کجاست؟
0
n--d--tar-n baa--h--e--f-n koj-ast--
___________ b_____ t______ k__________
-a-d-k-a-i- b-a-e- t-l-f-n k-j-a-t--
---------------------------------------
nazdiktarin baajeh telefon kojaast?
Onde é que é a cabine telefónica mais próxima?
نزدیکترین باجه تلفن کجاست؟
nazdiktarin baajeh telefon kojaast?
Tem cartões de telefone?
--ر- ت-فن -اری-؟
____ ت___ د______
-ا-ت ت-ف- د-ر-د-
------------------
کارت تلفن دارید؟
0
k-art -e-ef-- -aar--?-
_____ t______ d_________
-a-r- t-l-f-n d-a-i-?--
-------------------------
kaart telefon daarid?
Tem cartões de telefone?
کارت تلفن دارید؟
kaart telefon daarid?
Tem uma lista telefónica?
--ترچه -لفن------؟
______ ت___ د______
-ف-ر-ه ت-ف- د-ر-د-
--------------------
دفترچه تلفن دارید؟
0
d-f---cheh----e-o--daar-d---
__________ t______ d_________
-a-t-r-h-h t-l-f-n d-a-i-?--
------------------------------
daftarcheh telefon daarid?
Tem uma lista telefónica?
دفترچه تلفن دارید؟
daftarcheh telefon daarid?
Você sabe qual é o indicativo para a Áustria?
-ی- -م-ره -شور--تر-ش را م--د-----
___ ش____ ک___ ا____ ر_ م________
-ی- ش-ا-ه ک-و- ا-ر-ش ر- م--ا-ی-؟-
-----------------------------------
پیش شماره کشور اتریش را میدانید؟
0
pi-h s--maa-e--kesh-ar-o-r--h -- -i-d-anid?-
____ s________ k______ o_____ r_ m____________
-i-h s-o-a-r-h k-s-v-r o-r-s- r- m---a-n-d--
-----------------------------------------------
pish shomaareh keshvar otrish ra mi-daanid?
Você sabe qual é o indicativo para a Áustria?
پیش شماره کشور اتریش را میدانید؟
pish shomaareh keshvar otrish ra mi-daanid?
Um momento que eu vou verificar.
-ک--حظه--نگ-- -----م.
__ ل____ ن___ م______
-ک ل-ظ-، ن-ا- م--ن-.-
-----------------------
یک لحظه، نگاه میکنم.
0
-ek-la---h, ne---h-m--kona--
___ l______ n_____ m___________
-e- l-h-e-, n-g-a- m---o-a-.--
--------------------------------
yek lahzeh, negaah mi-konam.
Um momento que eu vou verificar.
یک لحظه، نگاه میکنم.
yek lahzeh, negaah mi-konam.
A linha está sempre ocupada.
--ف- ---ش- -شغ-ل-اس-.
____ ه____ ا____ ا____
-ل-ن ه-ی-ه ا-غ-ل ا-ت-
-----------------------
تلفن همیشه اشغال است.
0
t---f-- -ami---- es-g---- a--.--
_______ h_______ e_______ a______
-e-e-o- h-m-s-e- e-h-h-a- a-t--
----------------------------------
telefon hamisheh eshghaal ast.
A linha está sempre ocupada.
تلفن همیشه اشغال است.
telefon hamisheh eshghaal ast.
Qual foi o número que você marcou?
-- -م--ه ا--را -رف---؟
__ ش____ ا_ ر_ گ_______
-ه ش-ا-ه ا- ر- گ-ف-ی-؟-
------------------------
چه شماره ای را گرفتید؟
0
-h---homa-reh--e ra--e----id?-
___ s________ e_ r_ g___________
-h- s-o-a-r-h e- r- g-r-f-i-?--
---------------------------------
che shomaareh ee ra gereftid?
Qual foi o número que você marcou?
چه شماره ای را گرفتید؟
che shomaareh ee ra gereftid?
Primeiro, você tem que marcar o “zero”!
ا---باید --ر--- ---ر-د-
___ ب___ ص__ ر_ ب_______
-و- ب-ی- ص-ر ر- ب-ی-ی-.-
-------------------------
اول باید صفر را بگیرید.
0
---l------d s-fr -a -egirid.-
____ b_____ s___ r_ b__________
-v-l b-a-a- s-f- r- b-g-r-d--
--------------------------------
aval baayad sefr ra begirid.
Primeiro, você tem que marcar o “zero”!
اول باید صفر را بگیرید.
aval baayad sefr ra begirid.