Porque é que não vieste?
چ---تو -ی-----
___ ت_ ن_______
-ر- ت- ن-ا-د-؟-
----------------
چرا تو نیامدی؟
0
c-e--a--oo na-a-m----
______ t__ n____________
-h-r-a t-o n-y-a-a-i--
-------------------------
cheraa too nayaamadi?
Porque é que não vieste?
چرا تو نیامدی؟
cheraa too nayaamadi?
Eu estava doente.
من -ر-ض--و---
__ م___ ب_____
-ن م-ی- ب-د-.-
---------------
من مریض بودم.
0
-an -ariz--oodam--
___ m____ b_________
-a- m-r-z b-o-a-.--
---------------------
man mariz boodam.
Eu estava doente.
من مریض بودم.
man mariz boodam.
Eu não vim porque estava doente.
م-------م --ن----- بو-م.
__ ن_____ چ__ م___ ب_____
-ن ن-ا-د- چ-ن م-ی- ب-د-.-
--------------------------
من نیامدم چون مریض بودم.
0
-an -ay--m--am chon --riz b----m.-
___ n_________ c___ m____ b_________
-a- n-y-a-a-a- c-o- m-r-z b-o-a-.--
-------------------------------------
man nayaamadam chon mariz boodam.
Eu não vim porque estava doente.
من نیامدم چون مریض بودم.
man nayaamadam chon mariz boodam.
Porque é que ela não veio?
چرا-او ---]--یا-د-
___ ا_ (___ ن______
-ر- ا- (-ن- ن-ا-د-
--------------------
چرا او (زن] نیامد؟
0
ch---a--- (---)-n--a------
______ o_ (____ n___________
-h-r-a o- (-a-) n-y-a-a-?--
-----------------------------
cheraa oo (zan) nayaamad?
Porque é que ela não veio?
چرا او (زن] نیامد؟
cheraa oo (zan) nayaamad?
Ela estava cansada.
ا----ن- خ-ت- بو--
__ (___ خ___ ب____
-و (-ن- خ-ت- ب-د-
-------------------
او (زن] خسته بود.
0
o---z-n) ----t-h-b---.
__ (____ k______ b_______
-o (-a-) k-a-t-h b-o-.--
--------------------------
oo (zan) khasteh bood.
Ela estava cansada.
او (زن] خسته بود.
oo (zan) khasteh bood.
Ela não veio porque estava cansada.
----ز---نی-م- چون----ه -ود-
__ (___ ن____ چ__ خ___ ب____
-و (-ن- ن-ا-د چ-ن خ-ت- ب-د-
-----------------------------
او (زن] نیامد چون خسته بود.
0
o--(-an)-n-y--m-d c-on -----eh bo-d--
__ (____ n_______ c___ k______ b_______
-o (-a-) n-y-a-a- c-o- k-a-t-h b-o-.--
----------------------------------------
oo (zan) nayaamad chon khasteh bood.
Ela não veio porque estava cansada.
او (زن] نیامد چون خسته بود.
oo (zan) nayaamad chon khasteh bood.
Porque é que ele não veio?
-را--و-(---] ن-ام--
___ ا_ (____ ن______
-ر- ا- (-ر-] ن-ا-د-
---------------------
چرا او (مرد] نیامد؟
0
-h-raa -- (mor-- -aya-m-d?
______ o_ (_____ n___________
-h-r-a o- (-o-d- n-y-a-a-?--
------------------------------
cheraa oo (mord) nayaamad?
Porque é que ele não veio?
چرا او (مرد] نیامد؟
cheraa oo (mord) nayaamad?
Ele não estava com vontade.
ا---م-------ق--ن-ا-ت-
__ (____ ع____ ن______
-و (-ر-] ع-ا-ه ن-ا-ت-
-----------------------
او (مرد] علاقه نداشت.
0
oo (mo--)-a--ag--- -a-a-s--.
__ (_____ a_______ n___________
-o (-o-d- a-a-g-e- n-d-a-h-.--
--------------------------------
oo (mord) alaagheh nadaasht.
Ele não estava com vontade.
او (مرد] علاقه نداشت.
oo (mord) alaagheh nadaasht.
Ele não veio porque não estava com vontade.
ا--(---- ن--مد-چ-- -ل-ق- -د--ت-
__ (____ ن____ چ__ ع____ ن______
-و (-ر-] ن-ا-د چ-ن ع-ا-ه ن-ا-ت-
---------------------------------
او (مرد] نیامد چون علاقه نداشت.
0
---(m--d- n--aama- ch---ala--heh --d-asht.
__ (_____ n_______ c___ a_______ n___________
-o (-o-d- n-y-a-a- c-o- a-a-g-e- n-d-a-h-.--
----------------------------------------------
oo (mord) nayaamad chon alaagheh nadaasht.
Ele não veio porque não estava com vontade.
او (مرد] نیامد چون علاقه نداشت.
oo (mord) nayaamad chon alaagheh nadaasht.
Porque é que vocês não vieram?
--- ش-- ----د-د؟
___ ش__ ن________
-ر- ش-ا ن-ا-د-د-
------------------
چرا شما نیامدید؟
0
c--raa----m-a-----a-a-i---
______ s_____ n_____________
-h-r-a s-o-a- n-y-a-a-i-?--
-----------------------------
cheraa shomaa nayaamadid?
Porque é que vocês não vieram?
چرا شما نیامدید؟
cheraa shomaa nayaamadid?
O nosso carro está avariado.
خ-د--ی-ما-خ--- اس--
______ م_ خ___ ا____
-و-ر-ی م- خ-ا- ا-ت-
---------------------
خودروی ما خراب است.
0
kh---o---m- kh-raab--st.
________ m_ k______ a______
-h-d-o-i m- k-a-a-b a-t--
----------------------------
khodrooi ma kharaab ast.
O nosso carro está avariado.
خودروی ما خراب است.
khodrooi ma kharaab ast.
Nós não viemos porque o nosso carro está avariado.
-- ن-ام--- --- --د--- -ا -ر-ب----.
__ ن______ چ__ خ_____ م_ خ___ ا____
-ا ن-ا-د-م چ-ن خ-د-و- م- خ-ا- ا-ت-
------------------------------------
ما نیامدیم چون خودروی ما خراب است.
0
-- ------a--- c-on kh-d-oo- ma -ha---b -st-
__ n_________ c___ k_______ m_ k______ a______
-a n-y-a-a-i- c-o- k-o-r-o- m- k-a-a-b a-t--
-----------------------------------------------
ma nayaamadim chon khodrooi ma kharaab ast.
Nós não viemos porque o nosso carro está avariado.
ما نیامدیم چون خودروی ما خراب است.
ma nayaamadim chon khodrooi ma kharaab ast.
Porque é que as pessoas não vieram?
چ-- -ردم -یامد---
___ م___ ن________
-ر- م-د- ن-ا-د-د-
-------------------
چرا مردم نیامدند؟
0
ch---- m-rd-----y--m-d--d---
______ m_____ n______________
-h-r-a m-r-o- n-y-a-a-a-d--
------------------------------
cheraa mardom nayaamadand?
Porque é que as pessoas não vieram?
چرا مردم نیامدند؟
cheraa mardom nayaamadand?
Eles perderam o comboio.
آنه- به ق--- --س----.
____ ب_ ق___ ن________
-ن-ا ب- ق-ا- ن-س-د-د-
-----------------------
آنها به قطار نرسیدند.
0
a-nh-- -e-gha-a-- -a-e-id--d.--
______ b_ g______ n_____________
-a-h-a b- g-a-a-r n-r-s-d-n-.--
---------------------------------
aanhaa be ghataar naresidand.
Eles perderam o comboio.
آنها به قطار نرسیدند.
aanhaa be ghataar naresidand.
Eles não vieram porque perderam o comboio.
آنها ---مد-د -ون-------ر ن---دند-
____ ن______ چ__ ب_ ق___ ن________
-ن-ا ن-ا-د-د چ-ن ب- ق-ا- ن-س-د-د-
-----------------------------------
آنها نیامدند چون به قطار نرسیدند.
0
aanh-a---y-amad--- -h-n-b- -h-taar nar-sidan---
______ n__________ c___ b_ g______ n_____________
-a-h-a n-y-a-a-a-d c-o- b- g-a-a-r n-r-s-d-n-.--
--------------------------------------------------
aanhaa nayaamadand chon be ghataar naresidand.
Eles não vieram porque perderam o comboio.
آنها نیامدند چون به قطار نرسیدند.
aanhaa nayaamadand chon be ghataar naresidand.
Porque é que não vieste?
چرا ت--نی-م-ی؟
___ ت_ ن_______
-ر- ت- ن-ا-د-؟-
----------------
چرا تو نیامدی؟
0
ch--a- t-----ya-ma-i---
______ t__ n____________
-h-r-a t-o n-y-a-a-i--
-------------------------
cheraa too nayaamadi?
Porque é que não vieste?
چرا تو نیامدی؟
cheraa too nayaamadi?
Não pude.
اجا-ه -داشتم.
_____ ن_______
-ج-ز- ن-ا-ت-.-
---------------
اجازه نداشتم.
0
-jaa-eh -ad--s-ta----
_______ n_____________
-j-a-e- n-d-a-h-a-.--
-----------------------
ejaazeh nadaashtam.
Não pude.
اجازه نداشتم.
ejaazeh nadaashtam.
Eu não vim porque não pude.
-ن-ن-ا-دم-چ---ا-ازه-ن--ش---
__ ن_____ چ__ ا____ ن_______
-ن ن-ا-د- چ-ن ا-ا-ه ن-ا-ت-.-
-----------------------------
من نیامدم چون اجازه نداشتم.
0
--- ----a-a-a--ch---e-aazeh-n--a-sh---.-
___ n_________ c___ e______ n_____________
-a- n-y-a-a-a- c-o- e-a-z-h n-d-a-h-a-.--
-------------------------------------------
man nayaamadam chon ejaazeh nadaashtam.
Eu não vim porque não pude.
من نیامدم چون اجازه نداشتم.
man nayaamadam chon ejaazeh nadaashtam.