Eu tenho uma consulta no médico.
م- وقت--ک---د-ر-.
__ و__ د___ د_____
-ن و-ت د-ت- د-ر-.-
-------------------
من وقت دکتر دارم.
0
man va-h-e do-to- -âra-.
m__ v_____ d_____ d_____
m-n v-g-t- d-k-o- d-r-m-
------------------------
man vaghte doktor dâram.
Eu tenho uma consulta no médico.
من وقت دکتر دارم.
man vaghte doktor dâram.
Eu tenho a consulta às dez.
من-سا-ت -- وق- ---ر دا--.
__ س___ د_ ___ د___ د_____
-ن س-ع- د- -ق- د-ت- د-ر-.-
----------------------------
من ساعت ده وقت دکتر دارم.
0
vagh-e-ma- s--a-e --h-mi----ad.
v_____ m__ s_____ d__ m________
v-g-t- m-n s---t- d-h m-b-s-a-.
-------------------------------
vaghte man sâ-ate dah mibâshad.
Eu tenho a consulta às dez.
من ساعت ده وقت دکتر دارم.
vaghte man sâ-ate dah mibâshad.
Qual é o seu nome?
ا-م-شما ----؟
___ ش__ چ_____
-س- ش-ا چ-س-؟-
---------------
اسم شما چیست؟
0
e--e--homâ chist?
e___ s____ c_____
e-m- s-o-â c-i-t-
-----------------
esme shomâ chist?
Qual é o seu nome?
اسم شما چیست؟
esme shomâ chist?
Aguarde na sala de espera, por favor.
لطف-ً -- -ت-- ا-ت--- تشر-ف دا-ت- -اش---
____ د_ ا___ ا_____ ت____ د____ ب______
-ط-ا- د- ا-ا- ا-ت-ا- ت-ر-ف د-ش-ه ب-ش-د-
-----------------------------------------
لطفاً در اتاق انتظار تشریف داشته باشید.
0
l-t--n---r---â-he---tez-r --sh--f --s-te b-s-i-.
l_____ d__ o_____ e______ t______ d_____ b______
l-t-a- d-r o-â-h- e-t-z-r t-s-r-f d-s-t- b-s-i-.
------------------------------------------------
lotfan dar otâghe entezâr tashrif dâshte bâshid.
Aguarde na sala de espera, por favor.
لطفاً در اتاق انتظار تشریف داشته باشید.
lotfan dar otâghe entezâr tashrif dâshte bâshid.
O médico já vem.
د-ت- ال---م--آ-د.
____ ا___ م______
-ک-ر ا-ا- م--ی-.-
-------------------
دکتر الان میآید.
0
do--or a--â--m--â-a-.
d_____ a____ m_______
d-k-o- a---n m---y-d-
---------------------
doktor al-ân mi-âyad.
O médico já vem.
دکتر الان میآید.
doktor al-ân mi-âyad.
Qual é o seu seguro médico?
بی-- ک----س--د؟
____ ک__ ه______
-ی-ه ک-ا ه-ت-د-
-----------------
بیمه کجا هستید؟
0
b-me-y- k-j-----tid?
b______ k___ h______
b-m---e k-j- h-s-i-?
--------------------
bime-ye kojâ hastid?
Qual é o seu seguro médico?
بیمه کجا هستید؟
bime-ye kojâ hastid?
Em que lhe posso ser útil?
------یتوا-م بر---شم--ا-------م-
____ م______ ب___ ش__ ا____ د____
-ک-ر م--و-ن- ب-ا- ش-ا ا-ج-م د-م-
-----------------------------------
چکار میتوانم برای شما انجام دهم؟
0
c--k---mitavân-- ba-â---sh--- -njâ----ham?
c_____ m________ b_____ s____ a____ d_____
c-e-â- m-t-v-n-m b-r-y- s-o-â a-j-m d-h-m-
------------------------------------------
chekâr mitavânam barâye shomâ anjâm daham?
Em que lhe posso ser útil?
چکار میتوانم برای شما انجام دهم؟
chekâr mitavânam barâye shomâ anjâm daham?
Tem dores?
--- -ارید؟
___ د______
-ر- د-ر-د-
------------
درد دارید؟
0
dard d---d?
d___ d_____
d-r- d-r-d-
-----------
dard dârid?
Tem dores?
درد دارید؟
dard dârid?
Onde é que dói?
ک-- --- م--کن-؟
___ د__ م______
-ج- د-د م--ن-؟-
-----------------
کجا درد میکند؟
0
k--âye ----ne----mâ--ard mi-o-ad?
k_____ b_____ s____ d___ m_______
k-j-y- b-d-n- s-o-â d-r- m-k-n-d-
---------------------------------
kojâye badane shomâ dard mikonad?
Onde é que dói?
کجا درد میکند؟
kojâye badane shomâ dard mikonad?
Eu tenho sempre dores nas costas.
-ن ه--شه -مر-درد دا--.
__ ه____ ک__ د__ د_____
-ن ه-ی-ه ک-ر د-د د-ر-.-
------------------------
من همیشه کمر درد دارم.
0
m-- -amis-- --ma- da-- -â-a-.
m__ h______ k____ d___ d_____
m-n h-m-s-e k-m-r d-r- d-r-m-
-----------------------------
man hamishe kamar dard dâram.
Eu tenho sempre dores nas costas.
من همیشه کمر درد دارم.
man hamishe kamar dard dâram.
Eu tenho muitas vezes dores de cabeça.
م-----ب--ر-رد-دا-م-
__ ا___ س____ د_____
-ن ا-ل- س-د-د د-ر-.-
---------------------
من اغلب سردرد دارم.
0
ma-----lab -ar-d-----âra-.
m__ a_____ s_______ d_____
m-n a-h-a- s-r-d-r- d-r-m-
--------------------------
man aghlab sar-dard dâram.
Eu tenho muitas vezes dores de cabeça.
من اغلب سردرد دارم.
man aghlab sar-dard dâram.
Às vezes tenho dores de barriga.
-ن-گاهی--و-ات---م --د-د-ر--
__ گ___ ا____ ش__ د__ د_____
-ن گ-ه- ا-ق-ت ش-م د-د د-ر-.-
-----------------------------
من گاهی اوقات شکم درد دارم.
0
man g-hi---h-t-de-------d-r--.
m__ g___ o____ d_______ d_____
m-n g-h- o-h-t d-l-d-r- d-r-m-
------------------------------
man gâhi oghât del-dard dâram.
Às vezes tenho dores de barriga.
من گاهی اوقات شکم درد دارم.
man gâhi oghât del-dard dâram.
Tire a parte de cima da sua roupa!
ل-فآ -باس--ال---ه -و- را---ب--ور-د-
____ ل___ ب______ خ__ ر_ د__________
-ط-آ ل-ا- ب-ل-ت-ه خ-د ر- د-ب-ا-ر-د-
-------------------------------------
لطفآ لباس بالاتنه خود را دربیاورید!
0
lotfa--bâ---tane-----od r--âz-d kon--!
l_____ b___ t_____ k___ r_ â___ k_____
l-t-a- b-l- t-n--- k-o- r- â-â- k-n-d-
--------------------------------------
lotfan bâlâ tane-e khod râ âzâd konid!
Tire a parte de cima da sua roupa!
لطفآ لباس بالاتنه خود را دربیاورید!
lotfan bâlâ tane-e khod râ âzâd konid!
Deite-se na marquesa se faz, por /se faz favor!
-ط-- --- تخت-د-از-ب-ش--!
____ ر__ ت__ د___ ب______
-ط-آ ر-ی ت-ت د-ا- ب-ش-د-
--------------------------
لطفآ روی تخت دراز بکشید!
0
lo-fa- -o--- ----- d------e-eshi-!
l_____ r____ t____ d____ b________
l-t-a- r-o-e t-k-t d-r-z b-k-s-i-!
----------------------------------
lotfan rooye takht derâz bekeshid!
Deite-se na marquesa se faz, por /se faz favor!
لطفآ روی تخت دراز بکشید!
lotfan rooye takht derâz bekeshid!
A tensão arterial está boa.
ف-ا--و- ش-- خو- است.
_______ ش__ خ__ ا____
-ش-ر-و- ش-ا خ-ب ا-ت-
----------------------
فشارخون شما خوب است.
0
fe-h-r---h-n--sho-â --ub as-.
f______ k____ s____ k___ a___
f-s-â-e k-u-e s-o-â k-u- a-t-
-----------------------------
feshâre khune shomâ khub ast.
A tensão arterial está boa.
فشارخون شما خوب است.
feshâre khune shomâ khub ast.
Eu vou dar-lhe uma injeção.
م- ---آم-ول--ر--ت-ن --ن-ی-م-
__ ی_ آ____ ب______ م________
-ن ی- آ-پ-ل ب-ا-ت-ن م--و-س-.-
-------------------------------
من یک آمپول برایتان مینویسم.
0
m-n --k--mpool--a-ây---n--ine-----.
m__ y__ â_____ b________ m_________
m-n y-k â-p-o- b-r-y-t-n m-n-v-s-m-
-----------------------------------
man yek âmpool barâyetân minevisam.
Eu vou dar-lhe uma injeção.
من یک آمپول برایتان مینویسم.
man yek âmpool barâyetân minevisam.
Eu vou dar-lhe comprimidos.
من-ب-ا-تان---ص می------
__ ب______ ق__ م________
-ن ب-ا-ت-ن ق-ص م--و-س-.-
--------------------------
من برایتان قرص مینویسم.
0
m-----râ--t-n g---s m----is--.
m__ b________ g____ m_________
m-n b-r-y-t-n g-o-s m-n-v-s-m-
------------------------------
man barâyetân ghors minevisam.
Eu vou dar-lhe comprimidos.
من برایتان قرص مینویسم.
man barâyetân ghors minevisam.
Eu vou dar-lhe uma receita para a farmácia.
----ک --خه بر-ی-داروخانه------- م--ده-.
م_ ی_ ن___ ب___ د_______ ب_ ش__ م______
م- ی- ن-خ- ب-ا- د-ر-خ-ن- ب- ش-ا م--ه-.-
------------------------------------------
من یک نسخه برای داروخانه به شما میدهم.
0
man--e--n-skh- -a-â----âru-h-----e--h-m- -ida--m.
m__ y__ n_____ b_____ d________ b_ s____ m_______
m-n y-k n-s-h- b-r-y- d-r-k-â-e b- s-o-â m-d-h-m-
-------------------------------------------------
man yek noskhe barâye dârukhâne be shomâ midaham.
Eu vou dar-lhe uma receita para a farmácia.
من یک نسخه برای داروخانه به شما میدهم.
man yek noskhe barâye dârukhâne be shomâ midaham.