Eu quero marcar um voo para Atenas.
من -ی-خ-ا---ی- پرو-- ---آتن ---و ک-م-
__ م______ ی_ پ____ ب_ آ__ ر___ ک____
-ن م--و-ه- ی- پ-و-ز ب- آ-ن ر-ر- ک-م-
---------------------------------------
من میخواهم یک پرواز به آتن رزرو کنم.
0
-an-m----a-h-m-ye---a-v-- b--aa-e- ---er- --n-m-
___ m_________ y__ p_____ b_ a____ r_____ k________
-a- m---h-a-a- y-k p-r-a- b- a-t-n r-z-r- k-n-m--
----------------------------------------------------
man mi-khaaham yek parvaz be aaten rezerv konam.
Eu quero marcar um voo para Atenas.
من میخواهم یک پرواز به آتن رزرو کنم.
man mi-khaaham yek parvaz be aaten rezerv konam.
É um voo direto?
----یک -ر-از --ت--م -ست-
___ ی_ پ____ م_____ ا____
-ی- ی- پ-و-ز م-ت-ی- ا-ت-
--------------------------
این یک پرواز مستقیم است؟
0
-n yek--a--a----s-----m---t--
__ y__ p_____ m________ a______
-n y-k p-r-a- m-s-a-h-m a-t--
--------------------------------
in yek parvaz mostaghim ast?
É um voo direto?
این یک پرواز مستقیم است؟
in yek parvaz mostaghim ast?
Um lugar à janela, para não-fumadores, por favor.
--ف-ً-ی--صن-لی--ن---پ-ج------ی---ر -ی-ا---ه-.
____ ی_ ص____ ک___ پ____ ب___ غ__ س_____ ه___
-ط-ا- ی- ص-د-ی ک-ا- پ-ج-ه ب-ا- غ-ر س-گ-ر- ه-.-
-----------------------------------------------
لطفاً یک صندلی کنار پنجره برای غیر سیگاری ها.
0
--tf-aً--ek-sanda----e-a-r -an--r-h---r-a-e---eyr-s---a-i--a--
______ y__ s______ k_____ p_______ b______ g____ s______ h______
-o-f-a- y-k s-n-a-i k-n-a- p-n-e-e- b-r-a-e g-e-r s-g-a-i h-a--
------------------------------------------------------------------
lotfaaً yek sandali kenaar panjereh baraaye gheyr sigaari haa.
Um lugar à janela, para não-fumadores, por favor.
لطفاً یک صندلی کنار پنجره برای غیر سیگاری ها.
lotfaaً yek sandali kenaar panjereh baraaye gheyr sigaari haa.
Eu queria confirmar a minha reserva.
من م--خ-اه--بل-- --روم ---ت--ی--ک-م-
__ م______ ب___ ر____ ر_ ت____ ک____
-ن م--و-ه- ب-ی- ر-ر-م ر- ت-ی-د ک-م-
--------------------------------------
من میخواهم بلیط رزروم را تأیید کنم.
0
man----k-a---m-b--it-ro-roo- ra-tae- -on-----
___ m_________ b____ r______ r_ t___ k________
-a- m---h-a-a- b-l-t r-z-o-m r- t-e- k-n-m--
-----------------------------------------------
man mi-khaaham belit rozroom ra taed konam.
Eu queria confirmar a minha reserva.
من میخواهم بلیط رزروم را تأیید کنم.
man mi-khaaham belit rozroom ra taed konam.
Eu queria anular a minha reserva.
-ن --خو-هم-ب-یط -زروم ر- ---ل --م.
__ م______ ب___ ر____ ر_ ک___ ک____
-ن م--و-ه- ب-ی- ر-ر-م ر- ک-س- ک-م-
-------------------------------------
من میخواهم بلیط رزروم را کنسل کنم.
0
-an-mi--h-aha---el-t-rozro-m-r- -ons-- k---m.-
___ m_________ b____ r______ r_ k_____ k________
-a- m---h-a-a- b-l-t r-z-o-m r- k-n-e- k-n-m--
-------------------------------------------------
man mi-khaaham belit rozroom ra konsel konam.
Eu queria anular a minha reserva.
من میخواهم بلیط رزروم را کنسل کنم.
man mi-khaaham belit rozroom ra konsel konam.
Eu queria mudar a minha reserva.
---و-ه- ت-ری- --س-عت بل-طم-را -غ--ر-د-م.
_______ ت____ و س___ ب____ ر_ ت____ د____
-ی-خ-ا-م ت-ر-خ و س-ع- ب-ی-م ر- ت-ی-ر د-م-
-------------------------------------------
میخواهم تاریخ و ساعت بلیطم را تغییر دهم.
0
---kh-a--- --ar--- -- -a-a- b--i--m -- -aghir -aham---
__________ t______ v_ s____ b______ r_ t_____ d________
-i-k-a-h-m t-a-i-h v- s-a-t b-l-t-m r- t-g-i- d-h-m--
--------------------------------------------------------
mi-khaaham taarikh va saaat belitam ra taghir daham.
Eu queria mudar a minha reserva.
میخواهم تاریخ و ساعت بلیطم را تغییر دهم.
mi-khaaham taarikh va saaat belitam ra taghir daham.
Quando é que sai o próximo avião para Roma?
-رو-- -ع-ی ب-----چه-----ی ا---
_____ ب___ ب_ ر_ چ_ ز____ ا____
-ر-ا- ب-د- ب- ر- چ- ز-ا-ی ا-ت-
--------------------------------
پرواز بعدی به رم چه زمانی است؟
0
pa-v-- b-d- ---r-- -he--a---ni a-t?-
______ b___ b_ r__ c__ z______ a______
-a-v-z b-d- b- r-m c-e z-m-a-i a-t--
---------------------------------------
parvaz badi be rom che zamaani ast?
Quando é que sai o próximo avião para Roma?
پرواز بعدی به رم چه زمانی است؟
parvaz badi be rom che zamaani ast?
Ainda há dois lugares?
آیا-----جا- -ص-دل-] دی-ر----- -ست-
___ __ ج__ (______ د___ خ___ ا____
-ی- -و ج-ی (-ن-ل-] د-گ- خ-ل- ا-ت-
------------------------------------
آیا دو جای (صندلی] دیگر خالی است؟
0
--y- -o -a-y---s----li) -ig-r--ha--- ast----
____ __ j____ (________ d____ k_____ a________
-a-a -o j-a-e (-a-d-l-) d-g-r k-a-l- a-t---
------------------------------------------------
aaya do jaaye (sandali) digar khaali ast?
Ainda há dois lugares?
آیا دو جای (صندلی] دیگر خالی است؟
aaya do jaaye (sandali) digar khaali ast?
Não, só temos um lugar disponível.
ن-- -- -ق---ک-ج---خ-لی--ا-ی--
___ م_ ف__ ی_ ج__ خ___ د______
-ه- م- ف-ط ی- ج-ی خ-ل- د-ر-م-
-------------------------------
نه، ما فقط یک جای خالی داریم.
0
-----m- f---at yek---aye --a-li --ar-m--
____ m_ f_____ y__ j____ k_____ d_________
-e-, m- f-g-a- y-k j-a-e k-a-l- d-a-i-.--
-------------------------------------------
neh, ma faghat yek jaaye khaali daarim.
Não, só temos um lugar disponível.
نه، ما فقط یک جای خالی داریم.
neh, ma faghat yek jaaye khaali daarim.
Quando é que aterramos?
کی --ود------م-
__ ف___ م_______
-ی ف-و- م--ی-م-
------------------
کی فرود میآییم؟
0
--i-for-od mi----im?-
___ f_____ m___________
-e- f-r-o- m---a-i-?--
------------------------
kei forood mi-aaiim?
Quando é que aterramos?
کی فرود میآییم؟
kei forood mi-aaiim?
Quando é que chegamos?
ک--ب- مق-د می-ر-یم-
__ ب_ م___ م_______
-ی ب- م-ص- م--س-م-
---------------------
کی به مقصد میرسیم؟
0
--i-be ---hs----------m?-
___ b_ m______ m___________
-e- b- m-g-s-d m---e-i-?--
----------------------------
kei be maghsad mi-resim?
Quando é que chegamos?
کی به مقصد میرسیم؟
kei be maghsad mi-resim?
Quando é que há autocarro para o centro da cidade?
-ی------س-به------شه--میرو--
__ ا_____ ب_ م___ ش__ م______
-ی ا-و-و- ب- م-ک- ش-ر م--و-؟-
-------------------------------
کی اتوبوس به مرکز شهر میرود؟
0
k-- -t-b--s-be --rk-- s-ah- ---r-o-?-
___ o______ b_ m_____ s____ m__________
-e- o-o-o-s b- m-r-a- s-a-r m---o-d--
----------------------------------------
kei otoboos be markaz shahr mi-rood?
Quando é que há autocarro para o centro da cidade?
کی اتوبوس به مرکز شهر میرود؟
kei otoboos be markaz shahr mi-rood?
Esta é a sua mala?
-ی--چ-د-ن-شما-ت-
___ چ____ ش______
-ی- چ-د-ن ش-ا-ت-
------------------
این چمدان شماست؟
0
in-c-----aa- s---aast--
__ c________ s___________
-n c-a-e-a-n s-o-a-s-?--
--------------------------
in chamedaan shomaast?
Esta é a sua mala?
این چمدان شماست؟
in chamedaan shomaast?
Esta é a sua bolsa?
این-کیف---ا--؟
___ ک__ ش______
-ی- ک-ف ش-ا-ت-
----------------
این کیف شماست؟
0
in -if------a-----
__ k__ s___________
-n k-f s-o-a-s-?--
--------------------
in kif shomaast?
Esta é a sua bolsa?
این کیف شماست؟
in kif shomaast?
Esta é a sua bagagem?
این و-ای- (---]-ش-است-
___ و____ (____ ش______
-ی- و-ا-ل (-ف-] ش-ا-ت-
------------------------
این وسایل (سفر] شماست؟
0
i- vasaay-l-(s--a-)-sh----st?-
__ v_______ (______ s___________
-n v-s-a-e- (-a-a-) s-o-a-s-?--
---------------------------------
in vasaayel (safar) shomaast?
Esta é a sua bagagem?
این وسایل (سفر] شماست؟
in vasaayel (safar) shomaast?
Quantas malas posso levar?
-- مقد-ر بار -ی-تو--م--ا -و--ب-ا-رم-
__ م____ ب__ م______ ب_ خ__ ب_______
-ه م-د-ر ب-ر م--و-ن- ب- خ-د ب-ا-ر-؟-
--------------------------------------
چه مقدار بار میتوانم با خود بیاورم؟
0
----me---aa------ mi-tav---am--- khod--i--a---am?-
___ m_______ b___ m__________ b_ k___ b_____________
-h- m-g-d-a- b-a- m---a-a-n-m b- k-o- b-y-a-a-a-?--
-----------------------------------------------------
che meghdaar baar mi-tavaanam ba khod biyaavaram?
Quantas malas posso levar?
چه مقدار بار میتوانم با خود بیاورم؟
che meghdaar baar mi-tavaanam ba khod biyaavaram?
Vinte quilos.
--س---یل-
____ ک____
-ی-ت ک-ل-
-----------
بیست کیلو
0
---t---lo
____ k______
-i-t k-l--
-------------
bist kilo
Vinte quilos.
بیست کیلو
bist kilo
O quê? Só vinte quilos?
چی،--قط -ی-- -یل--
___ ف__ ب___ ک_____
-ی- ف-ط ب-س- ک-ل-؟-
--------------------
چی، فقط بیست کیلو؟
0
-h-i, --ghat---s---i-o---
_____ f_____ b___ k_______
-h-i- f-g-a- b-s- k-l-?--
---------------------------
chii, faghat bist kilo?
O quê? Só vinte quilos?
چی، فقط بیست کیلو؟
chii, faghat bist kilo?