(Você] fuma?
-ما---گا- می-ک-ید-
___ س____ م_______
-م- س-گ-ر م--ش-د-
--------------------
شما سیگار میکشید؟
0
sho-a--s----- mi-----i-?
______ s_____ m____________
-h-m-a s-g-a- m---e-h-d--
----------------------------
shomaa sigaar mi-keshid?
(Você] fuma?
شما سیگار میکشید؟
shomaa sigaar mi-keshid?
Antigamente sim.
-ر گذ--ه- بله-
__ گ_____ ب____
-ر گ-ش-ه- ب-ه-
----------------
در گذشته، بله.
0
--r-go-ash-e-- -al--.-
___ g_________ b________
-a- g-z-s-t-h- b-l-h--
-------------------------
dar gozashteh, baleh.
Antigamente sim.
در گذشته، بله.
dar gozashteh, baleh.
Mas agora já não fumo.
ا-ا -الا-دی-ر-----ر ---کشم-
___ ح___ د___ س____ ن_______
-م- ح-ل- د-گ- س-گ-ر ن-ی-ک-م-
------------------------------
اما حالا دیگر سیگار نمیکشم.
0
a--a--aal-- ----- si-a-----mi-ko-h-m---
____ h_____ d____ s_____ n______________
-m-a h-a-a- d-g-r s-g-a- n-m---o-h-m--
-----------------------------------------
amma haalaa digar sigaar nemi-kosham.
Mas agora já não fumo.
اما حالا دیگر سیگار نمیکشم.
amma haalaa digar sigaar nemi-kosham.
Incomoda-se que eu fume?
اذی- ---شو---ا-ر----س--ا- بک---
____ م_____ ا__ م_ س____ ب_____
-ذ-ت م--و-د ا-ر م- س-گ-ر ب-ش-؟-
---------------------------------
اذیت میشوید اگر من سیگار بکشم؟
0
az--a---i--h-v-- ---r -an -i-a-r -e--sh-m-
______ m________ a___ m__ s_____ b___________
-z-y-t m---h-v-d a-a- m-n s-g-a- b-k-s-a-?--
----------------------------------------------
aziyat mi-shavid agar man sigaar bekosham?
Incomoda-se que eu fume?
اذیت میشوید اگر من سیگار بکشم؟
aziyat mi-shavid agar man sigaar bekosham?
Não, de modo algum.
-ه،-مط---- ن-.
___ م____ ن___
-ه- م-ل-ا- ن-.-
----------------
نه، مطلقاً نه.
0
-eh, m-t-g-aa- -e-.
____ m_______ n______
-e-, m-t-g-a-ً n-h--
-----------------------
neh, motlghaaً neh.
Não, de modo algum.
نه، مطلقاً نه.
neh, motlghaaً neh.
Isto não me incomoda.
من ر---ا-اح--ن----ن-.
__ ر_ ن_____ ن_______
-ن ر- ن-ر-ح- ن-ی-ک-د-
-----------------------
من را ناراحت نمیکند.
0
m-- -a -aar----- n-----------
___ r_ n________ n_____________
-a- r- n-a-a-h-t n-m---o-a-.--
--------------------------------
man ra naaraahat nemi-konad.
Isto não me incomoda.
من را ناراحت نمیکند.
man ra naaraahat nemi-konad.
(Você] bebe alguma coisa?
-ما--ی-ی--ی--و--د؟
___ چ___ م________
-م- چ-ز- م--و-ی-؟-
--------------------
شما چیزی مینوشید؟
0
---maa c-iz- mi----h-d?-
______ c____ m____________
-h-m-a c-i-i m---o-h-d--
---------------------------
shomaa chizi mi-noshid?
(Você] bebe alguma coisa?
شما چیزی مینوشید؟
shomaa chizi mi-noshid?
Um conhaque?
-- ------کنی--؟
__ گ____ ک______
-ک گ-ل-س ک-ی-ک-
-----------------
یک گیلاس کنیاک؟
0
yek-gi-aa- ----aa--
___ g_____ k__________
-e- g-l-a- k-n-a-k--
-----------------------
yek gilaas konyaak?
Um conhaque?
یک گیلاس کنیاک؟
yek gilaas konyaak?
Não, prefiro uma cerveja.
نه، -ر-----ی-ده- -بج- ب---م.
___ ت____ م____ آ___ ب______
-ه- ت-ج-ح م--ه- آ-ج- ب-و-م-
------------------------------
نه، ترجیح میدهم آبجو بنوشم.
0
neh, t-rj-- ---------aa-j---e--o-h-----
____ t_____ m_______ a____ b____________
-e-, t-r-i- m---a-a- a-b-o b-n-o-h-m--
-----------------------------------------
neh, tarjih mi-daham aabjo benoosham.
Não, prefiro uma cerveja.
نه، ترجیح میدهم آبجو بنوشم.
neh, tarjih mi-daham aabjo benoosham.
(Você] viaja muito?
------اد--سافرت --ک-ی-؟
___ ز___ م_____ م_______
-م- ز-ا- م-ا-ر- م--ن-د-
--------------------------
شما زیاد مسافرت میکنید؟
0
-hom-a z-ya- -o--a--rat-mi-k--id?--
______ z____ m_________ m___________
-h-m-a z-y-d m-s-a-e-a- m---o-i-?--
-------------------------------------
shomaa ziyad mosaaferat mi-konid?
(Você] viaja muito?
شما زیاد مسافرت میکنید؟
shomaa ziyad mosaaferat mi-konid?
Sim, são sobretudo viagens de negócios.
ب----البته-----ا--ف-ه-- ک--ی-ا-ت-
____ ا____ ا____ س_____ ک___ ا____
-ل-، ا-ب-ه ا-ث-ا س-ر-ا- ک-ر- ا-ت-
-----------------------------------
بله، البته اکثرا سفرهای کاری است.
0
--le-, -lb-t-h-ak--r----af---aye-ka-ri--st---
______ a______ a______ s________ k____ a______
-a-e-, a-b-t-h a-s-r-a s-f-h-a-e k-a-i a-t--
-----------------------------------------------
baleh, albateh aksaraa safrhaaye kaari ast.
Sim, são sobretudo viagens de negócios.
بله، البته اکثرا سفرهای کاری است.
baleh, albateh aksaraa safrhaaye kaari ast.
Mas agora estamos aqui de férias.
اما----- -ی-ج- ت-----ت-ان ر- -ی-گ-ر-ن-م.
___ ح___ ا____ ت_________ ر_ م__________
-م- ح-ل- ا-ن-ا ت-ط-ل-ت-ا- ر- م--ذ-ا-ی-.-
------------------------------------------
اما حالا اینجا تعطیلاتمان را میگذرانیم.
0
-m-- h-a--a --nj-- ----l-at---a- -a m--g---r----m--
____ h_____ e_____ t____________ r_ m________________
-m-a h-a-a- e-n-a- t-t-l-a-e-a-n r- m---o-a-a-n-m--
------------------------------------------------------
amma haalaa eenjaa tatilaatemaan ra mi-gozaraanim.
Mas agora estamos aqui de férias.
اما حالا اینجا تعطیلاتمان را میگذرانیم.
amma haalaa eenjaa tatilaatemaan ra mi-gozaraanim.
Que calor!
-ی--ا--قد----م--ست-
_____ چ___ گ__ ا____
-ی-ج- چ-د- گ-م ا-ت-
---------------------
اینجا چقدر گرم است.
0
-e--aa-----h--- -a-m-as-.--
______ c_______ g___ a______
-e-j-a c-e-h-d- g-r- a-t--
-----------------------------
eenjaa cheghadr garm ast.
Que calor!
اینجا چقدر گرم است.
eenjaa cheghadr garm ast.
Sim, hoje está realmente muito calor.
بل---م--- واق--ً--ی---گ-- -ست.
___ ا____ و____ خ___ گ__ ا____
-ل- ا-ر-ز و-ق-ا- خ-ل- گ-م ا-ت-
--------------------------------
بله امروز واقعاً خیلی گرم است.
0
-ale- emr-o- --ag-ean- --e----garm -st.-
_____ e_____ v_______ k_____ g___ a______
-a-e- e-r-o- v-a-h-a-ً k-e-l- g-r- a-t--
-------------------------------------------
baleh emrooz vaagheanً kheili garm ast.
Sim, hoje está realmente muito calor.
بله امروز واقعاً خیلی گرم است.
baleh emrooz vaagheanً kheili garm ast.
Vamos para a varanda.
--و-م --- -ا--ن.
_____ ر__ ب______
-ر-ی- ر-ی ب-ل-ن-
------------------
برویم روی بالکن.
0
berav-m--o-y--b-al--n.-
_______ r____ b__________
-e-a-i- r-o-e b-a-k-n--
--------------------------
beravim rooye baalkon.
Vamos para a varanda.
برویم روی بالکن.
beravim rooye baalkon.
Amanhã há aqui uma festa.
-ر-ا -ی-ج--یک مه-ا---ب---ا--می-ش-د-
____ ا____ ی_ م_____ ب_____ م______
-ر-ا ا-ن-ا ی- م-م-ن- ب-گ-ا- م--و-.-
-------------------------------------
فردا اینجا یک مهمانی برگزار میشود.
0
---d-- e-n-aa -ek-m---aa-- bar-o--a- m---h--a-.--
______ e_____ y__ m_______ b________ m____________
-a-d-a e-n-a- y-k m-h-a-n- b-r-o-a-r m---h-v-d--
---------------------------------------------------
fardaa eenjaa yek mehmaani bargozaar mi-shavad.
Amanhã há aqui uma festa.
فردا اینجا یک مهمانی برگزار میشود.
fardaa eenjaa yek mehmaani bargozaar mi-shavad.
(Você] também vem?
----ه- ----ی-؟
___ ه_ م_______
-م- ه- م--ی-د-
-----------------
شما هم میآیید؟
0
--o-a- -am-m---aeed?
______ h__ m___________
-h-m-a h-m m---a-e-?--
------------------------
shomaa ham mi-aaeed?
(Você] também vem?
شما هم میآیید؟
shomaa ham mi-aaeed?
Sim, nós também fomos convidados.
--ه،----هم دع-- --ه -ی--
____ م_ ه_ د___ ش__ ا____
-ل-، م- ه- د-و- ش-ه ا-م-
--------------------------
بله، ما هم دعوت شده ایم.
0
ba-eh, ma -am-d-va---h-de- im-
______ m_ h__ d____ s_____ i_____
-a-e-, m- h-m d-v-t s-o-e- i-.--
----------------------------------
baleh, ma ham davat shodeh im.
Sim, nós também fomos convidados.
بله، ما هم دعوت شده ایم.
baleh, ma ham davat shodeh im.