O mercado está aberto aos domingos?
----- -کشنبه-----ز-ا-ت؟
_____ ی_______ ب__ ا____
-ا-ا- ی-ش-ب--ا ب-ز ا-ت-
--------------------------
بازار یکشنبهها باز است؟
0
--a-a-r ye-shanb---h-a b-az--s---
_______ y_____________ b___ a______
-a-z-a- y-k-h-n-e---a- b-a- a-t--
------------------------------------
baazaar yekshanbeh-haa baaz ast?
O mercado está aberto aos domingos?
بازار یکشنبهها باز است؟
baazaar yekshanbeh-haa baaz ast?
A feira está aberta às segundas-feiras?
-مای---- دوشن-ه--ا--ا- --ت؟
________ د_______ ب__ ا____
-م-ی-گ-ه د-ش-ب--ا ب-ز ا-ت-
-----------------------------
نمایشگاه دوشنبهها باز است؟
0
-am-a-e-hg--h -os--n------- ---z -st?--
_____________ d____________ b___ a______
-a-a-y-s-g-a- d-s-a-b-h-h-a b-a- a-t--
-----------------------------------------
namaayeshgaah doshanbeh-haa baaz ast?
A feira está aberta às segundas-feiras?
نمایشگاه دوشنبهها باز است؟
namaayeshgaah doshanbeh-haa baaz ast?
A exposição está aberta às terças-feiras?
----شگا- -گالری- سه -نبه--- ب---است؟
________ (______ س_ ش_____ ب__ ا____
-م-ی-گ-ه (-ا-ر-) س- ش-ب--ا ب-ز ا-ت-
--------------------------------------
نمایشگاه (گالری) سه شنبهها باز است؟
0
-amaayes-gaa--(-a-leri--se- sha--eh-ha- -aaz --t---
_____________ (________ s__ s__________ b___ a______
-a-a-y-s-g-a- (-a-l-r-) s-h s-a-b-h-h-a b-a- a-t--
-----------------------------------------------------
namaayeshgaah (gaaleri) seh shanbeh-haa baaz ast?
A exposição está aberta às terças-feiras?
نمایشگاه (گالری) سه شنبهها باز است؟
namaayeshgaah (gaaleri) seh shanbeh-haa baaz ast?
O jardim zoológico está aberto às quartas-feiras?
باغ-وح---ه-----به--ا-با--است؟
___ و__ چ___ ش_____ ب__ ا____
-ا- و-ش چ-ا- ش-ب--ا ب-ز ا-ت-
-------------------------------
باغ وحش چهار شنبهها باز است؟
0
--a-----hsh-c---a-r sh--be--ha- ---- a-t-
_____ v____ c______ s__________ b___ a______
-a-g- v-h-h c-a-a-r s-a-b-h-h-a b-a- a-t--
---------------------------------------------
baagh vahsh chahaar shanbeh-haa baaz ast?
O jardim zoológico está aberto às quartas-feiras?
باغ وحش چهار شنبهها باز است؟
baagh vahsh chahaar shanbeh-haa baaz ast?
O museu está aberto às quintas-feiras?
--زه-پ-- ش-به-ا-ب---است؟
____ پ__ ش_____ ب__ ا____
-و-ه پ-ج ش-ب--ا ب-ز ا-ت-
---------------------------
موزه پنج شنبهها باز است؟
0
m-oz-h pa-- sh-nbe---a---a-z-ast?--
______ p___ s__________ b___ a______
-o-z-h p-n- s-a-b-h-h-a b-a- a-t--
-------------------------------------
moozeh panj shanbeh-haa baaz ast?
O museu está aberto às quintas-feiras?
موزه پنج شنبهها باز است؟
moozeh panj shanbeh-haa baaz ast?
A galeria está aberta às sextas-feiras?
گا------ع--ه- -از اس-؟
_____ ج_____ ب__ ا____
-ا-ر- ج-ع--ا ب-ز ا-ت-
------------------------
گالری جمعهها باز است؟
0
--a-er---o--h---a --a- -st?-
_______ j________ b___ a______
-a-l-r- j-m-h-h-a b-a- a-t--
-------------------------------
gaaleri jomeh-haa baaz ast?
A galeria está aberta às sextas-feiras?
گالری جمعهها باز است؟
gaaleri jomeh-haa baaz ast?
Pode-se tirar fotografias?
-کس -رفت- -جاز اس-؟
___ گ____ م___ ا____
-ک- گ-ف-ن م-ا- ا-ت-
---------------------
عکس گرفتن مجاز است؟
0
a-s-g--e---- m-j-a-------
___ g_______ m_____ a______
-k- g-r-f-a- m-j-a- a-t--
----------------------------
aks gereftan mojaaz ast?
Pode-se tirar fotografias?
عکس گرفتن مجاز است؟
aks gereftan mojaaz ast?
Tem que se pagar a entrada?
با-----ودی-داد؟
____ و____ د____
-ا-د و-و-ی د-د-
-----------------
باید ورودی داد؟
0
-aay----o--odi d-ad-
______ v______ d_______
-a-y-d v-r-o-i d-a-?--
------------------------
baayad voroodi daad?
Tem que se pagar a entrada?
باید ورودی داد؟
baayad voroodi daad?
Quanto é que custa a entrada?
ب--ط--رود--------ت-
____ و____ چ__ ا____
-ل-ط و-و-ی چ-د ا-ت-
---------------------
بلیط ورودی چند است؟
0
--lit-vor-o---ch------t?-
_____ v______ c____ a______
-e-i- v-r-o-i c-a-d a-t--
----------------------------
belit voroodi chand ast?
Quanto é que custa a entrada?
بلیط ورودی چند است؟
belit voroodi chand ast?
Há um desconto para grupos?
آی----ا--گر-----تخ-----ی-دهند-
___ ب___ گ_____ ت____ م_______
-ی- ب-ا- گ-و-ه- ت-ف-ف م--ه-د-
--------------------------------
آیا برای گروهها تخفیف میدهند؟
0
aay- -araaye--or----a----h--f m----han-?-
____ b______ g_______ t______ m____________
-a-a b-r-a-e g-r-h-a- t-k-f-f m---a-a-d--
--------------------------------------------
aaya baraaye gorohhaa takhfif mi-dahand?
Há um desconto para grupos?
آیا برای گروهها تخفیف میدهند؟
aaya baraaye gorohhaa takhfif mi-dahand?
Há um desconto para crianças?
--ا-بر-----هها -خف---م---ند-
___ ب___ ب____ ت____ م_______
-ی- ب-ا- ب-ه-ه- ت-ف-ف م--ه-د-
--------------------------------
آیا برای بچهها تخفیف میدهند؟
0
-ay--bara-ye ba--eh-haa-t---f-- -i---ha-d--
____ b______ b_________ t______ m____________
-a-a b-r-a-e b-c-e---a- t-k-f-f m---a-a-d--
----------------------------------------------
aaya baraaye bacheh-haa takhfif mi-dahand?
Há um desconto para crianças?
آیا برای بچهها تخفیف میدهند؟
aaya baraaye bacheh-haa takhfif mi-dahand?
Há um desconto para estudantes?
-ی- به--ا--ج-ه- -خ-ی--می-د----
___ ب_ د_______ ت____ م_______
-ی- ب- د-ن-ج-ه- ت-ف-ف م--ه-د-
--------------------------------
آیا به دانشجوها تخفیف میدهند؟
0
---- -- d-----hjo---a --k---f mi--ah-nd?
____ b_ d____________ t______ m____________
-a-a b- d-a-e-h-o-h-a t-k-f-f m---a-a-d--
--------------------------------------------
aaya be daaneshjoohaa takhfif mi-dahand?
Há um desconto para estudantes?
آیا به دانشجوها تخفیف میدهند؟
aaya be daaneshjoohaa takhfif mi-dahand?
Que edifício é este?
-ین-چه ----س--تم-نی ----
___ چ_ ج__ س_______ ا____
-ی- چ- ج-ر س-خ-م-ن- ا-ت-
--------------------------
این چه جور ساختمانی است؟
0
in c-e---o- s--kh--maan- a-t-
__ c__ j___ s___________ a______
-n c-e j-o- s-a-h-e-a-n- a-t--
---------------------------------
in che joor saakhtemaani ast?
Que edifício é este?
این چه جور ساختمانی است؟
in che joor saakhtemaani ast?
Quantos anos tem este edifício?
--مت --- بن--چ--ر اس--
____ ا__ ب__ چ___ ا____
-د-ت ا-ن ب-ا چ-د- ا-ت-
------------------------
قدمت این بنا چقدر است؟
0
g---m-t--n-ban-a ch-g-a-- ast-
_______ i_ b____ c_______ a______
-h-d-a- i- b-n-a c-e-h-d- a-t--
----------------------------------
ghadmat in banaa cheghadr ast?
Quantos anos tem este edifício?
قدمت این بنا چقدر است؟
ghadmat in banaa cheghadr ast?
Quem é que construiu este edifício?
ک- ا-ن --ختمان-را -ن---ر-ه -ست--سا--ه ----؟
__ ا__ س______ ر_ ب__ ک___ ا__ (_____ ا_____
-ی ا-ن س-خ-م-ن ر- ب-ا ک-د- ا-ت (-ا-ت- ا-ت-؟-
---------------------------------------------
کی این ساختمان را بنا کرده است (ساخته است)؟
0
k-i--- sa-k-tema-- ra---n-a --r--h-as- (-aa-h--- as-----
___ i_ s__________ r_ b____ k_____ a__ (________ a_______
-e- i- s-a-h-e-a-n r- b-n-a k-r-e- a-t (-a-k-t-h a-t-?--
----------------------------------------------------------
kei in saakhtemaan ra banaa kardeh ast (saakhteh ast)?
Quem é que construiu este edifício?
کی این ساختمان را بنا کرده است (ساخته است)؟
kei in saakhtemaan ra banaa kardeh ast (saakhteh ast)?
Eu interesso-me por arquitetura.
من-ب- معمار------ه-م--م.
__ ب_ م_____ ع____ م_____
-ن ب- م-م-ر- ع-ا-ه م-د-.-
--------------------------
من به معماری علاقه مندم.
0
-a- be memaa-i-ala-g-e---a--am-
___ b_ m______ a_______ m_________
-a- b- m-m-a-i a-a-g-e- m-n-a-.--
-----------------------------------
man be memaari alaagheh mandam.
Eu interesso-me por arquitetura.
من به معماری علاقه مندم.
man be memaari alaagheh mandam.
Eu interesso-me por arte.
----لاق-------- ه-ر-هست-.
__ ع____ م__ ب_ ه__ ه_____
-ن ع-ا-ه م-د ب- ه-ر ه-ت-.-
---------------------------
من علاقه مند به هنر هستم.
0
m-- al---heh man--be---nar-----a-.-
___ a_______ m___ b_ h____ h_________
-a- a-a-g-e- m-n- b- h-n-r h-s-a-.--
--------------------------------------
man alaagheh mand be honar hastam.
Eu interesso-me por arte.
من علاقه مند به هنر هستم.
man alaagheh mand be honar hastam.
Eu interesso-me por pintura.
م- -ل--- م-د -ه---اش--ه----
__ ع____ م__ ب_ ن____ ه_____
-ن ع-ا-ه م-د ب- ن-ا-ی ه-ت-.-
-----------------------------
من علاقه مند به نقاشی هستم.
0
m-n-alaa-h-h--a-d----------s-i--a--a--
___ a_______ m___ b_ n________ h_________
-a- a-a-g-e- m-n- b- n-g-a-s-i h-s-a-.--
------------------------------------------
man alaagheh mand be naghaashi hastam.
Eu interesso-me por pintura.
من علاقه مند به نقاشی هستم.
man alaagheh mand be naghaashi hastam.