Em que é que você trabalha?
-غ- --- چی-ت-
___ ش__ چ_____
-غ- ش-ا چ-س-؟-
---------------
شغل شما چیست؟
0
s-o-h---sho----hi-t?
s______ s____ c_____
s-o-h-e s-o-â c-i-t-
--------------------
shoghle shomâ chist?
Em que é que você trabalha?
شغل شما چیست؟
shoghle shomâ chist?
O meu marido é médico.
-وهر م- پزش- ا-ت-
____ م_ پ___ ا____
-و-ر م- پ-ش- ا-ت-
-------------------
شوهر من پزشک است.
0
s--ha-e -an -ez-s-- -s-.
s______ m__ p______ a___
s-o-a-e m-n p-z-s-k a-t-
------------------------
shohare man pezeshk ast.
O meu marido é médico.
شوهر من پزشک است.
shohare man pezeshk ast.
Eu trabalho em part-time como enfermeira.
م--نیم--و---به-عنوا- -ر---ر --ر -ی--م-
__ ن___ و__ ب_ ع____ پ_____ ک__ م______
-ن ن-م- و-ت ب- ع-و-ن پ-س-ا- ک-ر م--ن-.-
-----------------------------------------
من نیمه وقت به عنوان پرستار کار میکنم.
0
m------- v-g-t b- -n---- -aras--r--âr --kon-m.
m__ n___ v____ b_ o_____ p_______ k__ m_______
m-n n-m- v-g-t b- o-v-n- p-r-s-â- k-r m-k-n-m-
----------------------------------------------
man nime vaght be onvâne parastâr kâr mikonam.
Eu trabalho em part-time como enfermeira.
من نیمه وقت به عنوان پرستار کار میکنم.
man nime vaght be onvâne parastâr kâr mikonam.
Em breve receberemos a reforma.
---ز--ی----ق بازن--ت-ی-م- پر--خ- میشو--
__ ز___ ح___ ب________ م_ پ_____ م______
-ه ز-د- ح-و- ب-ز-ش-ت-ی م- پ-د-خ- م--و-.-
------------------------------------------
به زودی حقوق بازنشستگی ما پرداخت میشود.
0
b- z-----oghu-he bâ--n-----teg--------ard--h---i--av--.
b_ z___ h_______ b_______________ m_ p_______ m________
b- z-d- h-g-u-h- b-z-n-s-a-t-g--- m- p-r-â-h- m-s-a-a-.
-------------------------------------------------------
be zudi hoghughe bâz-neshastegi-e mâ pardâkht mishavad.
Em breve receberemos a reforma.
به زودی حقوق بازنشستگی ما پرداخت میشود.
be zudi hoghughe bâz-neshastegi-e mâ pardâkht mishavad.
Mas os impostos são elevados.
اما-م----ت-ها زی-د -س-ن--
___ م_____ ه_ ز___ ه______
-م- م-ل-ا- ه- ز-ا- ه-ت-د-
---------------------------
اما مالیات ها زیاد هستند.
0
a-mâ -----t-hâ-zi-----s--n-.
a___ m________ z___ h_______
a-m- m-l-â---â z-â- h-s-a-d-
----------------------------
ammâ mâliât-hâ ziâd hastand.
Mas os impostos são elevados.
اما مالیات ها زیاد هستند.
ammâ mâliât-hâ ziâd hastand.
E a segurança social é cara.
- ب------ما-- -الا--ز-اد)-ا-ت).
_ ب___ د_____ ب___ (_____ ا_____
- ب-م- د-م-ن- ب-ل- (-ی-د- ا-ت-.-
---------------------------------
و بیمه درمانی بالا (زیاد) است).
0
v- bime--e -ar-âni -âlâs- ----y-d ast)
v_ b______ d______ b_____ (______ a___
v- b-m---e d-r-â-i b-l-s- (-i-y-d a-t-
--------------------------------------
va bime-ye darmâni bâlâst (zi-yâd ast)
E a segurança social é cara.
و بیمه درمانی بالا (زیاد) است).
va bime-ye darmâni bâlâst (zi-yâd ast)
O que é que queres ser um dia mais tarde?
-و--ی---اهی -ک--ه-ب-وی؟
__ م______ چ____ ب_____
-و م--و-ه- چ-ا-ه ب-و-؟-
-------------------------
تو میخواهی چکاره بشوی؟
0
t- mi-hâ-----hek-re-b--h-vi?
t_ m_______ c______ b_______
t- m-k-â-h- c-e-â-e b-s-a-i-
----------------------------
to mikhâ-hi chekâre beshavi?
O que é que queres ser um dia mais tarde?
تو میخواهی چکاره بشوی؟
to mikhâ-hi chekâre beshavi?
Eu quero ser engenheiro.
-ن--یخ-ا-م -ه-دس -ش--.
__ م______ م____ ب_____
-ن م--و-ه- م-ن-س ب-و-.-
-------------------------
من میخواهم مهندس بشوم.
0
m---m--h-h-- moh---e- -es--vam.
m__ m_______ m_______ b________
m-n m-k-â-a- m-h-n-e- b-s-a-a-.
-------------------------------
man mikhâham mohandes beshavam.
Eu quero ser engenheiro.
من میخواهم مهندس بشوم.
man mikhâham mohandes beshavam.
Eu quero tirar um curso superior.
م-----خ---- به د---گاه-ب--م
__ م______ ب_ د______ ب____
-ن م--و-ه- ب- د-ن-گ-ه ب-و-
-----------------------------
من میخواهم به دانشگاه بروم
0
man --k-âh-m d-- dân--h--âh--ah--l ---am.
m__ m_______ d__ d_________ t_____ k_____
m-n m-k-â-a- d-r d-n-s---â- t-h-i- k-n-m-
-----------------------------------------
man mikhâham dar dânesh-gâh tahsil konam.
Eu quero tirar um curso superior.
من میخواهم به دانشگاه بروم
man mikhâham dar dânesh-gâh tahsil konam.
Eu sou estagiário.
م- --رآموز ه-ت--
__ ک______ ه_____
-ن ک-ر-م-ز ه-ت-.-
------------------
من کارآموز هستم.
0
m-n-kâ-------as-am.
m__ k______ h______
m-n k-r-m-z h-s-a-.
-------------------
man kârâmuz hastam.
Eu sou estagiário.
من کارآموز هستم.
man kârâmuz hastam.
Eu não ganho muito.
-رآ----زی-- ن----
______ ز___ ن_____
-ر-م-م ز-ا- ن-س-.-
-------------------
درآمدم زیاد نیست.
0
d-r-m-dam -i--âd-ni--.
d________ z_____ n____
d-r-m-d-m z---â- n-s-.
----------------------
darâmadam zi-yâd nist.
Eu não ganho muito.
درآمدم زیاد نیست.
darâmadam zi-yâd nist.
Eu estou a fazer um estágio no estrangeiro.
-- --رج از-ک--ر -ار-م--ی -یک---
__ خ___ ا_ ک___ ک_______ م______
-ن خ-ر- ا- ک-و- ک-ر-م-ز- م--ن-.-
----------------------------------
من خارج از کشور کارآموزی میکنم.
0
m-- d-r--hâ-ej a--ke---a- -ârâmu----i-ona-.
m__ d__ k_____ a_ k______ k_______ m_______
m-n d-r k-â-e- a- k-s-v-r k-r-m-z- m-k-n-m-
-------------------------------------------
man dar khârej az keshvar kârâmuzi mikonam.
Eu estou a fazer um estágio no estrangeiro.
من خارج از کشور کارآموزی میکنم.
man dar khârej az keshvar kârâmuzi mikonam.
Este é o meu chefe.
-ین ر-یس من-ا-ت.
___ ر___ م_ ا____
-ی- ر-ی- م- ا-ت-
------------------
این رئیس من است.
0
in-ra-is- m-- ---.
i_ r_____ m__ a___
i- r---s- m-n a-t-
------------------
in ra-ise man ast.
Este é o meu chefe.
این رئیس من است.
in ra-ise man ast.
Eu tenho colegas simpáticos.
من---کا-های--هر-ا-ی-(خوبی- -----
__ ه_______ م______ (_____ د_____
-ن ه-ک-ر-ا- م-ر-ا-ی (-و-ی- د-ر-.-
----------------------------------
من همکارهای مهربانی (خوبی) دارم.
0
man --m----h-ye --------i -â-am.
m__ h__________ m________ d_____
m-n h-m-â---â-e m-h-a-â-i d-r-m-
--------------------------------
man hamkâr-hâye mehrabâni dâram.
Eu tenho colegas simpáticos.
من همکارهای مهربانی (خوبی) دارم.
man hamkâr-hâye mehrabâni dâram.
À hora do almoço vamos sempre à cantina.
ظهره- ----ه -ه --- --ا-ه م--رو-م-
_____ ه____ ب_ س__ ا____ م_______
-ه-ه- ه-ی-ه ب- س-ف ا-ا-ه م--و-م-
-----------------------------------
ظهرها همیشه به سلف اداره میرویم.
0
zoh----h--ish- be s--f--e-â-- -i-a-i-.
z_____ h______ b_ s____ e____ m_______
z-h-h- h-m-s-e b- s-l-e e-â-e m-r-v-m-
--------------------------------------
zoh-hâ hamishe be selfe edâre miravim.
À hora do almoço vamos sempre à cantina.
ظهرها همیشه به سلف اداره میرویم.
zoh-hâ hamishe be selfe edâre miravim.
Eu estou à procura de emprego.
-ن به -نب-- -ار ----.
__ ب_ د____ ک__ ه_____
-ن ب- د-ب-ل ک-ر ه-ت-.-
-----------------------
من به دنبال کار هستم.
0
m---d---jo------u-- k-r -as-a-.
m__ d__ j__________ k__ h______
m-n d-r j-s-----u-e k-r h-s-a-.
-------------------------------
man dar jost-o-juye kâr hastam.
Eu estou à procura de emprego.
من به دنبال کار هستم.
man dar jost-o-juye kâr hastam.
Eu já estou desempregado /-a há um ano.
یک-------ت-که---کار--
__ س__ ا__ ک_ ب_______
-ک س-ل ا-ت ک- ب-ک-ر-.-
-----------------------
یک سال است که بیکارم.
0
man -ek--âl -s-------k-- --sta-.
m__ y__ s__ a__ k_ b____ h______
m-n y-k s-l a-t k- b-k-r h-s-a-.
--------------------------------
man yek sâl ast ke bikâr hastam.
Eu já estou desempregado /-a há um ano.
یک سال است که بیکارم.
man yek sâl ast ke bikâr hastam.
Neste país há demasiados desempregados.
در -ین --و--بی-ار ------س--
__ ا__ ک___ ب____ ز___ ا____
-ر ا-ن ک-و- ب-ک-ر ز-ا- ا-ت-
-----------------------------
در این کشور بیکار زیاد است.
0
d-r--------var--ik-r z---âd a-t.
d__ i_ k______ b____ z_____ a___
d-r i- k-s-v-r b-k-r z---â- a-t-
--------------------------------
dar in keshvar bikâr zi-yâd ast.
Neste país há demasiados desempregados.
در این کشور بیکار زیاد است.
dar in keshvar bikâr zi-yâd ast.