Em que é que você trabalha?
ش-ل---- چ-ست؟
___ ش__ چ_____
-غ- ش-ا چ-س-؟-
---------------
شغل شما چیست؟
0
sh-g-l-sh-m-----is---
______ s_____ c________
-h-g-l s-o-a- c-i-t--
------------------------
shoghl shomaa chist?
Em que é que você trabalha?
شغل شما چیست؟
shoghl shomaa chist?
O meu marido é médico.
---ر -ن پ--ک-ا---
____ م_ پ___ ا____
-و-ر م- پ-ش- ا-ت-
-------------------
شوهر من پزشک است.
0
-ho--- m-- -eze--k--st-
______ m__ p______ a______
-h-h-r m-n p-z-s-k a-t--
---------------------------
shohar man pezeshk ast.
O meu marido é médico.
شوهر من پزشک است.
shohar man pezeshk ast.
Eu trabalho em part-time como enfermeira.
---ن-م- -قت-ب---نو-ن --ست-ر--ار--ی-ک--.
__ ن___ و__ ب_ ع____ پ_____ ک__ م______
-ن ن-م- و-ت ب- ع-و-ن پ-س-ا- ک-ر م--ن-.-
-----------------------------------------
من نیمه وقت به عنوان پرستار کار میکنم.
0
-a- -ime- va-ht--e onv-- --rasta-- -aar--i---na-.-
___ n____ v____ b_ o____ p________ k___ m___________
-a- n-m-h v-g-t b- o-v-n p-r-s-a-r k-a- m---o-a-.--
-----------------------------------------------------
man nimeh vaght be onvan parastaar kaar mi-konam.
Eu trabalho em part-time como enfermeira.
من نیمه وقت به عنوان پرستار کار میکنم.
man nimeh vaght be onvan parastaar kaar mi-konam.
Em breve receberemos a reforma.
ب--ز--ی--ق-ق بازن-س----م- پر-ا-- می----
__ ز___ ح___ ب________ م_ پ_____ م______
-ه ز-د- ح-و- ب-ز-ش-ت-ی م- پ-د-خ- م--و-.-
------------------------------------------
به زودی حقوق بازنشستگی ما پرداخت میشود.
0
b-----di---gh-og-----z--s-a-t--i ma--a--a-kh---i--h-va-.
__ z____ h_______ b_____________ m_ p________ m____________
-e z-o-i h-g-o-g- b-a-n-s-a-t-g- m- p-r-a-k-t m---h-v-d--
------------------------------------------------------------
be zoodi hoghoogh baazneshastegi ma pardaakht mi-shavad.
Em breve receberemos a reforma.
به زودی حقوق بازنشستگی ما پرداخت میشود.
be zoodi hoghoogh baazneshastegi ma pardaakht mi-shavad.
Mas os impostos são elevados.
ا-ا م------ه--زی-د-------
___ م_____ ه_ ز___ ه______
-م- م-ل-ا- ه- ز-ا- ه-ت-د-
---------------------------
اما مالیات ها زیاد هستند.
0
-m----a--iyaat -----iyad--as-and--
____ m________ h__ z____ h__________
-m-a m-a-i-a-t h-a z-y-d h-s-a-d--
-------------------------------------
amma maaliyaat haa ziyad hastand.
Mas os impostos são elevados.
اما مالیات ها زیاد هستند.
amma maaliyaat haa ziyad hastand.
E a segurança social é cara.
- ---ه-درمانی----ا -ز-اد- -ست--
_ ب___ د_____ ب___ (_____ ا_____
- ب-م- د-م-ن- ب-ل- (-ی-د- ا-ت-.-
---------------------------------
و بیمه درمانی بالا (زیاد] است).
0
va b---- d-rma-----a--aa (-iyad) ---).--
__ b____ d_______ b_____ (______ a_______
-a b-m-h d-r-a-n- b-a-a- (-i-a-) a-t-.--
------------------------------------------
va bimeh darmaani baalaa (ziyad) ast).
E a segurança social é cara.
و بیمه درمانی بالا (زیاد] است).
va bimeh darmaani baalaa (ziyad) ast).
O que é que queres ser um dia mais tarde?
-و--ی-و--ی -ک--- ----؟
__ م______ چ____ ب_____
-و م--و-ه- چ-ا-ه ب-و-؟-
-------------------------
تو میخواهی چکاره بشوی؟
0
too-mi--h--hi--hekaareh beshoi?--
___ m________ c________ b_________
-o- m---h-a-i c-e-a-r-h b-s-o-?--
-----------------------------------
too mi-khaahi chekaareh beshoi?
O que é que queres ser um dia mais tarde?
تو میخواهی چکاره بشوی؟
too mi-khaahi chekaareh beshoi?
Eu quero ser engenheiro.
من م-خوا-م -ه----ب-و-.
__ م______ م____ ب_____
-ن م--و-ه- م-ن-س ب-و-.-
-------------------------
من میخواهم مهندس بشوم.
0
-an--i-kha---- m-----es-----a-a--
___ m_________ m_______ b___________
-a- m---h-a-a- m-h-n-e- b-s-a-a-.--
-------------------------------------
man mi-khaaham mohandes beshavam.
Eu quero ser engenheiro.
من میخواهم مهندس بشوم.
man mi-khaaham mohandes beshavam.
Eu quero tirar um curso superior.
م- می-خ-ا-- ب- د-نشگا--ب-و-
__ م______ ب_ د______ ب____
-ن م--و-ه- ب- د-ن-گ-ه ب-و-
-----------------------------
من میخواهم به دانشگاه بروم
0
-a-----k-aa-am------an-s---a- b--av---
___ m_________ b_ d__________ b_________
-a- m---h-a-a- b- d-a-e-h-a-h b-r-v-m--
-----------------------------------------
man mi-khaaham be daaneshgaah beravam
Eu quero tirar um curso superior.
من میخواهم به دانشگاه بروم
man mi-khaaham be daaneshgaah beravam
Eu sou estagiário.
من-ک-ر-----ه----
__ ک______ ه_____
-ن ک-ر-م-ز ه-ت-.-
------------------
من کارآموز هستم.
0
----k-----mooz-h----m-
___ k_________ h_________
-a- k-a-a-m-o- h-s-a-.--
--------------------------
man kaaraamooz hastam.
Eu sou estagiário.
من کارآموز هستم.
man kaaraamooz hastam.
Eu não ganho muito.
--آ-د- -ی---نی-ت.
______ ز___ ن_____
-ر-م-م ز-ا- ن-س-.-
-------------------
درآمدم زیاد نیست.
0
dar-a-ad- zi-ad------
_________ z____ n_______
-a-a-m-d- z-y-d n-s-.--
-------------------------
daraamadm ziyad nist.
Eu não ganho muito.
درآمدم زیاد نیست.
daraamadm ziyad nist.
Eu estou a fazer um estágio no estrangeiro.
م- --ر- -ز-کش-ر -ا-آم-ز----کنم-
__ خ___ ا_ ک___ ک_______ م______
-ن خ-ر- ا- ک-و- ک-ر-م-ز- م--ن-.-
----------------------------------
من خارج از کشور کارآموزی میکنم.
0
----kh--r-j-a- k-shva- k-a-a-----i----k------
___ k______ a_ k______ k__________ m___________
-a- k-a-r-j a- k-s-v-r k-a-a-m-o-i m---o-a-.--
------------------------------------------------
man khaarej az keshvar kaaraamoozi mi-konam.
Eu estou a fazer um estágio no estrangeiro.
من خارج از کشور کارآموزی میکنم.
man khaarej az keshvar kaaraamoozi mi-konam.
Este é o meu chefe.
ا---ر-ی--م- -س--
___ ر___ م_ ا____
-ی- ر-ی- م- ا-ت-
------------------
این رئیس من است.
0
---r--- ma---s-.--
__ r___ m__ a______
-n r-i- m-n a-t--
--------------------
in rais man ast.
Este é o meu chefe.
این رئیس من است.
in rais man ast.
Eu tenho colegas simpáticos.
-- همک----ی-م-ر---ی--خ---- د-ر--
__ ه_______ م______ (_____ د_____
-ن ه-ک-ر-ا- م-ر-ا-ی (-و-ی- د-ر-.-
----------------------------------
من همکارهای مهربانی (خوبی) دارم.
0
m-n --m---rhaay--me-raba--i---h-ob-- da-r--.--
___ h___________ m_________ (_______ d_________
-a- h-m-a-r-a-y- m-h-a-a-n- (-h-o-i- d-a-a-.--
------------------------------------------------
man hamkaarhaaye mehrabaani (khoobi) daaram.
Eu tenho colegas simpáticos.
من همکارهای مهربانی (خوبی) دارم.
man hamkaarhaaye mehrabaani (khoobi) daaram.
À hora do almoço vamos sempre à cantina.
ظهر-ا--میش- به-سلف---ار- ----یم-
_____ ه____ ب_ س__ ا____ م_______
-ه-ه- ه-ی-ه ب- س-ف ا-ا-ه م--و-م-
-----------------------------------
ظهرها همیشه به سلف اداره میرویم.
0
------a -a-i-he---e--al--e-aa--h--i-r-ya-.--
_______ h_______ b_ s___ e______ m___________
-o-r-a- h-m-s-e- b- s-l- e-a-r-h m---o-a-.--
----------------------------------------------
zohrhaa hamisheh be salf edaareh mi-royam.
À hora do almoço vamos sempre à cantina.
ظهرها همیشه به سلف اداره میرویم.
zohrhaa hamisheh be salf edaareh mi-royam.
Eu estou à procura de emprego.
م- به-د-با- ک---هستم-
__ ب_ د____ ک__ ه_____
-ن ب- د-ب-ل ک-ر ه-ت-.-
-----------------------
من به دنبال کار هستم.
0
--n--- d--baal --ar-h-----.-
___ b_ d______ k___ h_________
-a- b- d-n-a-l k-a- h-s-a-.--
-------------------------------
man be donbaal kaar hastam.
Eu estou à procura de emprego.
من به دنبال کار هستم.
man be donbaal kaar hastam.
Eu já estou desempregado /-a há um ano.
یک--ا--است -ه-بیکا-م-
__ س__ ا__ ک_ ب_______
-ک س-ل ا-ت ک- ب-ک-ر-.-
-----------------------
یک سال است که بیکارم.
0
----s--l---------i-a-r----
___ s___ a__ k_ b___________
-e- s-a- a-t k- b-k-a-a-.--
-----------------------------
yek saal ast ke bikaaram.
Eu já estou desempregado /-a há um ano.
یک سال است که بیکارم.
yek saal ast ke bikaaram.
Neste país há demasiados desempregados.
د- --- کشو- بی-ار--یا---ست.
__ ا__ ک___ ب____ ز___ ا____
-ر ا-ن ک-و- ب-ک-ر ز-ا- ا-ت-
-----------------------------
در این کشور بیکار زیاد است.
0
d-- i- k--h-a- --k-ar-z--a- as-.--
___ i_ k______ b_____ z____ a______
-a- i- k-s-v-r b-k-a- z-y-d a-t--
------------------------------------
dar in keshvar bikaar ziyad ast.
Neste país há demasiados desempregados.
در این کشور بیکار زیاد است.
dar in keshvar bikaar ziyad ast.