Em que é que você trabalha?
-غ- -------ت؟
___ ش__ چ_____
-غ- ش-ا چ-س-؟-
---------------
شغل شما چیست؟
0
s--ghl s--m-a-c--s---
______ s_____ c________
-h-g-l s-o-a- c-i-t--
------------------------
shoghl shomaa chist?
Em que é que você trabalha?
شغل شما چیست؟
shoghl shomaa chist?
O meu marido é médico.
ش--- من--زش-----.
____ م_ پ___ ا____
-و-ر م- پ-ش- ا-ت-
-------------------
شوهر من پزشک است.
0
-ho----ma---ezeshk -----
______ m__ p______ a______
-h-h-r m-n p-z-s-k a-t--
---------------------------
shohar man pezeshk ast.
O meu marido é médico.
شوهر من پزشک است.
shohar man pezeshk ast.
Eu trabalho em part-time como enfermeira.
------ه-و---به-ع--ا- پ--تار-ک-ر--ی--ن-.
__ ن___ و__ ب_ ع____ پ_____ ک__ م______
-ن ن-م- و-ت ب- ع-و-ن پ-س-ا- ک-ر م--ن-.-
-----------------------------------------
من نیمه وقت به عنوان پرستار کار میکنم.
0
m-n n--e- vaght -e -nvan ---as--ar-k-ar-mi--on--.
___ n____ v____ b_ o____ p________ k___ m___________
-a- n-m-h v-g-t b- o-v-n p-r-s-a-r k-a- m---o-a-.--
-----------------------------------------------------
man nimeh vaght be onvan parastaar kaar mi-konam.
Eu trabalho em part-time como enfermeira.
من نیمه وقت به عنوان پرستار کار میکنم.
man nimeh vaght be onvan parastaar kaar mi-konam.
Em breve receberemos a reforma.
-- ز-----------ز-ش--گی--ا-پرداخت-میشود.
__ ز___ ح___ ب________ م_ پ_____ م______
-ه ز-د- ح-و- ب-ز-ش-ت-ی م- پ-د-خ- م--و-.-
------------------------------------------
به زودی حقوق بازنشستگی ما پرداخت میشود.
0
----oodi----hoo-h-ba--nesha--egi m----r--a----m--s-av-d--
__ z____ h_______ b_____________ m_ p________ m____________
-e z-o-i h-g-o-g- b-a-n-s-a-t-g- m- p-r-a-k-t m---h-v-d--
------------------------------------------------------------
be zoodi hoghoogh baazneshastegi ma pardaakht mi-shavad.
Em breve receberemos a reforma.
به زودی حقوق بازنشستگی ما پرداخت میشود.
be zoodi hoghoogh baazneshastegi ma pardaakht mi-shavad.
Mas os impostos são elevados.
--- مال-ات-----یاد-هس---.
___ م_____ ه_ ز___ ه______
-م- م-ل-ا- ه- ز-ا- ه-ت-د-
---------------------------
اما مالیات ها زیاد هستند.
0
amm--ma---yaat--a- zi--d--as--nd.--
____ m________ h__ z____ h__________
-m-a m-a-i-a-t h-a z-y-d h-s-a-d--
-------------------------------------
amma maaliyaat haa ziyad hastand.
Mas os impostos são elevados.
اما مالیات ها زیاد هستند.
amma maaliyaat haa ziyad hastand.
E a segurança social é cara.
و-ب--- درما-ی --لا-(زیاد- -ست]-
_ ب___ د_____ ب___ (_____ ا_____
- ب-م- د-م-ن- ب-ل- (-ی-د- ا-ت-.-
---------------------------------
و بیمه درمانی بالا (زیاد] است].
0
v----m-- --rm-a-i -aa--- (-i---- -s-)---
__ b____ d_______ b_____ (______ a_______
-a b-m-h d-r-a-n- b-a-a- (-i-a-) a-t-.--
------------------------------------------
va bimeh darmaani baalaa (ziyad) ast).
E a segurança social é cara.
و بیمه درمانی بالا (زیاد] است].
va bimeh darmaani baalaa (ziyad) ast).
O que é que queres ser um dia mais tarde?
-و-میخ-----چ-ا-ه -شو-؟
__ م______ چ____ ب_____
-و م--و-ه- چ-ا-ه ب-و-؟-
-------------------------
تو میخواهی چکاره بشوی؟
0
-o- m---h-a---ch-k--re--be----?--
___ m________ c________ b_________
-o- m---h-a-i c-e-a-r-h b-s-o-?--
-----------------------------------
too mi-khaahi chekaareh beshoi?
O que é que queres ser um dia mais tarde?
تو میخواهی چکاره بشوی؟
too mi-khaahi chekaareh beshoi?
Eu quero ser engenheiro.
-ن--ی-خوا-م--ه-د--ب--م.
__ م______ م____ ب_____
-ن م--و-ه- م-ن-س ب-و-.-
-------------------------
من میخواهم مهندس بشوم.
0
man m----aa-am mo-a-de--b--h------
___ m_________ m_______ b___________
-a- m---h-a-a- m-h-n-e- b-s-a-a-.--
-------------------------------------
man mi-khaaham mohandes beshavam.
Eu quero ser engenheiro.
من میخواهم مهندس بشوم.
man mi-khaaham mohandes beshavam.
Eu quero tirar um curso superior.
-ن-م----اهم--ه--ا--گاه-ب-وم
__ م______ ب_ د______ ب____
-ن م--و-ه- ب- د-ن-گ-ه ب-و-
-----------------------------
من میخواهم به دانشگاه بروم
0
--n----k-a-ham -- --an--h--a- -e-avam-
___ m_________ b_ d__________ b_________
-a- m---h-a-a- b- d-a-e-h-a-h b-r-v-m--
-----------------------------------------
man mi-khaaham be daaneshgaah beravam
Eu quero tirar um curso superior.
من میخواهم به دانشگاه بروم
man mi-khaaham be daaneshgaah beravam
Eu sou estagiário.
من --رآ--- هس-م-
__ ک______ ه_____
-ن ک-ر-م-ز ه-ت-.-
------------------
من کارآموز هستم.
0
-a- --a-a---oz-hastam.-
___ k_________ h_________
-a- k-a-a-m-o- h-s-a-.--
--------------------------
man kaaraamooz hastam.
Eu sou estagiário.
من کارآموز هستم.
man kaaraamooz hastam.
Eu não ganho muito.
---م-- ز--د--ی--.
______ ز___ ن_____
-ر-م-م ز-ا- ن-س-.-
-------------------
درآمدم زیاد نیست.
0
-araam--- z-y-d -----
_________ z____ n_______
-a-a-m-d- z-y-d n-s-.--
-------------------------
daraamadm ziyad nist.
Eu não ganho muito.
درآمدم زیاد نیست.
daraamadm ziyad nist.
Eu estou a fazer um estágio no estrangeiro.
م- خار- ----ش-----ر-م-زی -ی--م.
__ خ___ ا_ ک___ ک_______ م______
-ن خ-ر- ا- ک-و- ک-ر-م-ز- م--ن-.-
----------------------------------
من خارج از کشور کارآموزی میکنم.
0
-----ha-rej -z-k----ar k--r-a--oz---i-k-na-.--
___ k______ a_ k______ k__________ m___________
-a- k-a-r-j a- k-s-v-r k-a-a-m-o-i m---o-a-.--
------------------------------------------------
man khaarej az keshvar kaaraamoozi mi-konam.
Eu estou a fazer um estágio no estrangeiro.
من خارج از کشور کارآموزی میکنم.
man khaarej az keshvar kaaraamoozi mi-konam.
Este é o meu chefe.
ا-- ر-ی---- اس--
___ ر___ م_ ا____
-ی- ر-ی- م- ا-ت-
------------------
این رئیس من است.
0
-- -----man--s---
__ r___ m__ a______
-n r-i- m-n a-t--
--------------------
in rais man ast.
Este é o meu chefe.
این رئیس من است.
in rais man ast.
Eu tenho colegas simpáticos.
----مک-ر-ا--مهر-ا-ی------] دارم.
__ ه_______ م______ (_____ د_____
-ن ه-ک-ر-ا- م-ر-ا-ی (-و-ی- د-ر-.-
----------------------------------
من همکارهای مهربانی (خوبی] دارم.
0
------mka---a--- meh---a-ni-(--oo-i- -aar----
___ h___________ m_________ (_______ d_________
-a- h-m-a-r-a-y- m-h-a-a-n- (-h-o-i- d-a-a-.--
------------------------------------------------
man hamkaarhaaye mehrabaani (khoobi) daaram.
Eu tenho colegas simpáticos.
من همکارهای مهربانی (خوبی] دارم.
man hamkaarhaaye mehrabaani (khoobi) daaram.
À hora do almoço vamos sempre à cantina.
ظ-ر---ه-ی---به -------ره-م-ر--م.
_____ ه____ ب_ س__ ا____ م_______
-ه-ه- ه-ی-ه ب- س-ف ا-ا-ه م--و-م-
-----------------------------------
ظهرها همیشه به سلف اداره میرویم.
0
zo-rha- hamishe---- s--f -d--r-h ---r--a---
_______ h_______ b_ s___ e______ m___________
-o-r-a- h-m-s-e- b- s-l- e-a-r-h m---o-a-.--
----------------------------------------------
zohrhaa hamisheh be salf edaareh mi-royam.
À hora do almoço vamos sempre à cantina.
ظهرها همیشه به سلف اداره میرویم.
zohrhaa hamisheh be salf edaareh mi-royam.
Eu estou à procura de emprego.
---ب--د--ا----- ه-تم.
__ ب_ د____ ک__ ه_____
-ن ب- د-ب-ل ک-ر ه-ت-.-
-----------------------
من به دنبال کار هستم.
0
-an b------a-l-ka-r -a-t-m.-
___ b_ d______ k___ h_________
-a- b- d-n-a-l k-a- h-s-a-.--
-------------------------------
man be donbaal kaar hastam.
Eu estou à procura de emprego.
من به دنبال کار هستم.
man be donbaal kaar hastam.
Eu já estou desempregado /-a há um ano.
-ک سا--ا---که -ی-----
__ س__ ا__ ک_ ب_______
-ک س-ل ا-ت ک- ب-ک-ر-.-
-----------------------
یک سال است که بیکارم.
0
-ek sa-- ast k- b--a------
___ s___ a__ k_ b___________
-e- s-a- a-t k- b-k-a-a-.--
-----------------------------
yek saal ast ke bikaaram.
Eu já estou desempregado /-a há um ano.
یک سال است که بیکارم.
yek saal ast ke bikaaram.
Neste país há demasiados desempregados.
-- ای------ بی-ار ز--- -س-.
__ ا__ ک___ ب____ ز___ ا____
-ر ا-ن ک-و- ب-ک-ر ز-ا- ا-ت-
-----------------------------
در این کشور بیکار زیاد است.
0
d----n-kesh--- b-ka---z---- -s--
___ i_ k______ b_____ z____ a______
-a- i- k-s-v-r b-k-a- z-y-d a-t--
------------------------------------
dar in keshvar bikaar ziyad ast.
Neste país há demasiados desempregados.
در این کشور بیکار زیاد است.
dar in keshvar bikaar ziyad ast.