Guia de conversação

px A hora   »   no Klokkeslett

8 [oito]

A hora

A hora

8 [åtte]

Klokkeslett

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Norueguês Tocar mais
Desculpe! Unnsky--! Unnskyld! U-n-k-l-! --------- Unnskyld! 0
Que horas são, por favor? Hva -r k-okka? Hva er klokka? H-a e- k-o-k-? -------------- Hva er klokka? 0
Muitíssimo obrigado / obrigada. Tus-----k-. Tusen takk. T-s-n t-k-. ----------- Tusen takk. 0
É uma hora. K-o-----r e-t. Klokka er ett. K-o-k- e- e-t- -------------- Klokka er ett. 0
São duas horas. K-okk- er---. Klokka er to. K-o-k- e- t-. ------------- Klokka er to. 0
São três horas. K-o----er tr-. Klokka er tre. K-o-k- e- t-e- -------------- Klokka er tre. 0
São quatro horas. Klok-a er ----. Klokka er fire. K-o-k- e- f-r-. --------------- Klokka er fire. 0
São cinco horas. K-o-k- ---f-m. Klokka er fem. K-o-k- e- f-m- -------------- Klokka er fem. 0
São seis horas. Kl-kk- e---eks. Klokka er seks. K-o-k- e- s-k-. --------------- Klokka er seks. 0
São sete horas. Kl---a-e- s-u. Klokka er sju. K-o-k- e- s-u- -------------- Klokka er sju. 0
São oito horas. Klok-a--r åt--. Klokka er åtte. K-o-k- e- å-t-. --------------- Klokka er åtte. 0
São nove horas. K-o-k---r-ni. Klokka er ni. K-o-k- e- n-. ------------- Klokka er ni. 0
São dez horas. K-ok------t-. Klokka er ti. K-o-k- e- t-. ------------- Klokka er ti. 0
São onze horas. K--k-a-er ell--e. Klokka er elleve. K-o-k- e- e-l-v-. ----------------- Klokka er elleve. 0
São doze horas. K--kk--er tolv. Klokka er tolv. K-o-k- e- t-l-. --------------- Klokka er tolv. 0
Um minuto tem sessenta segundos. Et -inu-t-ha---e-s-i-s-ku----. Et minutt har seksti sekunder. E- m-n-t- h-r s-k-t- s-k-n-e-. ------------------------------ Et minutt har seksti sekunder. 0
Uma hora tem sessenta minutos. E----me---r se-s---m--u-t-r. En time har seksti minutter. E- t-m- h-r s-k-t- m-n-t-e-. ---------------------------- En time har seksti minutter. 0
Um dia tem vinte e quatro horas. E- -ag-har----e-i-- t----. En dag har tjuefire timer. E- d-g h-r t-u-f-r- t-m-r- -------------------------- En dag har tjuefire timer. 0

Famílias linguísticas

Aproximadamente 7 bilhões de pessoas vivem no planeta Terra. E falam algo em torno de 7000 línguas diferentes. Tal como as pessoas também as línguas podem ter laços de parentesco entre si. Ou seja, evoluíram a partir de uma língua primitiva comum. Contudo, existem, igualmente, línguas completamente isoladas. Não têm nenhum parentesco com outras línguas. Na Europa, o exemplo de uma língua isolada é o basco. No entanto, a maioria das línguas tem pais, filhos ou irmãos. Pertencem a uma determinada família linguística. O grau de semelhança entre as várias línguas reconhece-se por comparação. Segundo os linguistas, existem hoje em dia cerca de 300 unidades genéticas. Entre as quais se encontram 180 famílias com mais do que uma língua. O resto é constituído por 120 línguas isoladas. A família indo-europeia é considerada, atualmente, a maior família linguística. Compreende cerca de 280 línguas. Às quais pertencem as línguas românicas, germânicas e eslavas. São mais de 3 bilhões de falantes no mundo inteiro. A família das línguas sino-tibetanas predomina na Ásia. Tem mais de 1300 milhões de falantes nativos. A língua sino-tibetana mais importante é o chinês. A terceira maior família linguística encontra-se na África. É conhecida pelo nome da sua região de difusão linguística: Níger-Congo. Com ‘apenas’ uns 350 milhões de falantes. A língua mais importante desta família é o suaíli. Na maior parte das vezes, quanto maior for o parentesco, melhor é o entendimento. As pessoas que falam línguas com o mesmo parentesco entendem-se bem. Conseguem aprender a outra língua com uma relativa rapidez. Por isso, aprenda línguas - os encontros em família são sempre agradáveis!