Guia de conversação

px A hora   »   fa ‫ساعات روز‬

8 [oito]

A hora

A hora

‫8 [هشت]‬

8 [hasht]

‫ساعات روز‬

[sâ-âte rooz]

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Persa Tocar mais
Desculpe! ‫-عذرت -----ا-م-‬ ‫_____ م________ ‫-ع-ر- م-‌-و-ه-!- ----------------- ‫معذرت می‌خواهم!‬ 0
m---z-r-----k----a-! m________ m_________ m---z-r-t m-k-â-h-m- -------------------- ma-azerat mikhâ-ham!
Que horas são, por favor? ‫سا-ت-------ت-‬ ‫____ چ__ ا____ ‫-ا-ت چ-د ا-ت-‬ --------------- ‫ساعت چند است؟‬ 0
sâ-at-ch-nd ast? s____ c____ a___ s---t c-a-d a-t- ---------------- sâ-at chand ast?
Muitíssimo obrigado / obrigada. ‫بسیا-----سگ--رم---خی----منو-.‬ ‫_____ س________ / خ___ م______ ‫-س-ا- س-ا-گ-ا-م / خ-ل- م-ن-ن-‬ ------------------------------- ‫بسیار سپاسگزارم / خیلی ممنون.‬ 0
besy-r s-pâs-goz-ram. b_____ s_____________ b-s-â- s-p-s-g-z-r-m- --------------------- besyâr sepâs-gozâram.
É uma hora. ‫---ت -ک-ا-ت-‬ ‫____ ی_ ا____ ‫-ا-ت ی- ا-ت-‬ -------------- ‫ساعت یک است.‬ 0
sâ--t-y-- a--. s____ y__ a___ s---t y-k a-t- -------------- sâ-at yek ast.
São duas horas. ‫سا-- ---اس-.‬ ‫____ د_ ا____ ‫-ا-ت د- ا-ت-‬ -------------- ‫ساعت دو است.‬ 0
sâ--t -o-as-. s____ d_ a___ s---t d- a-t- ------------- sâ-at do ast.
São três horas. ‫س--ت--- -س-.‬ ‫____ س_ ا____ ‫-ا-ت س- ا-ت-‬ -------------- ‫ساعت سه است.‬ 0
s---- se-a--. s____ s_ a___ s---t s- a-t- ------------- sâ-at se ast.
São quatro horas. ‫سا-ت --ار -ست.‬ ‫____ چ___ ا____ ‫-ا-ت چ-ا- ا-ت-‬ ---------------- ‫ساعت چهار است.‬ 0
sâ-at -h-------st. s____ c______ a___ s---t c-a-h-r a-t- ------------------ sâ-at cha-hâr ast.
São cinco horas. ‫سا-ت-پ-ج-است-‬ ‫____ پ__ ا____ ‫-ا-ت پ-ج ا-ت-‬ --------------- ‫ساعت پنج است.‬ 0
s---t-p-n--ast. s____ p___ a___ s---t p-n- a-t- --------------- sâ-at panj ast.
São seis horas. ‫--ع- شش-است.‬ ‫____ ش_ ا____ ‫-ا-ت ش- ا-ت-‬ -------------- ‫ساعت شش است.‬ 0
sâ-a- s---h ast. s____ s____ a___ s---t s-e-h a-t- ---------------- sâ-at shesh ast.
São sete horas. ‫--عت--ف--ا---‬ ‫____ ه__ ا____ ‫-ا-ت ه-ت ا-ت-‬ --------------- ‫ساعت هفت است.‬ 0
sâ-at h------t. s____ h___ a___ s---t h-f- a-t- --------------- sâ-at haft ast.
São oito horas. ‫ساع----- ا-ت-‬ ‫____ ه__ ا____ ‫-ا-ت ه-ت ا-ت-‬ --------------- ‫ساعت هشت است.‬ 0
s-------sh- a-t. s____ h____ a___ s---t h-s-t a-t- ---------------- sâ-at hasht ast.
São nove horas. ‫ساع- -ه -ست.‬ ‫____ ن_ ا____ ‫-ا-ت ن- ا-ت-‬ -------------- ‫ساعت نه است.‬ 0
sâ-at---h ast. s____ n__ a___ s---t n-h a-t- -------------- sâ-at noh ast.
São dez horas. ‫س-----ه ---.‬ ‫____ د_ ا____ ‫-ا-ت د- ا-ت-‬ -------------- ‫ساعت ده است.‬ 0
s--at-d-- a--. s____ d__ a___ s---t d-h a-t- -------------- sâ-at dah ast.
São onze horas. ‫سا-----ز-- است.‬ ‫____ ی____ ا____ ‫-ا-ت ی-ز-ه ا-ت-‬ ----------------- ‫ساعت یازده است.‬ 0
s---t yâz--h ---. s____ y_____ a___ s---t y-z-a- a-t- ----------------- sâ-at yâzdah ast.
São doze horas. ‫--عت -و--ده-اس-.‬ ‫____ د_____ ا____ ‫-ا-ت د-ا-د- ا-ت-‬ ------------------ ‫ساعت دوازده است.‬ 0
sâ-a- --vâzd-- ---. s____ d_______ a___ s---t d-v-z-a- a-t- ------------------- sâ-at davâzdah ast.
Um minuto tem sessenta segundos. ‫ی- د-یق- شصت-ث--یه--ست-‬ ‫__ د____ ش__ ث____ ا____ ‫-ک د-ی-ه ش-ت ث-ن-ه ا-ت-‬ ------------------------- ‫یک دقیقه شصت ثانیه است.‬ 0
y-k-da---g-- -ha-t-s-ni-----a-. y__ d_______ s____ s____ d_____ y-k d-g-i-h- s-a-t s-n-e d-r-d- ------------------------------- yek daghighe shast sânie dârad.
Uma hora tem sessenta minutos. ‫یک ساعت ش-- -قی-- اس--‬ ‫__ س___ ش__ د____ ا____ ‫-ک س-ع- ش-ت د-ی-ه ا-ت-‬ ------------------------ ‫یک ساعت شصت دقیقه است.‬ 0
y-- sâ-a--shast----h-g-- ---a-. y__ s____ s____ d_______ d_____ y-k s---t s-a-t d-g-i-h- d-r-d- ------------------------------- yek sâ-at shast daghighe dârad.
Um dia tem vinte e quatro horas. ‫یک---ز-ب--ت-- -ه-ر سا----ست.‬ ‫__ ر__ ب___ و چ___ س___ ا____ ‫-ک ر-ز ب-س- و چ-ا- س-ع- ا-ت-‬ ------------------------------ ‫یک روز بیست و چهار ساعت است.‬ 0
y-k--oo- b-s- - -ha--â--s--a--dâ--d y__ r___ b___ o c______ s____ d____ y-k r-o- b-s- o c-a-h-r s---t d-r-d ----------------------------------- yek rooz bist o cha-hâr sâ-at dârad

Famílias linguísticas

Aproximadamente 7 bilhões de pessoas vivem no planeta Terra. E falam algo em torno de 7000 línguas diferentes. Tal como as pessoas também as línguas podem ter laços de parentesco entre si. Ou seja, evoluíram a partir de uma língua primitiva comum. Contudo, existem, igualmente, línguas completamente isoladas. Não têm nenhum parentesco com outras línguas. Na Europa, o exemplo de uma língua isolada é o basco. No entanto, a maioria das línguas tem pais, filhos ou irmãos. Pertencem a uma determinada família linguística. O grau de semelhança entre as várias línguas reconhece-se por comparação. Segundo os linguistas, existem hoje em dia cerca de 300 unidades genéticas. Entre as quais se encontram 180 famílias com mais do que uma língua. O resto é constituído por 120 línguas isoladas. A família indo-europeia é considerada, atualmente, a maior família linguística. Compreende cerca de 280 línguas. Às quais pertencem as línguas românicas, germânicas e eslavas. São mais de 3 bilhões de falantes no mundo inteiro. A família das línguas sino-tibetanas predomina na Ásia. Tem mais de 1300 milhões de falantes nativos. A língua sino-tibetana mais importante é o chinês. A terceira maior família linguística encontra-se na África. É conhecida pelo nome da sua região de difusão linguística: Níger-Congo. Com ‘apenas’ uns 350 milhões de falantes. A língua mais importante desta família é o suaíli. Na maior parte das vezes, quanto maior for o parentesco, melhor é o entendimento. As pessoas que falam línguas com o mesmo parentesco entendem-se bem. Conseguem aprender a outra língua com uma relativa rapidez. Por isso, aprenda línguas - os encontros em família são sempre agradáveis!