Guia de conversação

px A hora   »   ka საათის დროები

8 [oito]

A hora

A hora

8 [რვა]

8 [rva]

საათის დროები

saatis droebi

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR] Georgiano Tocar mais
Desculpe! მაპ---ე-! მ________ მ-პ-ტ-ე-! --------- მაპატიეთ! 0
m-p'-t-ie-! m__________ m-p-a-'-e-! ----------- map'at'iet!
Que horas são, por favor? უ----ა------ომელი--ა-თია? უ_________ რ_____ ს______ უ-ა-რ-ვ-დ- რ-მ-ლ- ს-ა-ი-? ------------------------- უკაცრავად, რომელი საათია? 0
u-----r-v--, ro-e-- -a-ti-? u___________ r_____ s______ u-'-t-r-v-d- r-m-l- s-a-i-? --------------------------- uk'atsravad, romeli saatia?
Muitíssimo obrigado / obrigada. დ--ი-მად--ბა. დ___ მ_______ დ-დ- მ-დ-ო-ა- ------------- დიდი მადლობა. 0
didi --dlob-. d___ m_______ d-d- m-d-o-a- ------------- didi madloba.
É uma hora. პ--ვე-ი ს---ი-. პ______ ს______ პ-რ-ე-ი ს-ა-ი-. --------------- პირველი საათია. 0
p'irvel- --a-ia. p_______ s______ p-i-v-l- s-a-i-. ---------------- p'irveli saatia.
São duas horas. ო-- ----ი-. ო__ ს______ ო-ი ს-ა-ი-. ----------- ორი საათია. 0
o-i----t--. o__ s______ o-i s-a-i-. ----------- ori saatia.
São três horas. ს--- ს--თია. ს___ ს______ ს-მ- ს-ა-ი-. ------------ სამი საათია. 0
s-mi----tia. s___ s______ s-m- s-a-i-. ------------ sami saatia.
São quatro horas. ო--- საა---. ო___ ს______ ო-ხ- ს-ა-ი-. ------------ ოთხი საათია. 0
otk-i--a-ti-. o____ s______ o-k-i s-a-i-. ------------- otkhi saatia.
São cinco horas. ხ--- ს-ათ--. ხ___ ს______ ხ-თ- ს-ა-ი-. ------------ ხუთი საათია. 0
k-u-i -a-ti-. k____ s______ k-u-i s-a-i-. ------------- khuti saatia.
São seis horas. ექ-ს---ა--ი-. ე____ ს______ ე-ვ-ი ს-ა-ი-. ------------- ექვსი საათია. 0
e---i s-a-i-. e____ s______ e-v-i s-a-i-. ------------- ekvsi saatia.
São sete horas. შვ--ი-სა-თ-ა. შ____ ს______ შ-ი-ი ს-ა-ი-. ------------- შვიდი საათია. 0
s--idi---at--. s_____ s______ s-v-d- s-a-i-. -------------- shvidi saatia.
São oito horas. რვ--ს--თი-. რ__ ს______ რ-ა ს-ა-ი-. ----------- რვა საათია. 0
r-a -aa-ia. r__ s______ r-a s-a-i-. ----------- rva saatia.
São nove horas. ცხ---ს----ა. ც___ ს______ ც-რ- ს-ა-ი-. ------------ ცხრა საათია. 0
ts-hr------ia. t_____ s______ t-k-r- s-a-i-. -------------- tskhra saatia.
São dez horas. ა-ი-სა-თ-ა. ა__ ს______ ა-ი ს-ა-ი-. ----------- ათი საათია. 0
a----aa-ia. a__ s______ a-i s-a-i-. ----------- ati saatia.
São onze horas. თ--თ--ტ--ს-ა--ა. თ_______ ს______ თ-რ-მ-ტ- ს-ა-ი-. ---------------- თერთმეტი საათია. 0
t-r------ saat-a. t________ s______ t-r-m-t-i s-a-i-. ----------------- tertmet'i saatia.
São doze horas. თ-რმეტ--სა---ა. თ______ ს______ თ-რ-ე-ი ს-ა-ი-. --------------- თორმეტი საათია. 0
to--e-'i --at--. t_______ s______ t-r-e-'- s-a-i-. ---------------- tormet'i saatia.
Um minuto tem sessenta segundos. ე-თ-წუ-შ- -ა-ო-ი--ამი-. ე__ წ____ ს_____ წ_____ ე-თ წ-თ-ი ს-მ-ც- წ-მ-ა- ----------------------- ერთ წუთში სამოცი წამია. 0
e-- ------h- s--o----ts-am--. e__ t_______ s______ t_______ e-t t-'-t-h- s-m-t-i t-'-m-a- ----------------------------- ert ts'utshi samotsi ts'amia.
Uma hora tem sessenta minutos. ე---სა-თ-ი სამ----წ----. ე__ ს_____ ს_____ წ_____ ე-თ ს-ა-შ- ს-მ-ც- წ-თ-ა- ------------------------ ერთ საათში სამოცი წუთია. 0
e---------i-samot-i--s-ut--. e__ s______ s______ t_______ e-t s-a-s-i s-m-t-i t-'-t-a- ---------------------------- ert saatshi samotsi ts'utia.
Um dia tem vinte e quatro horas. ე-თ -ღ-ში --დაოთ-ი--აა---. ე__ დ____ ო_______ ს______ ე-თ დ-ე-ი ო-დ-ო-ხ- ს-ა-ი-. -------------------------- ერთ დღეში ოცდაოთხი საათია. 0
e-t-----s-i-o-s-a-tk----aa---. e__ d______ o_________ s______ e-t d-h-s-i o-s-a-t-h- s-a-i-. ------------------------------ ert dgheshi otsdaotkhi saatia.

Famílias linguísticas

Aproximadamente 7 bilhões de pessoas vivem no planeta Terra. E falam algo em torno de 7000 línguas diferentes. Tal como as pessoas também as línguas podem ter laços de parentesco entre si. Ou seja, evoluíram a partir de uma língua primitiva comum. Contudo, existem, igualmente, línguas completamente isoladas. Não têm nenhum parentesco com outras línguas. Na Europa, o exemplo de uma língua isolada é o basco. No entanto, a maioria das línguas tem pais, filhos ou irmãos. Pertencem a uma determinada família linguística. O grau de semelhança entre as várias línguas reconhece-se por comparação. Segundo os linguistas, existem hoje em dia cerca de 300 unidades genéticas. Entre as quais se encontram 180 famílias com mais do que uma língua. O resto é constituído por 120 línguas isoladas. A família indo-europeia é considerada, atualmente, a maior família linguística. Compreende cerca de 280 línguas. Às quais pertencem as línguas românicas, germânicas e eslavas. São mais de 3 bilhões de falantes no mundo inteiro. A família das línguas sino-tibetanas predomina na Ásia. Tem mais de 1300 milhões de falantes nativos. A língua sino-tibetana mais importante é o chinês. A terceira maior família linguística encontra-se na África. É conhecida pelo nome da sua região de difusão linguística: Níger-Congo. Com ‘apenas’ uns 350 milhões de falantes. A língua mais importante desta família é o suaíli. Na maior parte das vezes, quanto maior for o parentesco, melhor é o entendimento. As pessoas que falam línguas com o mesmo parentesco entendem-se bem. Conseguem aprender a outra língua com uma relativa rapidez. Por isso, aprenda línguas - os encontros em família são sempre agradáveis!