Guia de conversação

px A hora   »   ka საათის დროები

8 [oito]

A hora

A hora

8 [რვა]

8 [rva]

საათის დროები

[saatis droebi]

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Georgiano Tocar mais
Desculpe! მა---იეთ! მ________ მ-პ-ტ-ე-! --------- მაპატიეთ! 0
m-p'a--i-t! m__________ m-p-a-'-e-! ----------- map'at'iet!
Que horas são, por favor? უ--ც-ავ-დ,-რო---ი ს-ა---? უ_________ რ_____ ს______ უ-ა-რ-ვ-დ- რ-მ-ლ- ს-ა-ი-? ------------------------- უკაცრავად, რომელი საათია? 0
uk'-ts--v--- ro-el--s-at--? u___________ r_____ s______ u-'-t-r-v-d- r-m-l- s-a-i-? --------------------------- uk'atsravad, romeli saatia?
Muitíssimo obrigado / obrigada. დ--- მ---ო--. დ___ მ_______ დ-დ- მ-დ-ო-ა- ------------- დიდი მადლობა. 0
d--- -ad-o-a. d___ m_______ d-d- m-d-o-a- ------------- didi madloba.
É uma hora. პ--ვ--- ---თი-. პ______ ს______ პ-რ-ე-ი ს-ა-ი-. --------------- პირველი საათია. 0
p--rv-li s-a-ia. p_______ s______ p-i-v-l- s-a-i-. ---------------- p'irveli saatia.
São duas horas. ორ--სა-თია. ო__ ს______ ო-ი ს-ა-ი-. ----------- ორი საათია. 0
o-i -a-t--. o__ s______ o-i s-a-i-. ----------- ori saatia.
São três horas. ს-მი-ს-----. ს___ ს______ ს-მ- ს-ა-ი-. ------------ სამი საათია. 0
sam----ati-. s___ s______ s-m- s-a-i-. ------------ sami saatia.
São quatro horas. ოთხ- ს-ა-ია. ო___ ს______ ო-ხ- ს-ა-ი-. ------------ ოთხი საათია. 0
ot-h- saa-ia. o____ s______ o-k-i s-a-i-. ------------- otkhi saatia.
São cinco horas. ხ----ს-ა-ია. ხ___ ს______ ხ-თ- ს-ა-ი-. ------------ ხუთი საათია. 0
kh----saa-i-. k____ s______ k-u-i s-a-i-. ------------- khuti saatia.
São seis horas. ე------აა---. ე____ ს______ ე-ვ-ი ს-ა-ი-. ------------- ექვსი საათია. 0
ek----s--t-a. e____ s______ e-v-i s-a-i-. ------------- ekvsi saatia.
São sete horas. შ--დ--სა---ა. შ____ ს______ შ-ი-ი ს-ა-ი-. ------------- შვიდი საათია. 0
shvidi--aa-i-. s_____ s______ s-v-d- s-a-i-. -------------- shvidi saatia.
São oito horas. რ-ა საა--ა. რ__ ს______ რ-ა ს-ა-ი-. ----------- რვა საათია. 0
r-a ---tia. r__ s______ r-a s-a-i-. ----------- rva saatia.
São nove horas. ც-რა ს-ა---. ც___ ს______ ც-რ- ს-ა-ი-. ------------ ცხრა საათია. 0
t-khr---a-tia. t_____ s______ t-k-r- s-a-i-. -------------- tskhra saatia.
São dez horas. ათ- ს-ა--ა. ა__ ს______ ა-ი ს-ა-ი-. ----------- ათი საათია. 0
a-- --a---. a__ s______ a-i s-a-i-. ----------- ati saatia.
São onze horas. თ---მეტი-ს-ათია. თ_______ ს______ თ-რ-მ-ტ- ს-ა-ი-. ---------------- თერთმეტი საათია. 0
t--t-et--------a. t________ s______ t-r-m-t-i s-a-i-. ----------------- tertmet'i saatia.
São doze horas. თ-რ-ე-ი---ა-ი-. თ______ ს______ თ-რ-ე-ი ს-ა-ი-. --------------- თორმეტი საათია. 0
t-r---'------i-. t_______ s______ t-r-e-'- s-a-i-. ---------------- tormet'i saatia.
Um minuto tem sessenta segundos. ე-თ--უ-შ- ს----- --მ-ა. ე__ წ____ ს_____ წ_____ ე-თ წ-თ-ი ს-მ-ც- წ-მ-ა- ----------------------- ერთ წუთში სამოცი წამია. 0
e-- -----shi ---o-si -s'-mi-. e__ t_______ s______ t_______ e-t t-'-t-h- s-m-t-i t-'-m-a- ----------------------------- ert ts'utshi samotsi ts'amia.
Uma hora tem sessenta minutos. ერ--ს--თ-- -----ი-წ-თ--. ე__ ს_____ ს_____ წ_____ ე-თ ს-ა-შ- ს-მ-ც- წ-თ-ა- ------------------------ ერთ საათში სამოცი წუთია. 0
e-t--a-tsh- sa-o-----s-utia. e__ s______ s______ t_______ e-t s-a-s-i s-m-t-i t-'-t-a- ---------------------------- ert saatshi samotsi ts'utia.
Um dia tem vinte e quatro horas. ერ--დ-ეში ო-----ხი--ა-თია. ე__ დ____ ო_______ ს______ ე-თ დ-ე-ი ო-დ-ო-ხ- ს-ა-ი-. -------------------------- ერთ დღეში ოცდაოთხი საათია. 0
er- -g---h--ot-daot--i-s---ia. e__ d______ o_________ s______ e-t d-h-s-i o-s-a-t-h- s-a-i-. ------------------------------ ert dgheshi otsdaotkhi saatia.

Famílias linguísticas

Aproximadamente 7 bilhões de pessoas vivem no planeta Terra. E falam algo em torno de 7000 línguas diferentes. Tal como as pessoas também as línguas podem ter laços de parentesco entre si. Ou seja, evoluíram a partir de uma língua primitiva comum. Contudo, existem, igualmente, línguas completamente isoladas. Não têm nenhum parentesco com outras línguas. Na Europa, o exemplo de uma língua isolada é o basco. No entanto, a maioria das línguas tem pais, filhos ou irmãos. Pertencem a uma determinada família linguística. O grau de semelhança entre as várias línguas reconhece-se por comparação. Segundo os linguistas, existem hoje em dia cerca de 300 unidades genéticas. Entre as quais se encontram 180 famílias com mais do que uma língua. O resto é constituído por 120 línguas isoladas. A família indo-europeia é considerada, atualmente, a maior família linguística. Compreende cerca de 280 línguas. Às quais pertencem as línguas românicas, germânicas e eslavas. São mais de 3 bilhões de falantes no mundo inteiro. A família das línguas sino-tibetanas predomina na Ásia. Tem mais de 1300 milhões de falantes nativos. A língua sino-tibetana mais importante é o chinês. A terceira maior família linguística encontra-se na África. É conhecida pelo nome da sua região de difusão linguística: Níger-Congo. Com ‘apenas’ uns 350 milhões de falantes. A língua mais importante desta família é o suaíli. Na maior parte das vezes, quanto maior for o parentesco, melhor é o entendimento. As pessoas que falam línguas com o mesmo parentesco entendem-se bem. Conseguem aprender a outra língua com uma relativa rapidez. Por isso, aprenda línguas - os encontros em família são sempre agradáveis!