Guia de conversação

px No jardim zoológico   »   ha A gidan zoo

43 [quarenta e três]

No jardim zoológico

No jardim zoológico

43 [arbain da uku]

A gidan zoo

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR] Hauçá Tocar mais
Ali é o jardim zoológico. A----gi--- -oo -a--. A___ g____ z__ y____ A-a- g-d-n z-o y-k-. -------------------- Anan gidan zoo yake. 0
Ali estão as girafas. Akwai--a--m-- --wa. A____ r______ r____ A-w-i r-ƙ-m-n r-w-. ------------------- Akwai raƙuman ruwa. 0
Onde estão os ursos? i-- ber-yen i__ b______ i-a b-r-y-n ----------- ina berayen 0
Onde estão os elefantes? ina -i---en---ke i__ g______ s___ i-a g-w-y-n s-k- ---------------- ina giwayen suke 0
Onde estão as cobras? in--mac--ai i__ m______ i-a m-c-z-i ----------- ina macizai 0
Onde estão os leões? in- ---unan i__ z______ i-a z-k-n-n ----------- ina zakunan 0
Eu tenho uma máquina fotográfica. I-a-d---yam-ra I__ d_ k______ I-a d- k-a-a-a -------------- Ina da kyamara 0
Eu também tenho uma filmadora. In- ---- ---kya-------i-. I__ k___ d_ k_______ f___ I-a k-m- d- k-a-a-a- f-m- ------------------------- Ina kuma da kyamarar fim. 0
Onde tem uma bateria? ina --t--i i__ b_____ i-a b-t-r- ---------- ina baturi 0
Onde estão os pinguins? In--p---u--- -u--? I__ p_______ s____ I-a p-n-u-n- s-k-? ------------------ Ina penguins suke? 0
Onde estão os cangurus? I-a k--g---o? I__ k________ I-a k-n-a-o-? ------------- Ina kangaroo? 0
Onde estão os rinocerontes? I-a--ar--n-a? I__ k________ I-a k-r-a-d-? ------------- Ina karkanda? 0
Onde tem um banheiro? A ina -a- s-mi --n---i? A i__ z__ s___ b_______ A i-a z-n s-m- b-n-a-i- ----------------------- A ina zan sami bandaki? 0
Ali tem um café. Ak-a- -a---- --n. A____ c___ a c___ A-w-i c-f- a c-n- ----------------- Akwai cafe a can. 0
Ali tem um restaurante. A--ai----an abi--i - wur--. A____ g____ a_____ a w_____ A-w-i g-d-n a-i-c- a w-r-n- --------------------------- Akwai gidan abinci a wurin. 0
Onde estão os camelos? I-- --kum-? I__ r______ I-a r-k-m-? ----------- Ina rakuma? 0
Onde estão os gorilas e as zebras? Ina -or---a -a z-b-a? I__ g______ d_ z_____ I-a g-r-l-a d- z-b-a- --------------------- Ina gorilla da zebra? 0
Onde estão os tigres e os crocodilos? In- ----sa-d- -a--? I__ d_____ d_ k____ I-a d-m-s- d- k-d-? ------------------- Ina damisa da kada? 0

O euskera

Na Espanha existem quatro línguas reconhecidas. São o espanhol, o catalão, o galego e o basco. A língua basca é a única delas que não tem origem latina. É falada na região da fronteira franco-espanhola. Cerca de 800000 pessoas falam basco. O basco é considerado a língua mais antiga de todo o continente europeu. No entanto, a origem desta língua continua a ser um mistério. Para os linguistas, o basco continua a ser até hoje um quebra-cabeças. O basco é igualmente a única língua isolada da Europa. Isto significa que não possui qualquer parentesco linguístico com qualquer uma das outras línguas. Uma razão provável será a localização geográfica. Protegidas pelas montanhas e pela costa, o povo basco sempre viveu isolado. Deste modo, a sua língua sobreviveu depois da invasão dos indo-europeus. O termo ‘basco’ tem origem na palavra latina vascones . Os próprios bascos autodenominam-se de Euskaldunak , ou seja, falantes de basco. Isto demonstra o quanto eles se identificam com a sua língua, o eusquera. O eusquera foi transmitido principalmente, por via oral, durante séculos. Portanto, existem muito poucas fontes escritas dessas épocas. A padronização da língua ainda não está concluída. Grande parte do povo basco é bi- ou multilíngue. No entanto, eles valorizam muito a sua língua e a sua cultura. O País Basco é um região autônoma. Este fato facilita os processos em termos da política de língua e dos programas culturais. As crianças podem optar entre uma escolarização em basco ou em espanhol. Também existem muitos esportes típicos do País Basco. Tanto a cultura como a língua do povo basco parecem ter um futuro garantido. A propósito, há uma palavra basca que o mundo inteiro conhece. Trata-se do apelido do ‘Che’ ... é isso mesmo, Guevara !