Разговорник

ru Прилагательные 1   »   ku Hevalnav 1

78 [семьдесят восемь]

Прилагательные 1

Прилагательные 1

78 [heftê û heşt]

Hevalnav 1

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский курдский (курманджи) Играть Больше
Пожилая женщина Ji-e-e --r J_____ p__ J-n-k- p-r ---------- Jineke pîr 0
Толстая женщина Jin--- qe-ew J_____ q____ J-n-k- q-l-w ------------ Jineke qelew 0
Любопытная женщина Ji--k- m---qdar J_____ m_______ J-n-k- m-r-q-a- --------------- Jineke meraqdar 0
Новая машина Tir---êlekê -û T__________ n_ T-r-m-ê-e-ê n- -------------- Tirimpêlekê nû 0
Быстрая машина T-r-mp-l-----i-ez T__________ b____ T-r-m-ê-e-e b-l-z ----------------- Tirimpêleke bilez 0
Удобная машина T----pê--k--r-h-t T__________ r____ T-r-m-ê-e-e r-h-t ----------------- Tirimpêleke rihet 0
Синее платье Fîst-ne-î-ş-n F________ ş__ F-s-a-e-î ş-n ------------- Fîstanekî şîn 0
Красное платье Fî--ane-- -or F________ s__ F-s-a-e-î s-r ------------- Fîstanekî sor 0
Зелёное платье F--t-n-k- ke-k F________ k___ F-s-a-e-î k-s- -------------- Fîstanekî kesk 0
Чёрная сумка Ç----y--î r-ş Ç________ r__ Ç-n-e-e-î r-ş ------------- Çenteyekî reş 0
Коричневая сумка Ç-nt---k- qehwe-î Ç________ q______ Ç-n-e-e-î q-h-e-î ----------------- Çenteyekî qehweyî 0
Белая сумка Çae--y-kî-spî Ç________ s__ Ç-e-e-e-î s-î ------------- Çaeteyekî spî 0
Приятные люди M---vên-b-ş M______ b__ M-r-v-n b-ş ----------- Mirovên baş 0
Вежливые люди M-ro----b---urm-t M______ b_ h_____ M-r-v-n b- h-r-e- ----------------- Mirovên bi hurmet 0
Интересные люди M-r--ên--al-êş M______ b_____ M-r-v-n b-l-ê- -------------- Mirovên balkêş 0
Хорошие дети Za--kên--w----r-n Z______ x________ Z-r-k-n x-î-ş-r-n ----------------- Zarokên xwînşîrîn 0
Дерзкие дети Z-r--ên-bê-r Z______ b___ Z-r-k-n b-a- ------------ Zarokên bêar 0
Послушные дети Z--o-ên-t--i-î Z______ t_____ Z-r-k-n t-b-t- -------------- Zarokên tebitî 0

Компьютеры могут воспроизводить услышанные слова

Уметь читать мысли - старая мечта человека. Каждый хотел бы иногда знать, что другой человек сейчас думает. Пока эта мечта не осуществилась. Также с современной техникой мы не можем читать мысли. То, что думают другие, остаётся загадкой. Но мы можем распознать, что другие слышат. Об этом свидетельствует научный эксперимент. Учёным удалось реконструировать услышанные слова. Для этого они анализировали мозговые волны испытуемых. Когда мы что-то слышим, мозг становится активным. Он должен обрабатывать услышанный язык. При этом возникает определённая модель активности. Эту модель можно записать электродами. И эти записи также можно переработать. С помощью компьютера их можно перевести в звуковую модель. Так можно идентифицировать услышанное слово. Этот принцип работает со всеми словами. Каждое слово, которое мы слышим, создаёт определённый сигнал. Этот сигнал всегда связан со звучанием слова. Нужно “только” перевести его в акустический сигнал. Потому что, если есть звуковая модель, то слово известно. В эксперименте испытуемые слушали настоящие слова и псевдослова. Т.е. часть услышанных слов не существовала. Тем не менее эти слова также могли быть реконструированы. Распознанные слова могут быть произнесены компьютером. Но также возможно, чтобы они отобразились на экране. Учёные надеются теперь в скором времени понять языковые сигналы. Мечта о чтении мыслей продолжает оставаться мечтой…