Сүйлөшмө

ky Багыныңкы сүйлөмдөр 1   »   ru Подчиненные предложения с что 1

91 [ninety one]

Багыныңкы сүйлөмдөр 1

Багыныңкы сүйлөмдөр 1

91 [девяносто один]

91 [devyanosto odin]

Подчиненные предложения с что 1

Podchinennyye predlozheniya s chto 1

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча орусча Ойноо Дагы
Эртең аба ырайы жакшырышы мүмкүн. М--е--б-т-- --вт-а-по-о---б--е--лу--е. М____ б____ з_____ п_____ б____ л_____ М-ж-т б-т-, з-в-р- п-г-д- б-д-т л-ч-е- -------------------------------------- Может быть, завтра погода будет лучше. 0
Mo-h-t -y--- --vt---po-o----u--t l-chs-e. M_____ b____ z_____ p_____ b____ l_______ M-z-e- b-t-, z-v-r- p-g-d- b-d-t l-c-s-e- ----------------------------------------- Mozhet bytʹ, zavtra pogoda budet luchshe.
Сиз кайдан билесиз? О-ку---Вы эт---н---е? О_____ В_ э__ з______ О-к-д- В- э-о з-а-т-? --------------------- Откуда Вы это знаете? 0
Otkud--Vy et---n--e--? O_____ V_ e__ z_______ O-k-d- V- e-o z-a-e-e- ---------------------- Otkuda Vy eto znayete?
Мен аба-ырайы жакшырат деп үмүттөнөмүн. Я --д--с-- что--удет-лучш-. Я н_______ ч__ б____ л_____ Я н-д-ю-ь- ч-о б-д-т л-ч-е- --------------------------- Я надеюсь, что будет лучше. 0
Y----d----ʹ---hto-b---- ---hshe. Y_ n________ c___ b____ l_______ Y- n-d-y-s-, c-t- b-d-t l-c-s-e- -------------------------------- Ya nadeyusʹ, chto budet luchshe.
Ал сөзсүз келет. О--точ---п-и--т. О_ т____ п______ О- т-ч-о п-и-ё-. ---------------- Он точно придёт. 0
On-to-h-o --idët. O_ t_____ p______ O- t-c-n- p-i-ë-. ----------------- On tochno pridët.
Бул аныкпы? Э-- точ--? Э__ т_____ Э-о т-ч-о- ---------- Это точно? 0
Et----c---? E__ t______ E-o t-c-n-? ----------- Eto tochno?
Мен анын келээрин билемин. Я-з-аю--что--н-п-и-ёт. Я з____ ч__ о_ п______ Я з-а-, ч-о о- п-и-ё-. ---------------------- Я знаю, что он придёт. 0
Y---n---- -hto--- pr-dët. Y_ z_____ c___ o_ p______ Y- z-a-u- c-t- o- p-i-ë-. ------------------------- Ya znayu, chto on pridët.
Ал сөзсүз телефон чалат. Он --ч-о--о--он--. О_ т____ п________ О- т-ч-о п-з-о-и-. ------------------ Он точно позвонит. 0
O- -ochn--pozvo--t. O_ t_____ p________ O- t-c-n- p-z-o-i-. ------------------- On tochno pozvonit.
Чын элеби? Д-й-т--т---но? Д_____________ Д-й-т-и-е-ь-о- -------------- Действительно? 0
De-st--te-ʹno? D_____________ D-y-t-i-e-ʹ-o- -------------- Deystvitelʹno?
Мен ал чалат деп ойлоймун. Я --м--, ч-------о-во-ит. Я д_____ ч__ о_ п________ Я д-м-ю- ч-о о- п-з-о-и-. ------------------------- Я думаю, что он позвонит. 0
Y-----a-u-------o---o--oni-. Y_ d______ c___ o_ p________ Y- d-m-y-, c-t- o- p-z-o-i-. ---------------------------- Ya dumayu, chto on pozvonit.
Шарап анык эски экен. Вин- т-----ста---. В___ т____ с______ В-н- т-ч-о с-а-о-. ------------------ Вино точно старое. 0
V-n---o-hno---a-oye. V___ t_____ s_______ V-n- t-c-n- s-a-o-e- -------------------- Vino tochno staroye.
Сиз анык билесизби? В- --- --чн- -н---е? В_ э__ т____ з______ В- э-о т-ч-о з-а-т-? -------------------- Вы это точно знаете? 0
V--e-o to---- zn-----? V_ e__ t_____ z_______ V- e-o t-c-n- z-a-e-e- ---------------------- Vy eto tochno znayete?
Мен аны эски деп ойлойм. Я--у---, ч-- оно-ста--е. Я д_____ ч__ о__ с______ Я д-м-ю- ч-о о-о с-а-о-. ------------------------ Я думаю, что оно старое. 0
Y--dumay-, -ht---no s-aro--. Y_ d______ c___ o__ s_______ Y- d-m-y-, c-t- o-o s-a-o-e- ---------------------------- Ya dumayu, chto ono staroye.
Биздин начальник жакшы көрүнөт. Н-ш--е--хо-о---вы-л--и-. Н__ ш__ х_____ в________ Н-ш ш-ф х-р-ш- в-г-я-и-. ------------------------ Наш шеф хорошо выглядит. 0
N----s-ef-kh-r---o ---l----t. N___ s___ k_______ v_________ N-s- s-e- k-o-o-h- v-g-y-d-t- ----------------------------- Nash shef khorosho vyglyadit.
Сиз ошондой деп ойлойсузбу? В- на--д-т-? В_ н________ В- н-х-д-т-? ------------ Вы находите? 0
V---akho-ite? V_ n_________ V- n-k-o-i-e- ------------- Vy nakhodite?
Ал тургай, мен аны абдан жакшы көрүнөт деп ойлоймун. Мн- --же--я---т--он-д-ж- -че-- х--о-о--ы-----т. М__ к_______ ч__ о_ д___ о____ х_____ в________ М-е к-ж-т-я- ч-о о- д-ж- о-е-ь х-р-ш- в-г-я-и-. ----------------------------------------------- Мне кажется, что он даже очень хорошо выглядит. 0
M-e---zhe----,-c--- o--dazhe-o-he-- kh---sh- -yg--a-it. M__ k_________ c___ o_ d____ o_____ k_______ v_________ M-e k-z-e-s-a- c-t- o- d-z-e o-h-n- k-o-o-h- v-g-y-d-t- ------------------------------------------------------- Mne kazhetsya, chto on dazhe ochenʹ khorosho vyglyadit.
Жетекчинин сүйлөшкөн кызы болсо керек. У-ш----то--о---т---о-руга. У ш___ т____ е___ п_______ У ш-ф- т-ч-о е-т- п-д-у-а- -------------------------- У шефа точно есть подруга. 0
U s--fa-----n----s-- --dr--a. U s____ t_____ y____ p_______ U s-e-a t-c-n- y-s-ʹ p-d-u-a- ----------------------------- U shefa tochno yestʹ podruga.
Чынында ошондой деп ойлойсузбу? Вы -ей------льно------у-а---? В_ д____________ т__ д_______ В- д-й-т-и-е-ь-о т-к д-м-е-е- ----------------------------- Вы действительно так думаете? 0
Vy--eyst--t--------- d-ma--t-? V_ d____________ t__ d________ V- d-y-t-i-e-ʹ-o t-k d-m-y-t-? ------------------------------ Vy deystvitelʹno tak dumayete?
Анын сүйлөшкөн кызы бар болушу толук мүмкүн. Впол-- в-з---н-, чт--у н-г---с-ь --др-га. В_____ в________ ч__ у н___ е___ п_______ В-о-н- в-з-о-н-, ч-о у н-г- е-т- п-д-у-а- ----------------------------------------- Вполне возможно, что у него есть подруга. 0
V-o-ne-vozm--hn-, ch-- u---g- y--t- -odr---. V_____ v_________ c___ u n___ y____ p_______ V-o-n- v-z-o-h-o- c-t- u n-g- y-s-ʹ p-d-u-a- -------------------------------------------- Vpolne vozmozhno, chto u nego yestʹ podruga.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -