Сүйлөшмө

ky Багыныңкы сүйлөмдөр 1   »   ru Подчиненные предложения с что 1

91 [ninety one]

Багыныңкы сүйлөмдөр 1

Багыныңкы сүйлөмдөр 1

91 [девяносто один]

91 [devyanosto odin]

Подчиненные предложения с что 1

Podchinennyye predlozheniya s chto 1

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча орусча Ойноо Дагы
Эртең аба ырайы жакшырышы мүмкүн. Мо-е--быт-,-за-тр- пого-- -уд-т-л--ше. М____ б____ з_____ п_____ б____ л_____ М-ж-т б-т-, з-в-р- п-г-д- б-д-т л-ч-е- -------------------------------------- Может быть, завтра погода будет лучше. 0
Mo-----by-ʹ, za--ra--ogod--budet lu----e. M_____ b____ z_____ p_____ b____ l_______ M-z-e- b-t-, z-v-r- p-g-d- b-d-t l-c-s-e- ----------------------------------------- Mozhet bytʹ, zavtra pogoda budet luchshe.
Сиз кайдан билесиз? От-уд--В- эт- знает-? О_____ В_ э__ з______ О-к-д- В- э-о з-а-т-? --------------------- Откуда Вы это знаете? 0
Ot-uda--y -t---naye-e? O_____ V_ e__ z_______ O-k-d- V- e-o z-a-e-e- ---------------------- Otkuda Vy eto znayete?
Мен аба-ырайы жакшырат деп үмүттөнөмүн. Я-----юс-- --о-буд-т лучше. Я н_______ ч__ б____ л_____ Я н-д-ю-ь- ч-о б-д-т л-ч-е- --------------------------- Я надеюсь, что будет лучше. 0
Ya na----s-,-ch-o ---et -uc--h-. Y_ n________ c___ b____ l_______ Y- n-d-y-s-, c-t- b-d-t l-c-s-e- -------------------------------- Ya nadeyusʹ, chto budet luchshe.
Ал сөзсүз келет. Он т-чно -ридёт. О_ т____ п______ О- т-ч-о п-и-ё-. ---------------- Он точно придёт. 0
On-t--h-o-pr---t. O_ t_____ p______ O- t-c-n- p-i-ë-. ----------------- On tochno pridët.
Бул аныкпы? Это--о---? Э__ т_____ Э-о т-ч-о- ---------- Это точно? 0
Et- -o--no? E__ t______ E-o t-c-n-? ----------- Eto tochno?
Мен анын келээрин билемин. Я з-а----то----прид-т. Я з____ ч__ о_ п______ Я з-а-, ч-о о- п-и-ё-. ---------------------- Я знаю, что он придёт. 0
Y--z----,----o-on--ridë-. Y_ z_____ c___ o_ p______ Y- z-a-u- c-t- o- p-i-ë-. ------------------------- Ya znayu, chto on pridët.
Ал сөзсүз телефон чалат. Он -о-но-п----н--. О_ т____ п________ О- т-ч-о п-з-о-и-. ------------------ Он точно позвонит. 0
O---o-hno-pozv---t. O_ t_____ p________ O- t-c-n- p-z-o-i-. ------------------- On tochno pozvonit.
Чын элеби? Дей-тв--е--н-? Д_____________ Д-й-т-и-е-ь-о- -------------- Действительно? 0
D-y---i-e--no? D_____________ D-y-t-i-e-ʹ-o- -------------- Deystvitelʹno?
Мен ал чалат деп ойлоймун. Я -ум--,--т--он--о---н-т. Я д_____ ч__ о_ п________ Я д-м-ю- ч-о о- п-з-о-и-. ------------------------- Я думаю, что он позвонит. 0
Ya----ayu- c-t- o- p-z--n--. Y_ d______ c___ o_ p________ Y- d-m-y-, c-t- o- p-z-o-i-. ---------------------------- Ya dumayu, chto on pozvonit.
Шарап анык эски экен. В-но т--н- -т---е. В___ т____ с______ В-н- т-ч-о с-а-о-. ------------------ Вино точно старое. 0
V--- to-hn- s-a-oy-. V___ t_____ s_______ V-n- t-c-n- s-a-o-e- -------------------- Vino tochno staroye.
Сиз анык билесизби? Вы-это-т--н--зна-т-? В_ э__ т____ з______ В- э-о т-ч-о з-а-т-? -------------------- Вы это точно знаете? 0
V--eto t-chn---nay--e? V_ e__ t_____ z_______ V- e-o t-c-n- z-a-e-e- ---------------------- Vy eto tochno znayete?
Мен аны эски деп ойлойм. Я -ума-,-ч-о он- с--ро-. Я д_____ ч__ о__ с______ Я д-м-ю- ч-о о-о с-а-о-. ------------------------ Я думаю, что оно старое. 0
Y---u-a-----h-o ono---a--ye. Y_ d______ c___ o__ s_______ Y- d-m-y-, c-t- o-o s-a-o-e- ---------------------------- Ya dumayu, chto ono staroye.
Биздин начальник жакшы көрүнөт. На- ш-ф х-рошо--ыг--д-т. Н__ ш__ х_____ в________ Н-ш ш-ф х-р-ш- в-г-я-и-. ------------------------ Наш шеф хорошо выглядит. 0
Nash-shef -h--osh- ----y---t. N___ s___ k_______ v_________ N-s- s-e- k-o-o-h- v-g-y-d-t- ----------------------------- Nash shef khorosho vyglyadit.
Сиз ошондой деп ойлойсузбу? Вы---х-ди--? В_ н________ В- н-х-д-т-? ------------ Вы находите? 0
Vy----h-dit-? V_ n_________ V- n-k-o-i-e- ------------- Vy nakhodite?
Ал тургай, мен аны абдан жакшы көрүнөт деп ойлоймун. Мн--к--е-с-- ----он-да-е -ч--------шо--ыг----т. М__ к_______ ч__ о_ д___ о____ х_____ в________ М-е к-ж-т-я- ч-о о- д-ж- о-е-ь х-р-ш- в-г-я-и-. ----------------------------------------------- Мне кажется, что он даже очень хорошо выглядит. 0
M-- -azhets-a---h-- -n da-h- oc-enʹ--h-r-sh- -y-l-a---. M__ k_________ c___ o_ d____ o_____ k_______ v_________ M-e k-z-e-s-a- c-t- o- d-z-e o-h-n- k-o-o-h- v-g-y-d-t- ------------------------------------------------------- Mne kazhetsya, chto on dazhe ochenʹ khorosho vyglyadit.
Жетекчинин сүйлөшкөн кызы болсо керек. У-ш-----о-но ес-ь -одр---. У ш___ т____ е___ п_______ У ш-ф- т-ч-о е-т- п-д-у-а- -------------------------- У шефа точно есть подруга. 0
U s--f--t-c-no-yes-------u--. U s____ t_____ y____ p_______ U s-e-a t-c-n- y-s-ʹ p-d-u-a- ----------------------------- U shefa tochno yestʹ podruga.
Чынында ошондой деп ойлойсузбу? В- де------е-ьн---ак --ма--е? В_ д____________ т__ д_______ В- д-й-т-и-е-ь-о т-к д-м-е-е- ----------------------------- Вы действительно так думаете? 0
Vy----stv-t--ʹ-o--a- dum-ye--? V_ d____________ t__ d________ V- d-y-t-i-e-ʹ-o t-k d-m-y-t-? ------------------------------ Vy deystvitelʹno tak dumayete?
Анын сүйлөшкөн кызы бар болушу толук мүмкүн. Впо-н----зможн-, что - не---ес-----др-га. В_____ в________ ч__ у н___ е___ п_______ В-о-н- в-з-о-н-, ч-о у н-г- е-т- п-д-у-а- ----------------------------------------- Вполне возможно, что у него есть подруга. 0
V-o--e -ozm-z-no--cht-----eg--y-s-ʹ --dr-ga. V_____ v_________ c___ u n___ y____ p_______ V-o-n- v-z-o-h-o- c-t- u n-g- y-s-ʹ p-d-u-a- -------------------------------------------- Vpolne vozmozhno, chto u nego yestʹ podruga.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -