Сүйлөшмө

ky Багыныңкы сүйлөмдөр 1   »   ru Подчиненные предложения с что 1

91 [ninety one]

Багыныңкы сүйлөмдөр 1

Багыныңкы сүйлөмдөр 1

91 [девяносто один]

91 [devyanosto odin]

Подчиненные предложения с что 1

Podchinennyye predlozheniya s chto 1

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча орусча Ойноо Дагы
Эртең аба ырайы жакшырышы мүмкүн. Мо-е- б--ь,---в----пого-- ----т -у-ше. М____ б____ з_____ п_____ б____ л_____ М-ж-т б-т-, з-в-р- п-г-д- б-д-т л-ч-е- -------------------------------------- Может быть, завтра погода будет лучше. 0
Mozh-t --t---z-v--- -o-o---bu-e- ---hsh-. M_____ b____ z_____ p_____ b____ l_______ M-z-e- b-t-, z-v-r- p-g-d- b-d-t l-c-s-e- ----------------------------------------- Mozhet bytʹ, zavtra pogoda budet luchshe.
Сиз кайдан билесиз? От-----В- --- з--е-е? О_____ В_ э__ з______ О-к-д- В- э-о з-а-т-? --------------------- Откуда Вы это знаете? 0
Ot-uda-----to-z-aye-e? O_____ V_ e__ z_______ O-k-d- V- e-o z-a-e-e- ---------------------- Otkuda Vy eto znayete?
Мен аба-ырайы жакшырат деп үмүттөнөмүн. Я-н-деюс-- что будет ---ше. Я н_______ ч__ б____ л_____ Я н-д-ю-ь- ч-о б-д-т л-ч-е- --------------------------- Я надеюсь, что будет лучше. 0
Ya-na-e-u-ʹ,-c--o-b--e- lu-hsh-. Y_ n________ c___ b____ l_______ Y- n-d-y-s-, c-t- b-d-t l-c-s-e- -------------------------------- Ya nadeyusʹ, chto budet luchshe.
Ал сөзсүз келет. О- -о--- при--т. О_ т____ п______ О- т-ч-о п-и-ё-. ---------------- Он точно придёт. 0
O----ch---pri--t. O_ t_____ p______ O- t-c-n- p-i-ë-. ----------------- On tochno pridët.
Бул аныкпы? Э-о --ч-о? Э__ т_____ Э-о т-ч-о- ---------- Это точно? 0
E-o to--n-? E__ t______ E-o t-c-n-? ----------- Eto tochno?
Мен анын келээрин билемин. Я--на-- -то--н ---д-т. Я з____ ч__ о_ п______ Я з-а-, ч-о о- п-и-ё-. ---------------------- Я знаю, что он придёт. 0
Ya ---yu- --to -n pri--t. Y_ z_____ c___ o_ p______ Y- z-a-u- c-t- o- p-i-ë-. ------------------------- Ya znayu, chto on pridët.
Ал сөзсүз телефон чалат. О---очн---о-в-нит. О_ т____ п________ О- т-ч-о п-з-о-и-. ------------------ Он точно позвонит. 0
On--o------o---nit. O_ t_____ p________ O- t-c-n- p-z-o-i-. ------------------- On tochno pozvonit.
Чын элеби? Д--ст-и-ельн-? Д_____________ Д-й-т-и-е-ь-о- -------------- Действительно? 0
De-----t-l-no? D_____________ D-y-t-i-e-ʹ-o- -------------- Deystvitelʹno?
Мен ал чалат деп ойлоймун. Я -ум-ю---то он п-з-о-и-. Я д_____ ч__ о_ п________ Я д-м-ю- ч-о о- п-з-о-и-. ------------------------- Я думаю, что он позвонит. 0
Y- dum-yu,----- -n--o---n--. Y_ d______ c___ o_ p________ Y- d-m-y-, c-t- o- p-z-o-i-. ---------------------------- Ya dumayu, chto on pozvonit.
Шарап анык эски экен. Ви----о-н- с-а---. В___ т____ с______ В-н- т-ч-о с-а-о-. ------------------ Вино точно старое. 0
V-n--tochn- -t-ro-e. V___ t_____ s_______ V-n- t-c-n- s-a-o-e- -------------------- Vino tochno staroye.
Сиз анык билесизби? В--э---т-ч-- зна--е? В_ э__ т____ з______ В- э-о т-ч-о з-а-т-? -------------------- Вы это точно знаете? 0
V- e-o to--no----y--e? V_ e__ t_____ z_______ V- e-o t-c-n- z-a-e-e- ---------------------- Vy eto tochno znayete?
Мен аны эски деп ойлойм. Я --м--, -т- --- ст-р-е. Я д_____ ч__ о__ с______ Я д-м-ю- ч-о о-о с-а-о-. ------------------------ Я думаю, что оно старое. 0
Ya du-ayu- c----o---s-a--y-. Y_ d______ c___ o__ s_______ Y- d-m-y-, c-t- o-o s-a-o-e- ---------------------------- Ya dumayu, chto ono staroye.
Биздин начальник жакшы көрүнөт. На--ш-ф х-р-шо-в-г-я---. Н__ ш__ х_____ в________ Н-ш ш-ф х-р-ш- в-г-я-и-. ------------------------ Наш шеф хорошо выглядит. 0
N-------- --orosh- -yg----i-. N___ s___ k_______ v_________ N-s- s-e- k-o-o-h- v-g-y-d-t- ----------------------------- Nash shef khorosho vyglyadit.
Сиз ошондой деп ойлойсузбу? В- -ах-д-т-? В_ н________ В- н-х-д-т-? ------------ Вы находите? 0
V- -akhod-t-? V_ n_________ V- n-k-o-i-e- ------------- Vy nakhodite?
Ал тургай, мен аны абдан жакшы көрүнөт деп ойлоймун. М---каж--ся--ч---о--д-ж- оч--ь хо-ошо----лядит. М__ к_______ ч__ о_ д___ о____ х_____ в________ М-е к-ж-т-я- ч-о о- д-ж- о-е-ь х-р-ш- в-г-я-и-. ----------------------------------------------- Мне кажется, что он даже очень хорошо выглядит. 0
Mne-k-zhe-s-a,---to--- -azh--oc--n- -ho-o-ho -y-l-ad-t. M__ k_________ c___ o_ d____ o_____ k_______ v_________ M-e k-z-e-s-a- c-t- o- d-z-e o-h-n- k-o-o-h- v-g-y-d-t- ------------------------------------------------------- Mne kazhetsya, chto on dazhe ochenʹ khorosho vyglyadit.
Жетекчинин сүйлөшкөн кызы болсо керек. У ш--- то--- -сть ---р-га. У ш___ т____ е___ п_______ У ш-ф- т-ч-о е-т- п-д-у-а- -------------------------- У шефа точно есть подруга. 0
U sh--a t-------e-tʹ -o-ru-a. U s____ t_____ y____ p_______ U s-e-a t-c-n- y-s-ʹ p-d-u-a- ----------------------------- U shefa tochno yestʹ podruga.
Чынында ошондой деп ойлойсузбу? В- --йс-вит-льн- --- -ум-ет-? В_ д____________ т__ д_______ В- д-й-т-и-е-ь-о т-к д-м-е-е- ----------------------------- Вы действительно так думаете? 0
Vy -----v-te-ʹ----ak --m---t-? V_ d____________ t__ d________ V- d-y-t-i-e-ʹ-o t-k d-m-y-t-? ------------------------------ Vy deystvitelʹno tak dumayete?
Анын сүйлөшкөн кызы бар болушу толук мүмкүн. В-ол-- -----ж--- ч-о - -е-- ---ь--о-----. В_____ в________ ч__ у н___ е___ п_______ В-о-н- в-з-о-н-, ч-о у н-г- е-т- п-д-у-а- ----------------------------------------- Вполне возможно, что у него есть подруга. 0
Vpol----oz-oz---- c--- - neg- yes-ʹ po-----. V_____ v_________ c___ u n___ y____ p_______ V-o-n- v-z-o-h-o- c-t- u n-g- y-s-ʹ p-d-u-a- -------------------------------------------- Vpolne vozmozhno, chto u nego yestʹ podruga.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -