Разговорник

ru Подчиненные предложения с ли   »   uz Subordinate clauses: if

93 [девяносто три]

Подчиненные предложения с ли

Подчиненные предложения с ли

93 [toqson uch]

Subordinate clauses: if

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский узбекский Играть Больше
Я не знаю, любит ли он меня. U -e-- -evad--i, --lm-y-a-. U meni sevadimi, bilmayman. U m-n- s-v-d-m-, b-l-a-m-n- --------------------------- U meni sevadimi, bilmayman. 0
Я не знаю, вернётся ли он. Q---ib -e-----i, bi-ma-man. Qaytib keladimi, bilmayman. Q-y-i- k-l-d-m-, b-l-a-m-n- --------------------------- Qaytib keladimi, bilmayman. 0
Я не знаю, позвонит ли он мне. U ---g- q------- qi--dim-,---l--yma-. U menga qongiroq qiladimi, bilmayman. U m-n-a q-n-i-o- q-l-d-m-, b-l-a-m-n- ------------------------------------- U menga qongiroq qiladimi, bilmayman. 0
Любит ли он меня? U-me-i --va---i? U meni sevadimi? U m-n- s-v-d-m-? ---------------- U meni sevadimi? 0
Вернётся ли он? U ---tib-kela--m-? U qaytib keladimi? U q-y-i- k-l-d-m-? ------------------ U qaytib keladimi? 0
Позвонит ли он мне? U----ga-qo--------i-a-imi? U menga qongiroq qiladimi? U m-n-a q-n-i-o- q-l-d-m-? -------------------------- U menga qongiroq qiladimi? 0
Я себя спрашиваю, думает ли он обо мне. Q-z-q,-u m--i-oy-ay-p-imi? Qiziq, u meni oylayaptimi? Q-z-q- u m-n- o-l-y-p-i-i- -------------------------- Qiziq, u meni oylayaptimi? 0
Я себя спрашиваю, есть ли у него другая. Qi---- ---n- --shqa-i-bo---? Qiziq, uning boshqasi bormi? Q-z-q- u-i-g b-s-q-s- b-r-i- ---------------------------- Qiziq, uning boshqasi bormi? 0
Я себя спрашиваю, лжёт ли он мне. U yo-gon--a-irya--imi, -eb--y--ym-n. U yolgon gapiryaptimi, deb oylayman. U y-l-o- g-p-r-a-t-m-, d-b o-l-y-a-. ------------------------------------ U yolgon gapiryaptimi, deb oylayman. 0
Думает ли он обо мне? U -e-i-o-l-ya---m-? U meni oylayaptimi? U m-n- o-l-y-p-i-i- ------------------- U meni oylayaptimi? 0
Есть ли у него другая? U---g -os----i-bor-i? Uning boshqasi bormi? U-i-g b-s-q-s- b-r-i- --------------------- Uning boshqasi bormi? 0
Говорит ли он правду? U----t---p-ry---i--? U rost gapiryaptimi? U r-s- g-p-r-a-t-m-? -------------------- U rost gapiryaptimi? 0
Я сомневаюсь, нравлюсь ли я ему действительно. U me-i--h---a--ham-----i-is---a---ub-a--i-----. U meni chindan ham yoqtirishiga shubha qilaman. U m-n- c-i-d-n h-m y-q-i-i-h-g- s-u-h- q-l-m-n- ----------------------------------------------- U meni chindan ham yoqtirishiga shubha qilaman. 0
Я сомневаюсь, напишет ли он мне. U--------o-----g---hu-h- qi-a---. U menga yozishiga shubha qilaman. U m-n-a y-z-s-i-a s-u-h- q-l-m-n- --------------------------------- U menga yozishiga shubha qilaman. 0
Я сомневаюсь, женится ли он на мне. M-n-- -yl-n--h----shu-h- q-l----. Menga uylanishiga shubha qilaman. M-n-a u-l-n-s-i-a s-u-h- q-l-m-n- --------------------------------- Menga uylanishiga shubha qilaman. 0
Нравлюсь ли я ему действительно? S---ingcha--u --ni ha----ta--h-m -a--h- ---a--m-? Sizningcha, u meni haqiqatan ham yaxshi koradimi? S-z-i-g-h-, u m-n- h-q-q-t-n h-m y-x-h- k-r-d-m-? ------------------------------------------------- Sizningcha, u meni haqiqatan ham yaxshi koradimi? 0
Напишет ли он мне? U-me----yo----mi? U menga yozadimi? U m-n-a y-z-d-m-? ----------------- U menga yozadimi? 0
Женится ли он на мне? U---n-a----m-shga-chiq--i-i? U menga turmushga chiqadimi? U m-n-a t-r-u-h-a c-i-a-i-i- ---------------------------- U menga turmushga chiqadimi? 0

Как мозг учит грамматику?

Младенцами мы начинаем с того, что учим родной язык. Это происходит совершенно автоматически. Мы этого не замечаем. Но наш мозг при обучение должен много работать. Когда мы, например, учим грамматику, у него много работы. Каждый день он слышит новые вещи. Постоянно он получает новые импульсы. Но мозг не может каждый импульс перерабатывать отдельно. Он должен действовать экономно. Поэтому он ориентируется на закономерности. Мозг запоминает то, что часто слышит. Он регистрирует, как часто встречается то или иное дело. Из этих примеров он затем создаёт грамматические правила. Дети знают, является ли предложение правильным или неправильным. Но они не знают, почему это так. Их мозг знает правила, не изучив их. Взрослые учат языки по-другому. Они уже знают структуры родных языков. Это языки формируют основу для новых грамматических правил. Но чтобы выучиться, взрослым нужны занятия. Когда мозг учит грамматику, у него прочная система. Это видно, например, по существительным и глаголам. Они сохраняются в различных участках мозга. При их обработке становятся активными различные участки. Также простые правила изучаются по-другому, в отличие от сложных. При сложных правилах несколько участков мозга работают вместе. Как точно мозг учит грамматику, ещё не исследовано. Но известно, что теоретически он может выучить любую грамматику.