Разговорник

ru Прилагательные 3   »   uz sifatlar 3

80 [восемьдесят]

Прилагательные 3

Прилагательные 3

80 [sakson]

sifatlar 3

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский узбекский Играть Больше
У неё есть собака. U-i-g -t---o-. U____ i__ b___ U-i-g i-i b-r- -------------- Uning iti bor. 0
Собака большая. I- k---a. I_ k_____ I- k-t-a- --------- It katta. 0
У неё есть большая собака. U-ing -at-- it- -or. U____ k____ i__ b___ U-i-g k-t-a i-i b-r- -------------------- Uning katta iti bor. 0
У неё есть дом. un-ng--y- bor u____ u__ b__ u-i-g u-i b-r ------------- uning uyi bor 0
Дом маленький. U- ----k---. U_ k________ U- k-c-k-n-. ------------ Uy kichkina. 0
У неё маленький дом. U--n- -i--kin--u---bor. U____ k_______ u__ b___ U-i-g k-c-k-n- u-i b-r- ----------------------- Uning kichkina uyi bor. 0
Он живёт в гостинице. U-me--onxon--a---s-a-di. U m___________ y________ U m-h-o-x-n-d- y-s-a-d-. ------------------------ U mehmonxonada yashaydi. 0
Гостиница дешёвая. M---o-xo-a a--o-. M_________ a_____ M-h-o-x-n- a-z-n- ----------------- Mehmonxona arzon. 0
Он живёт в дешёвой гостинице. U-ar-on -e----xo-ada-yas--y--. U a____ m___________ y________ U a-z-n m-h-o-x-n-d- y-s-a-d-. ------------------------------ U arzon mehmonxonada yashaydi. 0
У него есть машина. Un--g-ma--i--si bor. U____ m________ b___ U-i-g m-s-i-a-i b-r- -------------------- Uning mashinasi bor. 0
Машина дорогая. M-s-----q-m-at. M______ q______ M-s-i-a q-m-a-. --------------- Mashina qimmat. 0
У него дорогая машина. Un-ng-q--ma-ba-o -a-h-nasi---r. U____ q_________ m________ b___ U-i-g q-m-a-b-h- m-s-i-a-i b-r- ------------------------------- Uning qimmatbaho mashinasi bor. 0
Он читает роман. U-ro-a- o-iydi. U r____ o______ U r-m-n o-i-d-. --------------- U roman oqiydi. 0
Роман скучный. R---n ze--karli. R____ z_________ R-m-n z-r-k-r-i- ---------------- Roman zerikarli. 0
Он читает скучный роман. U ze-ik--li-ro-an-i oq-yd-. U z________ r______ o______ U z-r-k-r-i r-m-n-i o-i-d-. --------------------------- U zerikarli romanni oqiydi. 0
Она смотрит фильм. U--i-o t--osh------o--a. U k___ t______ q________ U k-n- t-m-s-a q-l-o-d-. ------------------------ U kino tomosha qilmoqda. 0
Фильм захватывающий. Kin- h----onl-. K___ h_________ K-n- h-y-j-n-i- --------------- Kino hayajonli. 0
Она смотрит захватывающий фильм. U---ya----- f-lm t-m--h- --lm-qd-. U h________ f___ t______ q________ U h-y-j-n-i f-l- t-m-s-a q-l-o-d-. ---------------------------------- U hayajonli film tomosha qilmoqda. 0

Язык науки

Язык науки - это специфический язык. Он используется для профессиональных дискуссий. Также он используется научных публикациях. Раньше были единые научные языки. В европейском пространстве в науке долгое время доминировал латинский язык. Сегодня, напротив, английский язык является самым важным научным языком. Научные языки - это профессиональные языки. Они содержат очень много специальных терминов. Их самые главные черты - это нормирование и формализация. Некоторые говорят, учёные специально общаются непонятно. Когда что-то сложно, то это производит впечатление умного. Однако наука ориентируется на истину. Поэтому должна использовать нейтральный язык. Для риторических элементов или неясных фраз места нет. Но всё же есть много примеров чересчур сложного языка. И сложные язык, видимо, впечатляет людей! Исследования свидетельствую о том, что сложному языку мы больше доверяем. Испытуемые должны были ответить на вопрос. При этом они должны были выбрать из нескольких ответов. Некоторые ответы были простыми, другие очень сложно сформулированы. Большинство испытуемых выбрали сложный ответ. Но он совсем был без смысла! Испытуемые были введеные в заблуждение языком. Несмотря на то, что содержание было абсурдным, на них произвела впечатление форма. Но умение сложно писать, не всегда является искусством. Упаковывать простые содержания в сложный язык, можно научиться. Но выразить сложные вещи простым языком, напротив, не так легко. Иногда, просто, действительно, сложно…