Jezikovni vodič

sl Preteklost 3   »   mk Минато време 3

83 [triinosemdeset]

Preteklost 3

Preteklost 3

83 [осумдесет и три]

83 [osoomdyesyet i tri]

Минато време 3

Minato vryemye 3

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina makedonščina Igraj Več
telefonirati (pogovarjati se po telefonu) тел-----ра т_________ т-л-ф-н-р- ---------- телефонира 0
tye-----n--a t___________ t-e-y-f-n-r- ------------ tyelyefonira
Telefoniral(a) sem. Јас ---е-о-и-а-. Ј__ т___________ Ј-с т-л-ф-н-р-в- ---------------- Јас телефонирав. 0
Ј-s-tye-y---n-r-v. Ј__ t_____________ Ј-s t-e-y-f-n-r-v- ------------------ Јas tyelyefonirav.
Ves čas sem telefoniral(a). Ја----ло----м----ле--н-ра-. Ј__ ц___ в____ т___________ Ј-с ц-л- в-е-е т-л-ф-н-р-в- --------------------------- Јас цело време телефонирав. 0
Јas---yelo--r-e--e t-e---fo-ira-. Ј__ t_____ v______ t_____________ Ј-s t-y-l- v-y-m-e t-e-y-f-n-r-v- --------------------------------- Јas tzyelo vryemye tyelyefonirav.
vprašati п----ва п______ п-а-у-а ------- прашува 0
p--s-oo-a p________ p-a-h-o-a --------- prashoova
Vprašal(a) sem. Јас--раш--. Ј__ п______ Ј-с п-а-а-. ----------- Јас прашав. 0
Ј-- -r--ha-. Ј__ p_______ Ј-s p-a-h-v- ------------ Јas prashav.
Vedno sem spraševal(a). Јас --к---------ув-в. Ј__ с______ п________ Ј-с с-к-г-ш п-а-у-а-. --------------------- Јас секогаш прашував. 0
Ј-s s-e----ash pr-s--ov-v. Ј__ s_________ p__________ Ј-s s-e-o-u-s- p-a-h-o-a-. -------------------------- Јas syekoguash prashoovav.
povedati ра-к-жува р________ р-с-а-у-а --------- раскажува 0
ras---o-va r_________ r-s-a-o-v- ---------- raskaʐoova
Povedal(a) sem. Ја- -аск-жува-. Ј__ р__________ Ј-с р-с-а-у-а-. --------------- Јас раскажував. 0
Јa- --sk---o-a-. Ј__ r___________ Ј-s r-s-a-o-v-v- ---------------- Јas raskaʐoovav.
Povedal(a) sem celo zgodbo. Ј-- ја ------а- ---------иказ-а. Ј__ ј_ р_______ ц_____ п________ Ј-с ј- р-с-а-а- ц-л-т- п-и-а-н-. -------------------------------- Јас ја раскажав целата приказна. 0
Јas----r--ka-av tzyelata p-i--z--. Ј__ ј_ r_______ t_______ p________ Ј-s ј- r-s-a-a- t-y-l-t- p-i-a-n-. ---------------------------------- Јas јa raskaʐav tzyelata prikazna.
učiti se учи у__ у-и --- учи 0
ooc-i o____ o-c-i ----- oochi
Učil(a) sem se. Ј-с -чев. Ј__ у____ Ј-с у-е-. --------- Јас учев. 0
Ј---o--hye-. Ј__ o_______ Ј-s o-c-y-v- ------------ Јas oochyev.
Učil(a) sem se ves večer. Ја--у-е--ц-ла-ве-е-. Ј__ у___ ц___ в_____ Ј-с у-е- ц-л- в-ч-р- -------------------- Јас учев цела вечер. 0
Јas-o--hy----z-ela --e--ye-. Ј__ o______ t_____ v________ Ј-s o-c-y-v t-y-l- v-e-h-e-. ---------------------------- Јas oochyev tzyela vyechyer.
delati раб--и р_____ р-б-т- ------ работи 0
r-b-ti r_____ r-b-t- ------ raboti
Delal(a) sem. Ј-- р--о-ев. Ј__ р_______ Ј-с р-б-т-в- ------------ Јас работев. 0
Јas------yev. Ј__ r________ Ј-s r-b-t-e-. ------------- Јas rabotyev.
Delal(a) sem ves dan. Ј-- ра-о--в--е----н. Ј__ р______ ц__ д___ Ј-с р-б-т-в ц-л д-н- -------------------- Јас работев цел ден. 0
Јas---b--ye--t-ye--d---. Ј__ r_______ t____ d____ Ј-s r-b-t-e- t-y-l d-e-. ------------------------ Јas rabotyev tzyel dyen.
jesti ја-е ј___ ј-д- ---- јаде 0
јa-ye ј____ ј-d-e ----- јadye
Jedel (jedla) sem. Јас-јад--. Ј__ ј_____ Ј-с ј-д-в- ---------- Јас јадев. 0
Ј-s ј--yev. Ј__ ј______ Ј-s ј-d-e-. ----------- Јas јadyev.
Pojedel (pojedla) sem vso hrano. Ј-- го -з-до---ело----а--ње. Ј__ г_ и_____ ц_____ ј______ Ј-с г- и-е-о- ц-л-т- ј-д-њ-. ---------------------------- Јас го изедов целото јадење. 0
Ј-- g-o ----d-v-tzyel-t- јad-e--e. Ј__ g__ i______ t_______ ј________ Ј-s g-o i-y-d-v t-y-l-t- ј-d-e-y-. ---------------------------------- Јas guo izyedov tzyeloto јadyeњye.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -