Jezikovni vodič

sl Preteklost 3   »   mk Минато време 3

83 [triinosemdeset]

Preteklost 3

Preteklost 3

83 [осумдесет и три]

83 [osoomdyesyet i tri]

Минато време 3

Minato vryemye 3

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina makedonščina Igraj Več
telefonirati (pogovarjati se po telefonu) т--ефо--ра т_________ т-л-ф-н-р- ---------- телефонира 0
tyel-ef---ra t___________ t-e-y-f-n-r- ------------ tyelyefonira
Telefoniral(a) sem. Јас-те--ф---рав. Ј__ т___________ Ј-с т-л-ф-н-р-в- ---------------- Јас телефонирав. 0
Ј---tyelyef-n--av. Ј__ t_____________ Ј-s t-e-y-f-n-r-v- ------------------ Јas tyelyefonirav.
Ves čas sem telefoniral(a). Ј-с ц-л- --еме-те--ф------. Ј__ ц___ в____ т___________ Ј-с ц-л- в-е-е т-л-ф-н-р-в- --------------------------- Јас цело време телефонирав. 0
Јas tz---- v--emy- tye--efon-ra-. Ј__ t_____ v______ t_____________ Ј-s t-y-l- v-y-m-e t-e-y-f-n-r-v- --------------------------------- Јas tzyelo vryemye tyelyefonirav.
vprašati праш--а п______ п-а-у-а ------- прашува 0
p--s--ova p________ p-a-h-o-a --------- prashoova
Vprašal(a) sem. Ј-- пр-ш-в. Ј__ п______ Ј-с п-а-а-. ----------- Јас прашав. 0
Ј---p-as--v. Ј__ p_______ Ј-s p-a-h-v- ------------ Јas prashav.
Vedno sem spraševal(a). Ј---с--ог-ш---ашу--в. Ј__ с______ п________ Ј-с с-к-г-ш п-а-у-а-. --------------------- Јас секогаш прашував. 0
Јa- -y--o--a-h-p-a---o-a-. Ј__ s_________ p__________ Ј-s s-e-o-u-s- p-a-h-o-a-. -------------------------- Јas syekoguash prashoovav.
povedati ра------а р________ р-с-а-у-а --------- раскажува 0
r-ska--o-a r_________ r-s-a-o-v- ---------- raskaʐoova
Povedal(a) sem. Ј-с-р--к-ж-в--. Ј__ р__________ Ј-с р-с-а-у-а-. --------------- Јас раскажував. 0
Ј-- -a----o----. Ј__ r___________ Ј-s r-s-a-o-v-v- ---------------- Јas raskaʐoovav.
Povedal(a) sem celo zgodbo. Ј----а р--ка--в--е--т- --и-а-на. Ј__ ј_ р_______ ц_____ п________ Ј-с ј- р-с-а-а- ц-л-т- п-и-а-н-. -------------------------------- Јас ја раскажав целата приказна. 0
Јa- јa r--ka-av ----lata --ikaz--. Ј__ ј_ r_______ t_______ p________ Ј-s ј- r-s-a-a- t-y-l-t- p-i-a-n-. ---------------------------------- Јas јa raskaʐav tzyelata prikazna.
učiti se у-и у__ у-и --- учи 0
oochi o____ o-c-i ----- oochi
Učil(a) sem se. Ј-- учев. Ј__ у____ Ј-с у-е-. --------- Јас учев. 0
Ј-s ---hye-. Ј__ o_______ Ј-s o-c-y-v- ------------ Јas oochyev.
Učil(a) sem se ves večer. Јас у----ц----в--ер. Ј__ у___ ц___ в_____ Ј-с у-е- ц-л- в-ч-р- -------------------- Јас учев цела вечер. 0
Ј-s---ch-ev-t--e-- --e-h---. Ј__ o______ t_____ v________ Ј-s o-c-y-v t-y-l- v-e-h-e-. ---------------------------- Јas oochyev tzyela vyechyer.
delati ра-о-и р_____ р-б-т- ------ работи 0
ra---i r_____ r-b-t- ------ raboti
Delal(a) sem. Ј-с-р-бо--в. Ј__ р_______ Ј-с р-б-т-в- ------------ Јас работев. 0
Ј-s--ab-t---. Ј__ r________ Ј-s r-b-t-e-. ------------- Јas rabotyev.
Delal(a) sem ves dan. Ја- р--оте- ------н. Ј__ р______ ц__ д___ Ј-с р-б-т-в ц-л д-н- -------------------- Јас работев цел ден. 0
Јa- r--ot-ev --y-- dy--. Ј__ r_______ t____ d____ Ј-s r-b-t-e- t-y-l d-e-. ------------------------ Јas rabotyev tzyel dyen.
jesti ј-де ј___ ј-д- ---- јаде 0
ј---e ј____ ј-d-e ----- јadye
Jedel (jedla) sem. Ј-- ј----. Ј__ ј_____ Ј-с ј-д-в- ---------- Јас јадев. 0
Ј-s-ј-dy--. Ј__ ј______ Ј-s ј-d-e-. ----------- Јas јadyev.
Pojedel (pojedla) sem vso hrano. Ја- -- изе-ов-целот- ------. Ј__ г_ и_____ ц_____ ј______ Ј-с г- и-е-о- ц-л-т- ј-д-њ-. ---------------------------- Јас го изедов целото јадење. 0
Јa- gu- iz-edov t--e-o-o--a-yeњy-. Ј__ g__ i______ t_______ ј________ Ј-s g-o i-y-d-v t-y-l-t- ј-d-e-y-. ---------------------------------- Јas guo izyedov tzyeloto јadyeњye.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -