telefonirati (pogovarjati se po telefonu) |
לטלפ-
______
-ט-פ-
-------
לטלפן
0
l'---f-n
l_______
l-t-l-e-
--------
l'talfen
|
telefonirati (pogovarjati se po telefonu)
לטלפן
l'talfen
|
Telefoniral(a) sem. |
א-י -ל--תי-
___ ט_______
-נ- ט-פ-ת-.-
-------------
אני טלפנתי.
0
a-----l---t-.
a__ t________
a-i t-l-a-t-.
-------------
ani tilfanti.
|
Telefoniral(a) sem.
אני טלפנתי.
ani tilfanti.
|
Ves čas sem telefoniral(a). |
כל הזמן -לפנ-י.
__ ה___ ט_______
-ל ה-מ- ט-פ-ת-.-
-----------------
כל הזמן טלפנתי.
0
k-l--azm-n----fan-i.
k__ h_____ t________
k-l h-z-a- t-l-a-t-.
--------------------
kol hazman tilfanti.
|
Ves čas sem telefoniral(a).
כל הזמן טלפנתי.
kol hazman tilfanti.
|
vprašati |
-ש--ל
______
-ש-ו-
-------
לשאול
0
lis---l
l______
l-s-'-l
-------
lish'ol
|
|
Vprašal(a) sem. |
אנ----ל---
___ ש______
-נ- ש-ל-י-
------------
אני שאלתי.
0
a-- -h-'a---.
a__ s________
a-i s-a-a-t-.
-------------
ani sha'alti.
|
Vprašal(a) sem.
אני שאלתי.
ani sha'alti.
|
Vedno sem spraševal(a). |
---ד -א-ת--
____ ש______
-מ-ד ש-ל-י-
-------------
תמיד שאלתי.
0
ta--d -h----t-.
t____ s________
t-m-d s-a-a-t-.
---------------
tamid sha'alti.
|
Vedno sem spraševal(a).
תמיד שאלתי.
tamid sha'alti.
|
povedati |
לס-ר
_____
-ס-ר-
------
לספר
0
l--ap-r
l______
l-s-p-r
-------
lesaper
|
|
Povedal(a) sem. |
-נ- -י-ר---
___ ס_______
-נ- ס-פ-ת-.-
-------------
אני סיפרתי.
0
a-i-sip-rti.
a__ s_______
a-i s-p-r-i-
------------
ani siparti.
|
Povedal(a) sem.
אני סיפרתי.
ani siparti.
|
Povedal(a) sem celo zgodbo. |
ס---ת--את -ל-ה--פ---
______ א_ כ_ ה_______
-י-ר-י א- כ- ה-י-ו-.-
----------------------
סיפרתי את כל הסיפור.
0
sipa-ti e--kol -a-i-ur.
s______ e_ k__ h_______
s-p-r-i e- k-l h-s-p-r-
-----------------------
siparti et kol hasipur.
|
Povedal(a) sem celo zgodbo.
סיפרתי את כל הסיפור.
siparti et kol hasipur.
|
učiti se |
--מוד
______
-ל-ו-
-------
ללמוד
0
l-lm-d
l_____
l-l-o-
------
lilmod
|
|
Učil(a) sem se. |
-נ--ל-דתי-
___ ל______
-נ- ל-ד-י-
------------
אני למדתי.
0
a-i -ama-e--.
a__ l________
a-i l-m-d-t-.
-------------
ani lamadeti.
|
Učil(a) sem se.
אני למדתי.
ani lamadeti.
|
Učil(a) sem se ves večer. |
ל-דת- כ- --רב-
_____ כ_ ה_____
-מ-ת- כ- ה-ר-.-
----------------
למדתי כל הערב.
0
lamad-ti--ol-h----e-.
l_______ k__ h_______
l-m-d-t- k-l h-'-r-v-
---------------------
lamadeti kol ha'erev.
|
Učil(a) sem se ves večer.
למדתי כל הערב.
lamadeti kol ha'erev.
|
delati |
---וד
______
-ע-ו-
-------
לעבוד
0
la-av-d
l______
l-'-v-d
-------
la'avod
|
|
Delal(a) sem. |
א-י -ב-ת--
___ ע______
-נ- ע-ד-י-
------------
אני עבדתי.
0
ani a-adet-.
a__ a_______
a-i a-a-e-i-
------------
ani avadeti.
|
Delal(a) sem.
אני עבדתי.
ani avadeti.
|
Delal(a) sem ves dan. |
עב----כל ה----
_____ כ_ ה_____
-ב-ת- כ- ה-ו-.-
----------------
עבדתי כל היום.
0
av---ti ko- h--o-.
a______ k__ h_____
a-a-e-i k-l h-y-m-
------------------
avadeti kol hayom.
|
Delal(a) sem ves dan.
עבדתי כל היום.
avadeti kol hayom.
|
jesti |
--כול
______
-א-ו-
-------
לאכול
0
l-'-k-ol
l_______
l-'-k-o-
--------
le'ekhol
|
|
Jedel (jedla) sem. |
-ני--כ----
___ א______
-נ- א-ל-י-
------------
אני אכלתי.
0
a-i a--a-ti.
a__ a_______
a-i a-h-l-i-
------------
ani akhalti.
|
Jedel (jedla) sem.
אני אכלתי.
ani akhalti.
|
Pojedel (pojedla) sem vso hrano. |
-כ-ת-----כ- -א---.
_____ א_ כ_ ה______
-כ-ת- א- כ- ה-ו-ל-
--------------------
אכלתי את כל האוכל.
0
ak---t- et-kol--a'----l.
a______ e_ k__ h________
a-h-l-i e- k-l h-'-k-e-.
------------------------
akhalti et kol ha'okhel.
|
Pojedel (pojedla) sem vso hrano.
אכלתי את כל האוכל.
akhalti et kol ha'okhel.
|