Jezikovni vodič

sl Preteklost 3   »   hy անցյալ 3

83 [triinosemdeset]

Preteklost 3

Preteklost 3

83 [ութանասուներեք]

83 [ut’anasunerek’]

անցյալ 3

ants’yal 3

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina armenščina Igraj Več
telefonirati (pogovarjati se po telefonu) զ---ա-ա--լ զ_________ զ-ն-ա-ա-ե- ---------- զանգահարել 0
z-ng---r-l z_________ z-n-a-a-e- ---------- zangaharel
Telefoniral(a) sem. Ես զա-գ--ա--լ---: Ե_ զ_________ է__ Ե- զ-ն-ա-ա-ե- է-: ----------------- Ես զանգահարել էի: 0
Yes z--gahar-l--i Y__ z_________ e_ Y-s z-n-a-a-e- e- ----------------- Yes zangaharel ei
Ves čas sem telefoniral(a). Ե- մի--մ-ո-ջ--ամանակ ----ա----ւմ է-: Ե_ մ_ ա_____ ժ______ զ__________ է__ Ե- մ- ա-բ-ղ- ժ-մ-ն-կ զ-ն-ա-ա-ո-մ է-: ------------------------------------ Ես մի ամբողջ ժամանակ զանգահարում էի: 0
Y-- -i -mbo----z--m--a--z--gah---m -i Y__ m_ a______ z_______ z_________ e_ Y-s m- a-b-g-j z-a-a-a- z-n-a-a-u- e- ------------------------------------- Yes mi amboghj zhamanak zangaharum ei
vprašati հ-ր-նել հ______ հ-ր-ն-լ ------- հարցնել 0
h-rt----l h________ h-r-s-n-l --------- harts’nel
Vprašal(a) sem. Ես հար--ե---ի: Ե_ հ______ է__ Ե- հ-ր-ր-լ է-: -------------- Ես հարցրել էի: 0
Yes harts’r----i Y__ h________ e_ Y-s h-r-s-r-l e- ---------------- Yes harts’rel ei
Vedno sem spraševal(a). Ե- -իշ- հ----ե- -ի: Ե_ մ___ հ______ է__ Ե- մ-շ- հ-ր-ր-լ է-: ------------------- Ես միշտ հարցրել էի: 0
Yes -ish--hart--r----i Y__ m____ h________ e_ Y-s m-s-t h-r-s-r-l e- ---------------------- Yes misht harts’rel ei
povedati պ-տմել պ_____ պ-տ-ե- ------ պատմել 0
p----l p_____ p-t-e- ------ patmel
Povedal(a) sem. Ես պ-տ--լ էի: Ե_ պ_____ է__ Ե- պ-տ-ե- է-: ------------- Ես պատմել էի: 0
Ye--pa-m-- -i Y__ p_____ e_ Y-s p-t-e- e- ------------- Yes patmel ei
Povedal(a) sem celo zgodbo. Ես--մբո-ջ-պատ-ո-թ----ը-պատ--- --: Ե_ ա_____ պ___________ պ_____ է__ Ե- ա-բ-ղ- պ-տ-ո-թ-ո-ն- պ-տ-ե- է-: --------------------------------- Ես ամբողջ պատմությունը պատմել էի: 0
Yes-am-ogh--pa-mut-y--y pat-e---i Y__ a______ p__________ p_____ e_ Y-s a-b-g-j p-t-u-’-u-y p-t-e- e- --------------------------------- Yes amboghj patmut’yuny patmel ei
učiti se ս--որ-լ ս______ ս-վ-ր-լ ------- սովորել 0
so-or-l s______ s-v-r-l ------- sovorel
Učil(a) sem se. Ես ս-վ--ե---ի: Ե_ ս______ է__ Ե- ս-վ-ր-լ է-: -------------- Ես սովորել էի: 0
Yes--ov-rel ei Y__ s______ e_ Y-s s-v-r-l e- -------------- Yes sovorel ei
Učil(a) sem se ves večer. Ես-ա----ջ ե-եկ-----որել --: Ե_ ա_____ ե____ ս______ է__ Ե- ա-բ-ղ- ե-ե-ո ս-վ-ր-լ է-: --------------------------- Ես ամբողջ երեկո սովորել էի: 0
Yes ----g-- ye--ko-so-orel ei Y__ a______ y_____ s______ e_ Y-s a-b-g-j y-r-k- s-v-r-l e- ----------------------------- Yes amboghj yereko sovorel ei
delati աշխ-տել ա______ ա-խ-տ-լ ------- աշխատել 0
a-h--atel a________ a-h-h-t-l --------- ashkhatel
Delal(a) sem. Ես-աշ---ել -ի: Ե_ ա______ է__ Ե- ա-խ-տ-լ է-: -------------- Ես աշխատել էի: 0
Y-------hat-l ei Y__ a________ e_ Y-s a-h-h-t-l e- ---------------- Yes ashkhatel ei
Delal(a) sem ves dan. Ես ամբո---օրը--շ-ա-ե---ի: Ե_ ա_____ օ__ ա______ է__ Ե- ա-բ-ղ- օ-ը ա-խ-տ-լ է-: ------------------------- Ես ամբողջ օրը աշխատել էի: 0
Ye--am--ghj-o-y--s--hat-- -i Y__ a______ o__ a________ e_ Y-s a-b-g-j o-y a-h-h-t-l e- ---------------------------- Yes amboghj ory ashkhatel ei
jesti ո-տ-լ ո____ ո-տ-լ ----- ուտել 0
ut-l u___ u-e- ---- utel
Jedel (jedla) sem. Ե---ե-ել--մ: Ե_ կ____ ե__ Ե- կ-ր-լ ե-: ------------ Ես կերել եմ: 0
Ye- --rel y-m Y__ k____ y__ Y-s k-r-l y-m ------------- Yes kerel yem
Pojedel (pojedla) sem vso hrano. Ես ա-բ----ո---լ--ը--երե----: Ե_ ա_____ ո_______ կ____ ե__ Ե- ա-բ-ղ- ո-տ-լ-ք- կ-ր-լ ե-: ---------------------------- Ես ամբողջ ուտելիքը կերել եմ: 0
Yes-a--o-hj uteli--- kerel -em Y__ a______ u_______ k____ y__ Y-s a-b-g-j u-e-i-’- k-r-l y-m ------------------------------ Yes amboghj utelik’y kerel yem

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -