Libri i frazës

sq Familja   »   bs Porodica

2 [dy]

Familja

Familja

2 [dva]

Porodica

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:   
Shqip Boshnjakisht Luaj Më shumë
gjyshi d--d d___ d-e- ---- djed 0
gjyshja n----/---na n___ / n___ n-n- / n-n- ----------- nana / nena 0
ai dhe ajo o- i-ona o_ i o__ o- i o-a -------- on i ona 0
babai ot-c o___ o-a- ---- otac 0
nёna ma-ka m____ m-j-a ----- majka 0
ai dhe ajo o-----na o_ i o__ o- i o-a -------- on i ona 0
i biri / djali sin s__ s-n --- sin 0
e bija / vajza kćerka k_____ k-e-k- ------ kćerka 0
ai dhe ajo on-- -na o_ i o__ o- i o-a -------- on i ona 0
vёllai brat b___ b-a- ---- brat 0
motra se--ra s_____ s-s-r- ------ sestra 0
ai dhe ajo o- i -na o_ i o__ o- i o-a -------- on i ona 0
xhaxhai, daja da-d-a--am-dža d______ a_____ d-j-ž-, a-i-ž- -------------- dajdža, amidža 0
tezja, halla te--a t____ t-t-a ----- tetka 0
ai dhe ajo on-- --a o_ i o__ o- i o-a -------- on i ona 0
Ne jemi njё familje. Mi -mo--or-----. M_ s__ p________ M- s-o p-r-d-c-. ---------------- Mi smo porodica. 0
Familja nuk ёshtё e vogёl. P-r-d--a ---- -a--. P_______ n___ m____ P-r-d-c- n-j- m-l-. ------------------- Porodica nije mala. 0
Familja ёshtё e madhe. P--od-ca-je vel--a. P_______ j_ v______ P-r-d-c- j- v-l-k-. ------------------- Porodica je velika. 0

A flasim të gjithë afrikanisht?

Jo të gjithë kemi qenë më parë në Afrikë. Por ka mundësi që çdo gjuhë ka qenë atje më parë! Të paktën disa shkencëtarë e besojnë këtë. Sipas mendimit të tyre, origjina e të gjitha gjuhëve vjen nga Afrika. Nga atje ato u përhapën në të gjithë botën. Në total ka më shumë se 6000 gjuhë të ndryshme. Por, të gjitha duket se kanë një rrënjë të përbashkët afrikane. Studiuesit kanë krahasuar fonemat e gjuhëve me njëra tjetrën. Fonemat janë njësitë më të vogla diferencuese të kuptimit të një fjale. Nëse një fonemë ndryshon, kuptimi i një fjale gjithashtu ndryshon. Një shembull nga gjuha angleze mund ta sqarojë këtë. Në anglisht dip dhe tip i referohen dy gjërave të ndryshme. Pra në gjuhën angleze /d/ dhe /t/ janë dy fonema të ndryshme. Ky diversitet fonetik është më i madh në gjuhët e Afrikës. Por ai zvogëlohet ndjeshëm, sa më shumë që largohesh prej atje. Dhe kjo është pikërisht pika ky studiuesit shohin provat për tezën e tyre. Sepse popullsitë që zgjerohen, po bëhen më uniform. Diversiteti gjenetik zvogëlohet në skajet e tij të jashtme. Kjo për faktin se numri i “kolonëve” gjithashtu zvogëlohet. Sa më pak gjene të migrojnë, aq më uniform bëhet një popullatë. Mundësia e kombinimit të gjeneve bëhet më e pakët. Si rezultat, anëtarët e një popullate të migruar bëhen më të ngjashëm me njëri tjetrin. Shkencëtarët e quajnë këtë efekti themeltar. Kur njerëzit u larguan nga Afrika, ata morën gjuhën e tyre me vete. Sidoqoftë, më pak banorë gjithashtu kanë më pak fonema në bagazhin e tyre. Kështu, gjuhët individuale bëhen më uniforme me kalimin e kohës. Duket e vërtetuar që Homo sapiens vjen nga Afrika. Ne presim të shohim nëse kjo vlen edhe për gjuhën e tij…