Libri i frazës

sq Familja   »   et Perekond

2 [dy]

Familja

Familja

2 [kaks]

Perekond

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:   
Shqip Estonisht Luaj Më shumë
gjyshi v-n--sa v______ v-n-i-a ------- vanaisa 0
gjyshja v-n-e-a v______ v-n-e-a ------- vanaema 0
ai dhe ajo t-m--j---e-a t___ j_ t___ t-m- j- t-m- ------------ tema ja tema 0
babai i-a i__ i-a --- isa 0
nёna ema e__ e-a --- ema 0
ai dhe ajo t--a-j----ma t___ j_ t___ t-m- j- t-m- ------------ tema ja tema 0
i biri / djali p--g p___ p-e- ---- poeg 0
e bija / vajza t---r t____ t-t-r ----- tütar 0
ai dhe ajo tem- -a --ma t___ j_ t___ t-m- j- t-m- ------------ tema ja tema 0
vёllai v--d v___ v-n- ---- vend 0
motra õde õ__ õ-e --- õde 0
ai dhe ajo t-m- -- -e-a t___ j_ t___ t-m- j- t-m- ------------ tema ja tema 0
xhaxhai, daja onu o__ o-u --- onu 0
tezja, halla t--i t___ t-d- ---- tädi 0
ai dhe ajo tema-j- -e-a t___ j_ t___ t-m- j- t-m- ------------ tema ja tema 0
Ne jemi njё familje. Me -le-e --r----d. M_ o____ p________ M- o-e-e p-r-k-n-. ------------------ Me oleme perekond. 0
Familja nuk ёshtё e vogёl. P-re--n- -i o-e --ike. P_______ e_ o__ v_____ P-r-k-n- e- o-e v-i-e- ---------------------- Perekond ei ole väike. 0
Familja ёshtё e madhe. P-r---n---- ----. P_______ o_ s____ P-r-k-n- o- s-u-. ----------------- Perekond on suur. 0

A flasim të gjithë afrikanisht?

Jo të gjithë kemi qenë më parë në Afrikë. Por ka mundësi që çdo gjuhë ka qenë atje më parë! Të paktën disa shkencëtarë e besojnë këtë. Sipas mendimit të tyre, origjina e të gjitha gjuhëve vjen nga Afrika. Nga atje ato u përhapën në të gjithë botën. Në total ka më shumë se 6000 gjuhë të ndryshme. Por, të gjitha duket se kanë një rrënjë të përbashkët afrikane. Studiuesit kanë krahasuar fonemat e gjuhëve me njëra tjetrën. Fonemat janë njësitë më të vogla diferencuese të kuptimit të një fjale. Nëse një fonemë ndryshon, kuptimi i një fjale gjithashtu ndryshon. Një shembull nga gjuha angleze mund ta sqarojë këtë. Në anglisht dip dhe tip i referohen dy gjërave të ndryshme. Pra në gjuhën angleze /d/ dhe /t/ janë dy fonema të ndryshme. Ky diversitet fonetik është më i madh në gjuhët e Afrikës. Por ai zvogëlohet ndjeshëm, sa më shumë që largohesh prej atje. Dhe kjo është pikërisht pika ky studiuesit shohin provat për tezën e tyre. Sepse popullsitë që zgjerohen, po bëhen më uniform. Diversiteti gjenetik zvogëlohet në skajet e tij të jashtme. Kjo për faktin se numri i “kolonëve” gjithashtu zvogëlohet. Sa më pak gjene të migrojnë, aq më uniform bëhet një popullatë. Mundësia e kombinimit të gjeneve bëhet më e pakët. Si rezultat, anëtarët e një popullate të migruar bëhen më të ngjashëm me njëri tjetrin. Shkencëtarët e quajnë këtë efekti themeltar. Kur njerëzit u larguan nga Afrika, ata morën gjuhën e tyre me vete. Sidoqoftë, më pak banorë gjithashtu kanë më pak fonema në bagazhin e tyre. Kështu, gjuhët individuale bëhen më uniforme me kalimin e kohës. Duket e vërtetuar që Homo sapiens vjen nga Afrika. Ne presim të shohim nëse kjo vlen edhe për gjuhën e tij…