Libri i frazës

sq Familja   »   ad Унагъо

2 [dy]

Familja

Familja

2 [тIу]

2 [tIu]

Унагъо

Unago

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:   
Shqip Adyghe Luaj Më shumë
gjyshi т-т-жъ т_____ т-т-ж- ------ тэтэжъ 0
t---jezh t_______ t-e-j-z- -------- tjetjezh
gjyshja нэн-жъ н_____ н-н-ж- ------ нэнэжъ 0
n---jezh n_______ n-e-j-z- -------- njenjezh
ai dhe ajo а-р----ъ----ыгъ] а-рэ------ъфыгъ) а___ (__________ а___ (__________ а-р- (-ъ-л-ф-г-] а-р- (-з-л-ф-г-) --------------------------------- аррэ (хъулъфыгъ] аррэ (бзылъфыгъ) 0
a-rje -h---yg--ar-------y--yg) a____ (_______ a____ (________ a-r-e (-u-f-g- a-r-e (-z-l-y-) ------------------------------ arrje (hulfyg) arrje (bzylfyg)
babai т_ т- -- ты 0
-y t_ t- -- ty
nёna н_ н- -- ны 0
n- n_ n- -- ny
ai dhe ajo а-р- -хъу-ъф-г-- -р-э (-з-лъф-г-) а___ (__________ а___ (__________ а-р- (-ъ-л-ф-г-] а-р- (-з-л-ф-г-) --------------------------------- аррэ (хъулъфыгъ] аррэ (бзылъфыгъ) 0
a-r-e---u--y-- arrj- --zylfy-) a____ (_______ a____ (________ a-r-e (-u-f-g- a-r-e (-z-l-y-) ------------------------------ arrje (hulfyg) arrje (bzylfyg)
i biri / djali къо к__ к-о --- къо 0
-o k_ k- -- ko
e bija / vajza пхъу п___ п-ъ- ---- пхъу 0
p-u p__ p-u --- phu
ai dhe ajo ар-- (х---ъфыг-] ---э -бзыл-ф-г-) а___ (__________ а___ (__________ а-р- (-ъ-л-ф-г-] а-р- (-з-л-ф-г-) --------------------------------- аррэ (хъулъфыгъ] аррэ (бзылъфыгъ) 0
ar--e (--lfyg)------ --zyl-yg) a____ (_______ a____ (________ a-r-e (-u-f-g- a-r-e (-z-l-y-) ------------------------------ arrje (hulfyg) arrje (bzylfyg)
vёllai ш- ш_ ш- -- шы 0
shy s__ s-y --- shy
motra ш---ъу ш_____ ш-п-ъ- ------ шыпхъу 0
shy--u s_____ s-y-h- ------ shyphu
ai dhe ajo а-рэ --ъу----г-- -р-э -бз----ы-ъ) а___ (__________ а___ (__________ а-р- (-ъ-л-ф-г-] а-р- (-з-л-ф-г-) --------------------------------- аррэ (хъулъфыгъ] аррэ (бзылъфыгъ) 0
arrj--(-u--y-)--r---------fy-) a____ (_______ a____ (________ a-r-e (-u-f-g- a-r-e (-z-l-y-) ------------------------------ arrje (hulfyg) arrje (bzylfyg)
xhaxhai, daja а-эш,----ш а____ а___ а-э-, а-э- ---------- атэш, анэш 0
at--s-,-an---h a______ a_____ a-j-s-, a-j-s- -------------- atjesh, anjesh
tezja, halla а-э---х-у- --эш-пх-у а_________ а________ а-э-ы-х-у- а-э-ы-х-у -------------------- атэшыпхъу, анэшыпхъу 0
a-j-s--p--- a--esh-p-u a__________ a_________ a-j-s-y-h-, a-j-s-y-h- ---------------------- atjeshyphu, anjeshyphu
ai dhe ajo ар-- (-ъул-ф-гъ]-а--э (-з-л-----) а___ (__________ а___ (__________ а-р- (-ъ-л-ф-г-] а-р- (-з-л-ф-г-) --------------------------------- аррэ (хъулъфыгъ] аррэ (бзылъфыгъ) 0
a--je-------g) -r-j--(bzyl--g) a____ (_______ a____ (________ a-r-e (-u-f-g- a-r-e (-z-l-y-) ------------------------------ arrje (hulfyg) arrje (bzylfyg)
Ne jemi njё familje. Т- ---ы--аг-у. Т_ – т________ Т- – т-у-а-ъ-. -------------- Тэ – тыунагъу. 0
T-e –---una-u. T__ – t_______ T-e – t-u-a-u- -------------- Tje – tyunagu.
Familja nuk ёshtё e vogёl. Т- -и--агъо --ык-оп. Т_ т_______ ц_______ Т- т-у-а-ъ- ц-ы-I-п- -------------------- Тэ тиунагъо цIыкIоп. 0
Tj--tiu---o ---kI-p. T__ t______ c_______ T-e t-u-a-o c-y-I-p- -------------------- Tje tiunago cIykIop.
Familja ёshtё e madhe. Т---иунагъо-ины. Т_ т_______ и___ Т- т-у-а-ъ- и-ы- ---------------- Тэ тиунагъо ины. 0
T---t---a-- iny. T__ t______ i___ T-e t-u-a-o i-y- ---------------- Tje tiunago iny.

A flasim të gjithë afrikanisht?

Jo të gjithë kemi qenë më parë në Afrikë. Por ka mundësi që çdo gjuhë ka qenë atje më parë! Të paktën disa shkencëtarë e besojnë këtë. Sipas mendimit të tyre, origjina e të gjitha gjuhëve vjen nga Afrika. Nga atje ato u përhapën në të gjithë botën. Në total ka më shumë se 6000 gjuhë të ndryshme. Por, të gjitha duket se kanë një rrënjë të përbashkët afrikane. Studiuesit kanë krahasuar fonemat e gjuhëve me njëra tjetrën. Fonemat janë njësitë më të vogla diferencuese të kuptimit të një fjale. Nëse një fonemë ndryshon, kuptimi i një fjale gjithashtu ndryshon. Një shembull nga gjuha angleze mund ta sqarojë këtë. Në anglisht dip dhe tip i referohen dy gjërave të ndryshme. Pra në gjuhën angleze /d/ dhe /t/ janë dy fonema të ndryshme. Ky diversitet fonetik është më i madh në gjuhët e Afrikës. Por ai zvogëlohet ndjeshëm, sa më shumë që largohesh prej atje. Dhe kjo është pikërisht pika ky studiuesit shohin provat për tezën e tyre. Sepse popullsitë që zgjerohen, po bëhen më uniform. Diversiteti gjenetik zvogëlohet në skajet e tij të jashtme. Kjo për faktin se numri i “kolonëve” gjithashtu zvogëlohet. Sa më pak gjene të migrojnë, aq më uniform bëhet një popullatë. Mundësia e kombinimit të gjeneve bëhet më e pakët. Si rezultat, anëtarët e një popullate të migruar bëhen më të ngjashëm me njëri tjetrin. Shkencëtarët e quajnë këtë efekti themeltar. Kur njerëzit u larguan nga Afrika, ata morën gjuhën e tyre me vete. Sidoqoftë, më pak banorë gjithashtu kanë më pak fonema në bagazhin e tyre. Kështu, gjuhët individuale bëhen më uniforme me kalimin e kohës. Duket e vërtetuar që Homo sapiens vjen nga Afrika. Ne presim të shohim nëse kjo vlen edhe për gjuhën e tij…