Libri i frazës

sq Ditёt e javёs   »   te వారం లోని రోజులు

9 [nёntё]

Ditёt e javёs

Ditёt e javёs

9 [తొమ్మిది]

9 [Tom'midi]

వారం లోని రోజులు

Vāraṁ lōni rōjulu

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:   
Shqip Telugisht Luaj Më shumë
e hёnё స-మ---ం సో___ స-మ-ా-ం ------- సోమవారం 0
S-ma-ār-ṁ S________ S-m-v-r-ṁ --------- Sōmavāraṁ
e martё మ-గ-వా-ం మం____ మ-గ-వ-ర- -------- మంగళవారం 0
M---aḷ---r-ṁ M___________ M-ṅ-a-a-ā-a- ------------ Maṅgaḷavāraṁ
e mёrkurrё బ-ధవ--ం బు___ బ-ధ-ా-ం ------- బుధవారం 0
Bu-ha--raṁ B_________ B-d-a-ā-a- ---------- Budhavāraṁ
e enjte గ-----రం గు___ గ-ర-వ-ర- -------- గురువారం 0
Gu-u-āraṁ G________ G-r-v-r-ṁ --------- Guruvāraṁ
e premte శు-్---రం శు____ శ-క-ర-ా-ం --------- శుక్రవారం 0
Śu-r---raṁ Ś_________ Ś-k-a-ā-a- ---------- Śukravāraṁ
e shtunё శ---ారం శ___ శ-ి-ా-ం ------- శనివారం 0
Ś-n-v-raṁ Ś________ Ś-n-v-r-ṁ --------- Śanivāraṁ
e dielё ఆ-ి-ా-ం ఆ___ ఆ-ి-ా-ం ------- ఆదివారం 0
Ādi-ār-ṁ Ā_______ Ā-i-ā-a- -------- Ādivāraṁ
java వ-రం వా_ వ-ర- ---- వారం 0
V--aṁ V____ V-r-ṁ ----- Vāraṁ
nga e hёna nё tё dielё సో-వా-ం న-ండి--దివ----వరకు సో___ నుం_ ఆ___ వ__ స-మ-ా-ం న-ం-ి ఆ-ి-ా-ం వ-క- -------------------------- సోమవారం నుండి ఆదివారం వరకు 0
Sō----r---nu--i--divā----va---u S________ n____ ā_______ v_____ S-m-v-r-ṁ n-ṇ-i ā-i-ā-a- v-r-k- ------------------------------- Sōmavāraṁ nuṇḍi ādivāraṁ varaku
Dita e parё ёshtё e hёna. మ-ద-ి--ో-ు--ో--ా---------ది మొ__ రో_ సో___ అ___ మ-ద-ి ర-జ- స-మ-ా-ం అ-ు-ు-ద- --------------------------- మొదటి రోజు సోమవారం అవుతుంది 0
M----i-r----sōm--ā----avu--ndi M_____ r___ s________ a_______ M-d-ṭ- r-j- s-m-v-r-ṁ a-u-u-d- ------------------------------ Modaṭi rōju sōmavāraṁ avutundi
Dita e dytё ёshtё e marta. ర---- రోజ- మంగ--ారం --ు--ం-ి రెం__ రో_ మం____ అ___ ర-ం-వ ర-జ- మ-గ-వ-ర- అ-ు-ు-ద- ---------------------------- రెండవ రోజు మంగళవారం అవుతుంది 0
R-ṇ-av- --ju--aṅgaḷa-ā--ṁ -vutun-i R______ r___ m___________ a_______ R-ṇ-a-a r-j- m-ṅ-a-a-ā-a- a-u-u-d- ---------------------------------- Reṇḍava rōju maṅgaḷavāraṁ avutundi
Dita e tretё ёshtё e mёrkurra. మూడవ ర-------వారం --ు-ుంది మూ__ రో_ బు___ అ___ మ-డ- ర-జ- బ-ధ-ా-ం అ-ు-ు-ద- -------------------------- మూడవ రోజు బుధవారం అవుతుంది 0
M-ḍ-v- --ju -u---vār-ṁ a-utun-i M_____ r___ b_________ a_______ M-ḍ-v- r-j- b-d-a-ā-a- a-u-u-d- ------------------------------- Mūḍava rōju budhavāraṁ avutundi
Dita e katёrt ёshtё e enjtja. నాలుగ- -ో-ు-గ-రు---ం--వ-తు-ది నా___ రో_ గు___ అ___ న-ల-గ- ర-జ- గ-ర-వ-ర- అ-ు-ు-ద- ----------------------------- నాలుగవ రోజు గురువారం అవుతుంది 0
N-lugava-rōju -----āra--avutu--i N_______ r___ g________ a_______ N-l-g-v- r-j- g-r-v-r-ṁ a-u-u-d- -------------------------------- Nālugava rōju guruvāraṁ avutundi
Dita e pestё ёshtё e premtja. ఐద- రోజు -ుక-రవా-ం --ు----ి ఐ__ రో_ శు____ అ___ ఐ-వ ర-జ- శ-క-ర-ా-ం అ-ు-ు-ద- --------------------------- ఐదవ రోజు శుక్రవారం అవుతుంది 0
A--ava -ō---śu---vāra- av--u--i A_____ r___ ś_________ a_______ A-d-v- r-j- ś-k-a-ā-a- a-u-u-d- ------------------------------- Aidava rōju śukravāraṁ avutundi
Dita e gjashtё ёshtё e shtuna. ఆ-- ర-జు శ-ివ----అవ--ుంది ఆ__ రో_ శ___ అ___ ఆ-వ ర-జ- శ-ి-ా-ం అ-ు-ు-ద- ------------------------- ఆరవ రోజు శనివారం అవుతుంది 0
Ār-v-----u -a-iv--a---vutun-i Ā____ r___ ś________ a_______ Ā-a-a r-j- ś-n-v-r-ṁ a-u-u-d- ----------------------------- Ārava rōju śanivāraṁ avutundi
Dita e shtatё ёshtё e diela. ఏడవ -ోజ- ఆ----రం-అ-ు-ుం-ి ఏ__ రో_ ఆ___ అ___ ఏ-వ ర-జ- ఆ-ి-ా-ం అ-ు-ు-ద- ------------------------- ఏడవ రోజు ఆదివారం అవుతుంది 0
Ē-av- --j--ā-iv-r------tun-i Ē____ r___ ā_______ a_______ Ē-a-a r-j- ā-i-ā-a- a-u-u-d- ---------------------------- Ēḍava rōju ādivāraṁ avutundi
Java ka shtatё ditё. వ-రం లో ఏడు రోజ-ల--ఉ--ాయి వా_ లో ఏ_ రో__ ఉం__ వ-ర- ల- ఏ-ు ర-జ-ల- ఉ-ట-య- ------------------------- వారం లో ఏడు రోజులు ఉంటాయి 0
V-r-ṁ----ē-u----ul- u-ṭ--i V____ l_ ē__ r_____ u_____ V-r-ṁ l- ē-u r-j-l- u-ṭ-y- -------------------------- Vāraṁ lō ēḍu rōjulu uṇṭāyi
Ne punojmё vetёm pesё ditё. మ-- -ేవ---ఐద- ర---లే -ని--స--ా-ు మ_ కే__ ఐ_ రో__ ప_____ మ-ం క-వ-ం ఐ-ు ర-జ-ల- ప-ి-ే-్-ా-ు -------------------------------- మనం కేవలం ఐదు రోజులే పనిచేస్తాము 0
Ma--ṁ-kē-al-ṁ----- -----ē--an--ēstāmu M____ k______ a___ r_____ p__________ M-n-ṁ k-v-l-ṁ a-d- r-j-l- p-n-c-s-ā-u ------------------------------------- Manaṁ kēvalaṁ aidu rōjulē panicēstāmu

Gjuha artificiale: Esperanto

Anglishtja është gjuha më e rëndësishme botërore në ditët e sotme. Të gjithë njerëzit supozohet të jenë në gjendje të komunikojnë duke e përdorur atë. Por, edhe gjuhë të tjera dëshirojnë të arrijnë këtë qëllim. Për shembull, gjuhët artificiale. Gjuhët artificiale janë krijuar dhe zhvilluar qëllimisht. Pra, ekziston një plan sipas të cilin janë ndërtuar. Në rastin e gjuhëve artificiale janë përzierë elementë nga gjuhë të ndryshme. Në këtë mënyrë, ato duhet të jenë të lehta për t'u mësuar nga sa më shumë njerëz që të jetë e mundur. Qëllimi i çdo gjuhe artificiale është komunikimi ndërkombëtar. Gjuha më e njohur artificiale është Esperanto. Ajo u prezantua për herë të parë në Varshavë në 1887. Themeluesi i saj ishte mjeku Ludwik L. Zamenhof. Ai besonte se shkaku kryesor i mosmarrëveshjeve mes njerëzve ishte problemi i komunikimit. Kjo është arsyeja pse ai dëshironte të krijonte një gjuhë që bashkon njerëzit. Me të, njerëzit duhet të flisnin me njëri tjetrin në një nivel të barabartë. Pseudonimi i mjekut ishte Dr. Esperanto, shpresëdhënësi. Kjo tregon sesa shumë besonte në ëndrrën e tij. Sidoqoftë, ideja e komunikimit universal është shumë më e vjetër. Deri më sot, janë zhvilluar shumë gjuhë të ndryshme artificiale (të planifikuara). Ato gjithashtu janë të lidhura me qëllime të tilla si toleranca dhe të drejtat e njeriut. Esperanto zotërohet sot nga folës në më shumë se 120 vende. Ekzistojnë edhe kritika ndaj Esperanto. Për shembull, 70% e fjalorit ka origjinë nga gjuha romake. Esperanto është gjithashtu një gjuhë indo-evropiane. Folësit shkëmbejnë ide në kongrese dhe në klube. Takimet dhe ligjëratat organizohen rregullisht. A jeni të interesuar për gjuhën Esperanto? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!