Libri i frazës

sq Ditёt e javёs   »   id Hari-hari dalam seminggu

9 [nёntё]

Ditёt e javёs

Ditёt e javёs

9 [sembilan]

Hari-hari dalam seminggu

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:   
Shqip Indonezisht Luaj Më shumë
e hёnё Se-in S____ S-n-n ----- Senin 0
e martё S-lasa S_____ S-l-s- ------ Selasa 0
e mёrkurrё Ra-u R___ R-b- ---- Rabu 0
e enjte Ka-is K____ K-m-s ----- Kamis 0
e premte Ju--t J____ J-m-t ----- Jumat 0
e shtunё S-b-u S____ S-b-u ----- Sabtu 0
e dielё Mi---u M_____ M-n-g- ------ Minggu 0
java m-n-g---ni m_____ i__ m-n-g- i-i ---------- minggu ini 0
nga e hёna nё tё dielё da-- --nin sa--ai-M--g-u d___ S____ s_____ M_____ d-r- S-n-n s-m-a- M-n-g- ------------------------ dari Senin sampai Minggu 0
Dita e parё ёshtё e hёna. Har- pe----a-ad-lah -en--. H___ p______ a_____ S_____ H-r- p-r-a-a a-a-a- S-n-n- -------------------------- Hari pertama adalah Senin. 0
Dita e dytё ёshtё e marta. Ha-- ked-a -d---- S--a-a. H___ k____ a_____ S______ H-r- k-d-a a-a-a- S-l-s-. ------------------------- Hari kedua adalah Selasa. 0
Dita e tretё ёshtё e mёrkurra. H-r- --tiga--da--h --bu. H___ k_____ a_____ R____ H-r- k-t-g- a-a-a- R-b-. ------------------------ Hari ketiga adalah Rabu. 0
Dita e katёrt ёshtё e enjtja. Ha-i-k----at---a----Ka-is. H___ k______ a_____ K_____ H-r- k-e-p-t a-a-a- K-m-s- -------------------------- Hari keempat adalah Kamis. 0
Dita e pestё ёshtё e premtja. Har- ----ma ad-l-- Ju--t. H___ k_____ a_____ J_____ H-r- k-l-m- a-a-a- J-m-t- ------------------------- Hari kelima adalah Jumat. 0
Dita e gjashtё ёshtё e shtuna. H----k----- a-ala--Sab-u. H___ k_____ a_____ S_____ H-r- k-e-a- a-a-a- S-b-u- ------------------------- Hari keenam adalah Sabtu. 0
Dita e shtatё ёshtё e diela. H--i---tuj-h-ada-a--------. H___ k______ a_____ M______ H-r- k-t-j-h a-a-a- M-n-g-. --------------------------- Hari ketujuh adalah Minggu. 0
Java ka shtatё ditё. Sa-- --n-g--m--il--- -uju--hari. S___ m_____ m_______ t____ h____ S-t- m-n-g- m-m-l-k- t-j-h h-r-. -------------------------------- Satu minggu memiliki tujuh hari. 0
Ne punojmё vetёm pesё ditё. Ki---h--ya -eker-a----a-h-ri. K___ h____ b______ l___ h____ K-t- h-n-a b-k-r-a l-m- h-r-. ----------------------------- Kita hanya bekerja lima hari. 0

Gjuha artificiale: Esperanto

Anglishtja është gjuha më e rëndësishme botërore në ditët e sotme. Të gjithë njerëzit supozohet të jenë në gjendje të komunikojnë duke e përdorur atë. Por, edhe gjuhë të tjera dëshirojnë të arrijnë këtë qëllim. Për shembull, gjuhët artificiale. Gjuhët artificiale janë krijuar dhe zhvilluar qëllimisht. Pra, ekziston një plan sipas të cilin janë ndërtuar. Në rastin e gjuhëve artificiale janë përzierë elementë nga gjuhë të ndryshme. Në këtë mënyrë, ato duhet të jenë të lehta për t'u mësuar nga sa më shumë njerëz që të jetë e mundur. Qëllimi i çdo gjuhe artificiale është komunikimi ndërkombëtar. Gjuha më e njohur artificiale është Esperanto. Ajo u prezantua për herë të parë në Varshavë në 1887. Themeluesi i saj ishte mjeku Ludwik L. Zamenhof. Ai besonte se shkaku kryesor i mosmarrëveshjeve mes njerëzve ishte problemi i komunikimit. Kjo është arsyeja pse ai dëshironte të krijonte një gjuhë që bashkon njerëzit. Me të, njerëzit duhet të flisnin me njëri tjetrin në një nivel të barabartë. Pseudonimi i mjekut ishte Dr. Esperanto, shpresëdhënësi. Kjo tregon sesa shumë besonte në ëndrrën e tij. Sidoqoftë, ideja e komunikimit universal është shumë më e vjetër. Deri më sot, janë zhvilluar shumë gjuhë të ndryshme artificiale (të planifikuara). Ato gjithashtu janë të lidhura me qëllime të tilla si toleranca dhe të drejtat e njeriut. Esperanto zotërohet sot nga folës në më shumë se 120 vende. Ekzistojnë edhe kritika ndaj Esperanto. Për shembull, 70% e fjalorit ka origjinë nga gjuha romake. Esperanto është gjithashtu një gjuhë indo-evropiane. Folësit shkëmbejnë ide në kongrese dhe në klube. Takimet dhe ligjëratat organizohen rregullisht. A jeni të interesuar për gjuhën Esperanto? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!