Ku jemi?
మనం-ఎ--క- --్---ు?
మ_ ఎ___ ఉ____
మ-ం ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ు-
------------------
మనం ఎక్కడ ఉన్నాము?
0
Ma------k-ḍ- --nām-?
M____ e_____ u______
M-n-ṁ e-k-ḍ- u-n-m-?
--------------------
Manaṁ ekkaḍa unnāmu?
Ku jemi?
మనం ఎక్కడ ఉన్నాము?
Manaṁ ekkaḍa unnāmu?
Ne jemi nё shkollё.
మ-----టశా-ల- ఉన---ము
మ_ పా____ ఉ___
మ-ం ప-ట-ా-ల- ఉ-్-ా-ు
--------------------
మనం పాటశాలలో ఉన్నాము
0
Ma-a----ṭ--ā---ō------u
M____ p_________ u_____
M-n-ṁ p-ṭ-ś-l-l- u-n-m-
-----------------------
Manaṁ pāṭaśālalō unnāmu
Ne jemi nё shkollё.
మనం పాటశాలలో ఉన్నాము
Manaṁ pāṭaśālalō unnāmu
Ne kemi mёsim.
మా-ు-పా-ం-చ--్-బ-ుతో--ి
మా_ పా_ చె______
మ-క- ప-ఠ- చ-ప-ప-డ-త-ం-ి
-----------------------
మాకు పాఠం చెప్పబడుతోంది
0
Mā-u-pāṭ--ṁ cep-aba--tōn-i
M___ p_____ c_____________
M-k- p-ṭ-a- c-p-a-a-u-ō-d-
--------------------------
Māku pāṭhaṁ ceppabaḍutōndi
Ne kemi mёsim.
మాకు పాఠం చెప్పబడుతోంది
Māku pāṭhaṁ ceppabaḍutōndi
Kёta janё nxёnёsit.
వాళ్-- ---పి-్--ు
వా__ బ_____
వ-ళ-ళ- బ-ి-ి-్-ల-
-----------------
వాళ్ళు బడిపిల్లలు
0
V-ḷḷu --ḍi-i---lu
V____ b__________
V-ḷ-u b-ḍ-p-l-a-u
-----------------
Vāḷḷu baḍipillalu
Kёta janё nxёnёsit.
వాళ్ళు బడిపిల్లలు
Vāḷḷu baḍipillalu
Kjo ёshtё mёsuesja.
ఆమె-అ----ప--రా-ు
ఆ_ అ______
ఆ-ె అ-్-ా-క-ర-ల-
----------------
ఆమె అధ్యాపకురాలు
0
ā-- -d-y--ak----u
ā__ a____________
ā-e a-h-ā-a-u-ā-u
-----------------
āme adhyāpakurālu
Kjo ёshtё mёsuesja.
ఆమె అధ్యాపకురాలు
āme adhyāpakurālu
Kjo ёshtё klasa.
అది--ర--ి
అ_ త___
అ-ి త-గ-ి
---------
అది తరగతి
0
A----a-ag-ti
A__ t_______
A-i t-r-g-t-
------------
Adi taragati
Kjo ёshtё klasa.
అది తరగతి
Adi taragati
Çfarё bёjmё ne?
మన- ఏమి -ే--త---న--ు?
మ_ ఏ_ చే______
మ-ం ఏ-ి చ-స-త-న-న-మ-?
---------------------
మనం ఏమి చేస్తున్నాము?
0
Man-ṁ ----cēst--n-mu?
M____ ē__ c__________
M-n-ṁ ē-i c-s-u-n-m-?
---------------------
Manaṁ ēmi cēstunnāmu?
Çfarё bёjmё ne?
మనం ఏమి చేస్తున్నాము?
Manaṁ ēmi cēstunnāmu?
Ne mёsojmё.
మ-ం-నేర్-ు-ు-టున్--ము
మ_ నే_______
మ-ం న-ర-చ-క-ం-ు-్-ా-ు
---------------------
మనం నేర్చుకుంటున్నాము
0
Ma--- --r-ukuṇṭ-nn-mu
M____ n______________
M-n-ṁ n-r-u-u-ṭ-n-ā-u
---------------------
Manaṁ nērcukuṇṭunnāmu
Ne mёsojmё.
మనం నేర్చుకుంటున్నాము
Manaṁ nērcukuṇṭunnāmu
Ne mёsojmё njё gjuhё.
మ-ం-ఒక -ాష నేర్చు--ం----నా-ు
మ_ ఒ_ భా_ నే_______
మ-ం ఒ- భ-ష న-ర-చ-క-ం-ు-్-ా-ు
----------------------------
మనం ఒక భాష నేర్చుకుంటున్నాము
0
Ma--ṁ--ka -hāṣ- nēr--k---un--mu
M____ o__ b____ n______________
M-n-ṁ o-a b-ā-a n-r-u-u-ṭ-n-ā-u
-------------------------------
Manaṁ oka bhāṣa nērcukuṇṭunnāmu
Ne mёsojmё njё gjuhё.
మనం ఒక భాష నేర్చుకుంటున్నాము
Manaṁ oka bhāṣa nērcukuṇṭunnāmu
Unё mёsoj anglisht.
న-ను ఇంగ-లీష- న-ర--ు--ం---ు
నే_ ఇం___ నే_____
న-న- ఇ-గ-ల-ష- న-ర-చ-క-ం-ా-ు
---------------------------
నేను ఇంగ్లీషు నేర్చుకుంటాను
0
Nē-u-i-g-ī-u nē---ku-ṭ-nu
N___ i______ n___________
N-n- i-g-ī-u n-r-u-u-ṭ-n-
-------------------------
Nēnu iṅglīṣu nērcukuṇṭānu
Unё mёsoj anglisht.
నేను ఇంగ్లీషు నేర్చుకుంటాను
Nēnu iṅglīṣu nērcukuṇṭānu
Ti mёson spanjisht.
ను---ు -్పా-ిష్----్-ుకో
ను__ స్___ నే___
న-వ-వ- స-ప-న-ష- న-ర-చ-క-
------------------------
నువ్వు స్పానిష్ నేర్చుకో
0
N---u-sp-ni-----c-kō
N____ s_____ n______
N-v-u s-ā-i- n-r-u-ō
--------------------
Nuvvu spāniṣ nērcukō
Ti mёson spanjisht.
నువ్వు స్పానిష్ నేర్చుకో
Nuvvu spāniṣ nērcukō
Ai mёson gjermanisht.
అ-న--జ---న- ------క---ా-ు
అ__ జ___ నే_____
అ-న- జ-్-న- న-ర-చ-క-ం-ా-ు
-------------------------
అతను జర్మన్ నేర్చుకుంటాడు
0
At--u--a---- n---u-u---ḍu
A____ j_____ n___________
A-a-u j-r-a- n-r-u-u-ṭ-ḍ-
-------------------------
Atanu jarman nērcukuṇṭāḍu
Ai mёson gjermanisht.
అతను జర్మన్ నేర్చుకుంటాడు
Atanu jarman nērcukuṇṭāḍu
Ne mёsojmё frëngjisht.
మన---్ర-ం-- ---్చుక--ట-ము
మ_ ఫ్__ నే_____
మ-ం ఫ-ర-ం-్ న-ర-చ-క-ం-ా-ు
-------------------------
మనం ఫ్రెంచ్ నేర్చుకుంటాము
0
Ma-----h-en-- --rc--uṇ-ā-u
M____ p_____ n___________
M-n-ṁ p-r-n-c n-r-u-u-ṭ-m-
--------------------------
Manaṁ phren̄c nērcukuṇṭāmu
Ne mёsojmё frëngjisht.
మనం ఫ్రెంచ్ నేర్చుకుంటాము
Manaṁ phren̄c nērcukuṇṭāmu
Ju mёsoni italisht.
మ---దరు -టాలి----నే----క---ి
మీ___ ఇ____ నే____
మ-ర-ద-ు ఇ-ా-ి-న- న-ర-చ-క-ం-ి
----------------------------
మీరందరు ఇటాలియన్ నేర్చుకోండి
0
Mīr-n--ru--ṭ-l---n-----uk-ṇ-i
M________ i_______ n_________
M-r-n-a-u i-ā-i-a- n-r-u-ō-ḍ-
-----------------------------
Mīrandaru iṭāliyan nērcukōṇḍi
Ju mёsoni italisht.
మీరందరు ఇటాలియన్ నేర్చుకోండి
Mīrandaru iṭāliyan nērcukōṇḍi
Ata mёsojnё rusisht.
వా-్-- -షి-న్ న-ర------ట--ు
వా__ ర___ నే_____
వ-ళ-ళ- ర-ి-న- న-ర-చ-క-ం-ా-ు
---------------------------
వాళ్ళు రషియన్ నేర్చుకుంటారు
0
V-ḷḷ- ra---a- n--cuk-ṇṭ-ru
V____ r______ n___________
V-ḷ-u r-ṣ-y-n n-r-u-u-ṭ-r-
--------------------------
Vāḷḷu raṣiyan nērcukuṇṭāru
Ata mёsojnё rusisht.
వాళ్ళు రషియన్ నేర్చుకుంటారు
Vāḷḷu raṣiyan nērcukuṇṭāru
Tё mёsosh gjuhё tё huaja ёshtё interesante.
భాషల----ర-చ-క--డ--ఉ-----కర------ట-ంది
భా__ నే_____ ఉ______ ఉం__
భ-ష-ు న-ర-చ-క-వ-ం ఉ-్-ా-క-ం-ా ఉ-ట-ం-ి
-------------------------------------
భాషలు నేర్చుకోవడం ఉత్సాహకరంగా ఉంటుంది
0
Bhāṣalu nē-c---v-ḍaṁ-u-s-h-k-raṅgā uṇ----i
B______ n___________ u____________ u______
B-ā-a-u n-r-u-ō-a-a- u-s-h-k-r-ṅ-ā u-ṭ-n-i
------------------------------------------
Bhāṣalu nērcukōvaḍaṁ utsāhakaraṅgā uṇṭundi
Tё mёsosh gjuhё tё huaja ёshtё interesante.
భాషలు నేర్చుకోవడం ఉత్సాహకరంగా ఉంటుంది
Bhāṣalu nērcukōvaḍaṁ utsāhakaraṅgā uṇṭundi
Duam ti kuptojmё njerёzit.
మ-మ--మ-ు----ి-అ-్-ం-చే-ుక-వాలన- అ-ు-ుంటున్-ాము
మే_ మ____ అ__ చే_____ అ______
మ-మ- మ-ు-ు-న- అ-్-ం చ-స-క-వ-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-మ-
----------------------------------------------
మేము మనుషులని అర్ధం చేసుకోవాలని అనుకుంటున్నాము
0
Mēm- -anuṣ--a-i --dh-- c--u--vā--ni anuku-ṭ--n-mu
M___ m_________ a_____ c___________ a____________
M-m- m-n-ṣ-l-n- a-d-a- c-s-k-v-l-n- a-u-u-ṭ-n-ā-u
-------------------------------------------------
Mēmu manuṣulani ardhaṁ cēsukōvālani anukuṇṭunnāmu
Duam ti kuptojmё njerёzit.
మేము మనుషులని అర్ధం చేసుకోవాలని అనుకుంటున్నాము
Mēmu manuṣulani ardhaṁ cēsukōvālani anukuṇṭunnāmu
Duam tё flasim me njerёzit.
మే-ు -న-షు-----ాట-ల---లని--న--ు-ట---న-ము
మే_ మ____ మా_____ అ______
మ-మ- మ-ు-ు-త- మ-ట-ల-డ-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-మ-
----------------------------------------
మేము మనుషులతో మాట్లాడాలని అనుకుంటున్నాము
0
M-mu---nuṣu--tō---ṭ-āḍ----i a--kuṇṭ----mu
M___ m_________ m__________ a____________
M-m- m-n-ṣ-l-t- m-ṭ-ā-ā-a-i a-u-u-ṭ-n-ā-u
-----------------------------------------
Mēmu manuṣulatō māṭlāḍālani anukuṇṭunnāmu
Duam tё flasim me njerёzit.
మేము మనుషులతో మాట్లాడాలని అనుకుంటున్నాము
Mēmu manuṣulatō māṭlāḍālani anukuṇṭunnāmu