Libri i frazës

sq Ditёt e javёs   »   fr Les jours de la semaine

9 [nёntё]

Ditёt e javёs

Ditёt e javёs

9 [neuf]

Les jours de la semaine

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:   
Shqip Frëngjisht Luaj Më shumë
e hёnё l--l-n-i l_ l____ l- l-n-i -------- le lundi 0
e martё l----rdi l_ m____ l- m-r-i -------- le mardi 0
e mёrkurrё l------r--i l_ m_______ l- m-r-r-d- ----------- le mercredi 0
e enjte l- je-di l_ j____ l- j-u-i -------- le jeudi 0
e premte l--ven-re-i l_ v_______ l- v-n-r-d- ----------- le vendredi 0
e shtunё l- ---e-i l_ s_____ l- s-m-d- --------- le samedi 0
e dielё le d-m-nche l_ d_______ l- d-m-n-h- ----------- le dimanche 0
java la -e-a-ne l_ s______ l- s-m-i-e ---------- la semaine 0
nga e hёna nё tё dielё du lu--- au d---nc-e d_ l____ a_ d_______ d- l-n-i a- d-m-n-h- -------------------- du lundi au dimanche 0
Dita e parё ёshtё e hёna. Le-pr-mi-r jo-- e-t-l--lu-di. L_ p______ j___ e__ l_ l_____ L- p-e-i-r j-u- e-t l- l-n-i- ----------------------------- Le premier jour est le lundi. 0
Dita e dytё ёshtё e marta. L- -eux-èm- j-ur-est -e mar-i. L_ d_______ j___ e__ l_ m_____ L- d-u-i-m- j-u- e-t l- m-r-i- ------------------------------ Le deuxième jour est le mardi. 0
Dita e tretё ёshtё e mёrkurra. Le-tro------ j--r---- -- merc-e--. L_ t________ j___ e__ l_ m________ L- t-o-s-è-e j-u- e-t l- m-r-r-d-. ---------------------------------- Le troisième jour est le mercredi. 0
Dita e katёrt ёshtё e enjtja. L- qu-tr-èm- -our---t--e ---d-. L_ q________ j___ e__ l_ j_____ L- q-a-r-è-e j-u- e-t l- j-u-i- ------------------------------- Le quatrième jour est le jeudi. 0
Dita e pestё ёshtё e premtja. L- -i--ui--- j--r --t -e-ven--e-i. L_ c________ j___ e__ l_ v________ L- c-n-u-è-e j-u- e-t l- v-n-r-d-. ---------------------------------- Le cinquième jour est le vendredi. 0
Dita e gjashtё ёshtё e shtuna. L----x--m--j-ur e-t -e samed-. L_ s______ j___ e__ l_ s______ L- s-x-è-e j-u- e-t l- s-m-d-. ------------------------------ Le sixième jour est le samedi. 0
Dita e shtatё ёshtё e diela. Le ----iè-e -our-e-- -e --manche. L_ s_______ j___ e__ l_ d________ L- s-p-i-m- j-u- e-t l- d-m-n-h-. --------------------------------- Le septième jour est le dimanche. 0
Java ka shtatё ditё. La--e-a--- - -ept--ou-s. L_ s______ a s___ j_____ L- s-m-i-e a s-p- j-u-s- ------------------------ La semaine a sept jours. 0
Ne punojmё vetёm pesё ditё. N-u- -e--rav-ill-ns -ue-cinq j---s. N___ n_ t__________ q__ c___ j_____ N-u- n- t-a-a-l-o-s q-e c-n- j-u-s- ----------------------------------- Nous ne travaillons que cinq jours. 0

Gjuha artificiale: Esperanto

Anglishtja është gjuha më e rëndësishme botërore në ditët e sotme. Të gjithë njerëzit supozohet të jenë në gjendje të komunikojnë duke e përdorur atë. Por, edhe gjuhë të tjera dëshirojnë të arrijnë këtë qëllim. Për shembull, gjuhët artificiale. Gjuhët artificiale janë krijuar dhe zhvilluar qëllimisht. Pra, ekziston një plan sipas të cilin janë ndërtuar. Në rastin e gjuhëve artificiale janë përzierë elementë nga gjuhë të ndryshme. Në këtë mënyrë, ato duhet të jenë të lehta për t'u mësuar nga sa më shumë njerëz që të jetë e mundur. Qëllimi i çdo gjuhe artificiale është komunikimi ndërkombëtar. Gjuha më e njohur artificiale është Esperanto. Ajo u prezantua për herë të parë në Varshavë në 1887. Themeluesi i saj ishte mjeku Ludwik L. Zamenhof. Ai besonte se shkaku kryesor i mosmarrëveshjeve mes njerëzve ishte problemi i komunikimit. Kjo është arsyeja pse ai dëshironte të krijonte një gjuhë që bashkon njerëzit. Me të, njerëzit duhet të flisnin me njëri tjetrin në një nivel të barabartë. Pseudonimi i mjekut ishte Dr. Esperanto, shpresëdhënësi. Kjo tregon sesa shumë besonte në ëndrrën e tij. Sidoqoftë, ideja e komunikimit universal është shumë më e vjetër. Deri më sot, janë zhvilluar shumë gjuhë të ndryshme artificiale (të planifikuara). Ato gjithashtu janë të lidhura me qëllime të tilla si toleranca dhe të drejtat e njeriut. Esperanto zotërohet sot nga folës në më shumë se 120 vende. Ekzistojnë edhe kritika ndaj Esperanto. Për shembull, 70% e fjalorit ka origjinë nga gjuha romake. Esperanto është gjithashtu një gjuhë indo-evropiane. Folësit shkëmbejnë ide në kongrese dhe në klube. Takimet dhe ligjëratat organizohen rregullisht. A jeni të interesuar për gjuhën Esperanto? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!