i madh dhe i vogёl
పె-్-ద- -ర--ు -ిన---ి
పె___ మ__ చి___
ప-ద-ద-ి మ-ి-ు చ-న-న-ి
---------------------
పెద్దది మరియు చిన్నది
0
P--d--i ----yu-c-----i
P______ m_____ c______
P-d-a-i m-r-y- c-n-a-i
----------------------
Peddadi mariyu cinnadi
i madh dhe i vogёl
పెద్దది మరియు చిన్నది
Peddadi mariyu cinnadi
Elefanti ёshtё i madh.
ఏ--గ---ెద--గ- --టుంది
ఏ__ పె___ ఉం__
ఏ-ు-ు ప-ద-ద-ా ఉ-ట-ం-ి
---------------------
ఏనుగు పెద్దగా ఉంటుంది
0
Ē--gu-------- uṇ-u-di
Ē____ p______ u______
Ē-u-u p-d-a-ā u-ṭ-n-i
---------------------
Ēnugu peddagā uṇṭundi
Elefanti ёshtё i madh.
ఏనుగు పెద్దగా ఉంటుంది
Ēnugu peddagā uṇṭundi
Miu ёshtё i vogёl.
ఎ--క -ిన---ిగా ఉం--ం-ి
ఎ__ చి____ ఉం__
ఎ-ు- చ-న-న-ి-ా ఉ-ట-ం-ి
----------------------
ఎలుక చిన్నదిగా ఉంటుంది
0
El-ka cin-adigā ----ndi
E____ c________ u______
E-u-a c-n-a-i-ā u-ṭ-n-i
-----------------------
Eluka cinnadigā uṇṭundi
Miu ёshtё i vogёl.
ఎలుక చిన్నదిగా ఉంటుంది
Eluka cinnadigā uṇṭundi
i errёt dhe i çelёt
చ-----వెలుగు
చీ______
చ-క-ి-వ-ల-గ-
------------
చీకటి-వెలుగు
0
Cī--ṭ---elugu
C____________
C-k-ṭ---e-u-u
-------------
Cīkaṭi-velugu
i errёt dhe i çelёt
చీకటి-వెలుగు
Cīkaṭi-velugu
Nata ёshtё e errёt.
ర-త్ర- చీక--గ- ఉంట-ంది
రా__ చీ___ ఉం__
ర-త-ర- చ-క-ి-ా ఉ-ట-ం-ి
----------------------
రాత్రి చీకటిగా ఉంటుంది
0
Rātri cīkaṭ-g- -ṇ--ndi
R____ c_______ u______
R-t-i c-k-ṭ-g- u-ṭ-n-i
----------------------
Rātri cīkaṭigā uṇṭundi
Nata ёshtё e errёt.
రాత్రి చీకటిగా ఉంటుంది
Rātri cīkaṭigā uṇṭundi
Dita ёshtё me dritё.
పగలు-వ---తు----ెద--మ--ుతు-ట--ది
ప__ వె___ వె_______
ప-ల- వ-ల-త-ర- వ-ద-ి-్-ు-ు-ట-ం-ి
-------------------------------
పగలు వెలుతురు వెదజిమ్ముతుంటుంది
0
Pa---u-v--u-uru-v-daj-m-mut-ṇṭun-i
P_____ v_______ v_________________
P-g-l- v-l-t-r- v-d-j-m-m-t-ṇ-u-d-
----------------------------------
Pagalu veluturu vedajim'mutuṇṭundi
Dita ёshtё me dritё.
పగలు వెలుతురు వెదజిమ్ముతుంటుంది
Pagalu veluturu vedajim'mutuṇṭundi
i vjetёr dhe i ri
మ-స----డ--ు
ము______
మ-స-ి-ప-ు-ు
-----------
ముసలి-పడుచు
0
Mu--l---a-u-u
M____________
M-s-l---a-u-u
-------------
Musali-paḍucu
i vjetёr dhe i ri
ముసలి-పడుచు
Musali-paḍucu
Gjyshi ynё ёshtё shumё i vjetёr.
మ- త-త-ా-- -ా-- మ---- వారు
మా తా___ చా_ ము__ వా_
మ- త-త-ా-ు చ-ల- మ-స-ి వ-ర-
--------------------------
మా తాతగారు చాలా ముసలి వారు
0
Mā--āta---- -ālā-mu--li--āru
M_ t_______ c___ m_____ v___
M- t-t-g-r- c-l- m-s-l- v-r-
----------------------------
Mā tātagāru cālā musali vāru
Gjyshi ynё ёshtё shumё i vjetёr.
మా తాతగారు చాలా ముసలి వారు
Mā tātagāru cālā musali vāru
Para 70 vjetёsh ai ishte akoma i ri.
7--ఏళ-- క-ర----ఆయన-ఇంక- పడుచుగ--ే --్నారు
7_ ఏ__ క్__ ఆ__ ఇం_ ప____ ఉ___
7- ఏ-్- క-ర-త- ఆ-న ఇ-క- ప-ు-ు-ా-ే ఉ-్-ా-ు
-----------------------------------------
70 ఏళ్ళ క్రితం ఆయన ఇంకా పడుచుగానే ఉన్నారు
0
70 Ē-ḷa --i-aṁ--y--- i-k---aḍu-ugā----n---u
7_ Ē___ k_____ ā____ i___ p_________ u_____
7- Ē-ḷ- k-i-a- ā-a-a i-k- p-ḍ-c-g-n- u-n-r-
-------------------------------------------
70 Ēḷḷa kritaṁ āyana iṅkā paḍucugānē unnāru
Para 70 vjetёsh ai ishte akoma i ri.
70 ఏళ్ళ క్రితం ఆయన ఇంకా పడుచుగానే ఉన్నారు
70 Ēḷḷa kritaṁ āyana iṅkā paḍucugānē unnāru
i bukur dhe i shёmtuar
అ-ద---ు---ి
అం_____
అ-ద---ు-ూ-ి
-----------
అందం-కురూపి
0
A--aṁ--u---i
A___________
A-d-ṁ-k-r-p-
------------
Andaṁ-kurūpi
i bukur dhe i shёmtuar
అందం-కురూపి
Andaṁ-kurūpi
Flutura ёshtё e bukur.
సీతా---చ-ల-క అంద----ఉ--ి
సీ______ అం__ ఉం_
స-త-క-క-ి-ు- అ-ద-గ- ఉ-ద-
------------------------
సీతాకోకచిలుక అందంగా ఉంది
0
S---kōk----u-a----aṅ-- u-di
S_____________ a______ u___
S-t-k-k-c-l-k- a-d-ṅ-ā u-d-
---------------------------
Sītākōkaciluka andaṅgā undi
Flutura ёshtё e bukur.
సీతాకోకచిలుక అందంగా ఉంది
Sītākōkaciluka andaṅgā undi
Merimanga ёshtё e shёmtuar.
స-లీ-ు--ు---ి-- ఉంది
సా__ కు___ ఉం_
స-ల-డ- క-ర-ప-గ- ఉ-ద-
--------------------
సాలీడు కురూపిగా ఉంది
0
S----u -u-ū--g- -n-i
S_____ k_______ u___
S-l-ḍ- k-r-p-g- u-d-
--------------------
Sālīḍu kurūpigā undi
Merimanga ёshtё e shёmtuar.
సాలీడు కురూపిగా ఉంది
Sālīḍu kurūpigā undi
i trashё dhe i hollё
ల-----న--ం
లా_____
ల-వ---న-న-
----------
లావు-సన్నం
0
L-vu-s----ṁ
L__________
L-v---a-n-ṁ
-----------
Lāvu-sannaṁ
i trashё dhe i hollё
లావు-సన్నం
Lāvu-sannaṁ
Njё grua 100 kile ёshtё e shёndoshё.
వ-----లో-- త-గ--ఆ-ద- ల--ుగా-------లు-ల-క్క
వం_ కి__ తూ_ ఆ__ లా__ ఉ____ లె__
వ-ద క-ల-ల- త-గ- ఆ-ద- ల-వ-గ- ఉ-్-ట-ల- ల-క-క
------------------------------------------
వంద కిలోలు తూగే ఆడది లావుగా ఉన్నట్లు లెక్క
0
V-n-----lō-- tūgē-āḍa-i-l-vu---unna-l- le-ka
V____ k_____ t___ ā____ l_____ u______ l____
V-n-a k-l-l- t-g- ā-a-i l-v-g- u-n-ṭ-u l-k-a
--------------------------------------------
Vanda kilōlu tūgē āḍadi lāvugā unnaṭlu lekka
Njё grua 100 kile ёshtё e shёndoshё.
వంద కిలోలు తూగే ఆడది లావుగా ఉన్నట్లు లెక్క
Vanda kilōlu tūgē āḍadi lāvugā unnaṭlu lekka
Njё burrё 50 kile ёshtё i dobёt.
య-భ- క--ో-ు---గ--మ--వా-------గా ఉ----్-ు లెక్క
యా_ కి__ తూ_ మొ___ స___ ఉ____ లె__
య-భ- క-ల-ల- త-గ- మ-గ-ా-ు స-్-గ- ఉ-్-ట-ల- ల-క-క
----------------------------------------------
యాభై కిలోలు తూగే మొగవాడు సన్నగా ఉన్నట్లు లెక్క
0
Yā-ha- kilō-u tū-ē m-g-v-ḍ- sa--a-- u-n-ṭl---ekka
Y_____ k_____ t___ m_______ s______ u______ l____
Y-b-a- k-l-l- t-g- m-g-v-ḍ- s-n-a-ā u-n-ṭ-u l-k-a
-------------------------------------------------
Yābhai kilōlu tūgē mogavāḍu sannagā unnaṭlu lekka
Njё burrё 50 kile ёshtё i dobёt.
యాభై కిలోలు తూగే మొగవాడు సన్నగా ఉన్నట్లు లెక్క
Yābhai kilōlu tūgē mogavāḍu sannagā unnaṭlu lekka
i shtrenjtё dhe i lirё
ఖరీ-ు---క
ఖ______
ఖ-ీ-ు-చ-క
---------
ఖరీదు-చవక
0
K-a--d--ca-a-a
K_____________
K-a-ī-u-c-v-k-
--------------
Kharīdu-cavaka
i shtrenjtё dhe i lirё
ఖరీదు-చవక
Kharīdu-cavaka
Makina ёshtё e shtrenjtё.
క-రు ఖ-ీ--న-ి
కా_ ఖ____
క-ర- ఖ-ీ-ై-ద-
-------------
కారు ఖరీదైనది
0
K--u---ar--a--a-i
K___ k___________
K-r- k-a-ī-a-n-d-
-----------------
Kāru kharīdainadi
Makina ёshtё e shtrenjtё.
కారు ఖరీదైనది
Kāru kharīdainadi
Gazeta ёshtё e lirё.
సమాచ---త్ర- ---ైనది
స______ చ____
స-ా-ా-ప-్-ం చ-క-న-ి
-------------------
సమాచారపత్రం చవకైనది
0
S---c-ra------ -----a-nadi
S_____________ c__________
S-m-c-r-p-t-a- c-v-k-i-a-i
--------------------------
Samācārapatraṁ cavakainadi
Gazeta ёshtё e lirё.
సమాచారపత్రం చవకైనది
Samācārapatraṁ cavakainadi