Libri i frazës

sq Ditёt e javёs   »   en Days of the week

9 [nёntё]

Ditёt e javёs

Ditёt e javёs

9 [nine]

Days of the week

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:   
Shqip Anglisht (UK) Luaj Më shumë
e hёnё Mon--y M_____ M-n-a- ------ Monday 0
e martё Tuesd-y T______ T-e-d-y ------- Tuesday 0
e mёrkurrё W-----day W________ W-d-e-d-y --------- Wednesday 0
e enjte T--r-day T_______ T-u-s-a- -------- Thursday 0
e premte F-id-y F_____ F-i-a- ------ Friday 0
e shtunё Sa---d-y S_______ S-t-r-a- -------- Saturday 0
e dielё S----y S_____ S-n-a- ------ Sunday 0
java t-e-w--k t__ w___ t-e w-e- -------- the week 0
nga e hёna nё tё dielё f-om-M---ay----Sun-ay f___ M_____ t_ S_____ f-o- M-n-a- t- S-n-a- --------------------- from Monday to Sunday 0
Dita e parё ёshtё e hёna. T-- f---- -ay--s Mo-d--. T__ f____ d__ i_ M______ T-e f-r-t d-y i- M-n-a-. ------------------------ The first day is Monday. 0
Dita e dytё ёshtё e marta. T-- s--o-- d---i- --e-d-y. T__ s_____ d__ i_ T_______ T-e s-c-n- d-y i- T-e-d-y- -------------------------- The second day is Tuesday. 0
Dita e tretё ёshtё e mёrkurra. T-e t--r---a--is---d-es-a-. T__ t____ d__ i_ W_________ T-e t-i-d d-y i- W-d-e-d-y- --------------------------- The third day is Wednesday. 0
Dita e katёrt ёshtё e enjtja. Th- -o---h -a- -- -hu---a-. T__ f_____ d__ i_ T________ T-e f-u-t- d-y i- T-u-s-a-. --------------------------- The fourth day is Thursday. 0
Dita e pestё ёshtё e premtja. T----if---d-y is--ri---. T__ f____ d__ i_ F______ T-e f-f-h d-y i- F-i-a-. ------------------------ The fifth day is Friday. 0
Dita e gjashtё ёshtё e shtuna. Th--s-x-h--ay--s--at-rda-. T__ s____ d__ i_ S________ T-e s-x-h d-y i- S-t-r-a-. -------------------------- The sixth day is Saturday. 0
Dita e shtatё ёshtё e diela. T-e se----h d-y----Su-da-. T__ s______ d__ i_ S______ T-e s-v-n-h d-y i- S-n-a-. -------------------------- The seventh day is Sunday. 0
Java ka shtatё ditё. The---e- has-s-ve--d--s. T__ w___ h__ s____ d____ T-e w-e- h-s s-v-n d-y-. ------------------------ The week has seven days. 0
Ne punojmё vetёm pesё ditё. W----l- wo---fo----v- d-ys. W_ o___ w___ f__ f___ d____ W- o-l- w-r- f-r f-v- d-y-. --------------------------- We only work for five days. 0

Gjuha artificiale: Esperanto

Anglishtja është gjuha më e rëndësishme botërore në ditët e sotme. Të gjithë njerëzit supozohet të jenë në gjendje të komunikojnë duke e përdorur atë. Por, edhe gjuhë të tjera dëshirojnë të arrijnë këtë qëllim. Për shembull, gjuhët artificiale. Gjuhët artificiale janë krijuar dhe zhvilluar qëllimisht. Pra, ekziston një plan sipas të cilin janë ndërtuar. Në rastin e gjuhëve artificiale janë përzierë elementë nga gjuhë të ndryshme. Në këtë mënyrë, ato duhet të jenë të lehta për t'u mësuar nga sa më shumë njerëz që të jetë e mundur. Qëllimi i çdo gjuhe artificiale është komunikimi ndërkombëtar. Gjuha më e njohur artificiale është Esperanto. Ajo u prezantua për herë të parë në Varshavë në 1887. Themeluesi i saj ishte mjeku Ludwik L. Zamenhof. Ai besonte se shkaku kryesor i mosmarrëveshjeve mes njerëzve ishte problemi i komunikimit. Kjo është arsyeja pse ai dëshironte të krijonte një gjuhë që bashkon njerëzit. Me të, njerëzit duhet të flisnin me njëri tjetrin në një nivel të barabartë. Pseudonimi i mjekut ishte Dr. Esperanto, shpresëdhënësi. Kjo tregon sesa shumë besonte në ëndrrën e tij. Sidoqoftë, ideja e komunikimit universal është shumë më e vjetër. Deri më sot, janë zhvilluar shumë gjuhë të ndryshme artificiale (të planifikuara). Ato gjithashtu janë të lidhura me qëllime të tilla si toleranca dhe të drejtat e njeriut. Esperanto zotërohet sot nga folës në më shumë se 120 vende. Ekzistojnë edhe kritika ndaj Esperanto. Për shembull, 70% e fjalorit ka origjinë nga gjuha romake. Esperanto është gjithashtu një gjuhë indo-evropiane. Folësit shkëmbejnë ide në kongrese dhe në klube. Takimet dhe ligjëratat organizohen rregullisht. A jeni të interesuar për gjuhën Esperanto? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!