Dua tё rezervoj njё fluturim pёr Athinё.
მ---- -ავ---შნ- --ე-ა-ათ--შ-.
მ____ დ________ ფ____ ა______
მ-ნ-ა დ-ვ-ა-შ-ო ფ-ე-ა ა-ე-შ-.
-----------------------------
მინდა დავჯავშნო ფრენა ათენში.
0
m-nd- --vja----------a a-e---i.
m____ d_________ p____ a_______
m-n-a d-v-a-s-n- p-e-a a-e-s-i-
-------------------------------
minda davjavshno prena atenshi.
Dua tё rezervoj njё fluturim pёr Athinё.
მინდა დავჯავშნო ფრენა ათენში.
minda davjavshno prena atenshi.
A ёshtё një fluturim direkt?
ეს--ირ--პი---ფრენა-?
ე_ პ________ ფ______
ე- პ-რ-ა-ი-ი ფ-ე-ა-?
--------------------
ეს პირდაპირი ფრენაა?
0
e- p'i-d-p------r----?
e_ p__________ p______
e- p-i-d-p-i-i p-e-a-?
----------------------
es p'irdap'iri prenaa?
A ёshtё një fluturim direkt?
ეს პირდაპირი ფრენაა?
es p'irdap'iri prenaa?
Njё vend afёr dritares, ku s’pihet duhan.
თუ შეი--ე-ა ---ილ- ფ-ნჯ-რ-ს-ან,---ა----ელ-ათ---.
თ_ შ_______ ა_____ ფ___________ ა_______________
თ- შ-ი-ლ-ბ- ა-გ-ლ- ფ-ნ-ა-ა-თ-ნ- ა-ა-წ-ვ-ლ-ა-ვ-ს-
------------------------------------------------
თუ შეიძლება ადგილი ფანჯარასთან, არამწეველთათვის.
0
t- sh--d-l-ba a---li-p--j---s---- a---t--evelt--v--.
t_ s_________ a_____ p___________ a_________________
t- s-e-d-l-b- a-g-l- p-n-a-a-t-n- a-a-t-'-v-l-a-v-s-
----------------------------------------------------
tu sheidzleba adgili panjarastan, aramts'eveltatvis.
Njё vend afёr dritares, ku s’pihet duhan.
თუ შეიძლება ადგილი ფანჯარასთან, არამწეველთათვის.
tu sheidzleba adgili panjarastan, aramts'eveltatvis.
Dua tё konfirmoj rezervimin.
ჩე-ი ჯა--ნი- დ--ა------ა ---რ-.
ჩ___ ჯ______ დ__________ მ_____
ჩ-მ- ჯ-ვ-ნ-ს დ-დ-ს-უ-ე-ა მ-უ-ს-
-------------------------------
ჩემი ჯავშნის დადასტურება მსურს.
0
c-e-- ----hn---da-a-t--r-ba ms-r-.
c____ j_______ d___________ m_____
c-e-i j-v-h-i- d-d-s-'-r-b- m-u-s-
----------------------------------
chemi javshnis dadast'ureba msurs.
Dua tё konfirmoj rezervimin.
ჩემი ჯავშნის დადასტურება მსურს.
chemi javshnis dadast'ureba msurs.
Dua tё anulloj rezervimin.
ჩე-- ჯავშ-ი--გ-----ბა----რ-.
ჩ___ ჯ______ გ_______ მ_____
ჩ-მ- ჯ-ვ-ნ-ს გ-უ-მ-ბ- მ-უ-ს-
----------------------------
ჩემი ჯავშნის გაუქმება მსურს.
0
ch----ja-shn---ga---e---m-urs.
c____ j_______ g_______ m_____
c-e-i j-v-h-i- g-u-m-b- m-u-s-
------------------------------
chemi javshnis gaukmeba msurs.
Dua tё anulloj rezervimin.
ჩემი ჯავშნის გაუქმება მსურს.
chemi javshnis gaukmeba msurs.
Dua tё ndryshoj rezervimin.
ჩე-- ჯ--შნი- შ-ცვლ---სურ-.
ჩ___ ჯ______ შ_____ მ_____
ჩ-მ- ჯ-ვ-ნ-ს შ-ც-ლ- მ-უ-ს-
--------------------------
ჩემი ჯავშნის შეცვლა მსურს.
0
c-em--j-vsh--s --ets-la-ms--s.
c____ j_______ s_______ m_____
c-e-i j-v-h-i- s-e-s-l- m-u-s-
------------------------------
chemi javshnis shetsvla msurs.
Dua tё ndryshoj rezervimin.
ჩემი ჯავშნის შეცვლა მსურს.
chemi javshnis shetsvla msurs.
Kur niset avioni tjetёr pёr Romё?
რ-დ-- ---- -ემდეგი -რენ--რომშ-?
რ____ ა___ შ______ ფ____ რ_____
რ-დ-ს ა-ი- შ-მ-ე-ი ფ-ე-ა რ-მ-ი-
-------------------------------
როდის არის შემდეგი ფრენა რომში?
0
rod-s--ris-s-em---i pr-na-r-mshi?
r____ a___ s_______ p____ r______
r-d-s a-i- s-e-d-g- p-e-a r-m-h-?
---------------------------------
rodis aris shemdegi prena romshi?
Kur niset avioni tjetёr pёr Romё?
როდის არის შემდეგი ფრენა რომში?
rodis aris shemdegi prena romshi?
A ka dhe dy vende bosh?
არი- --დე--ორი --გ--ი თავისუ-ა--?
ა___ კ____ ო__ ა_____ თ__________
ა-ი- კ-დ-ვ ო-ი ა-გ-ლ- თ-ვ-ს-ფ-ლ-?
---------------------------------
არის კიდევ ორი ადგილი თავისუფალი?
0
ar------de- -----d------avis---li?
a___ k_____ o__ a_____ t__________
a-i- k-i-e- o-i a-g-l- t-v-s-p-l-?
----------------------------------
aris k'idev ori adgili tavisupali?
A ka dhe dy vende bosh?
არის კიდევ ორი ადგილი თავისუფალი?
aris k'idev ori adgili tavisupali?
Jo, kemi vetёm njё vend bosh.
ა-ა,---ენ-მხ---დ -რ-- ადგ--ი--ვ-ქ-- თა--ს----ი.
ა___ ჩ___ მ_____ ე___ ა_____ გ_____ თ__________
ა-ა- ჩ-ე- მ-ო-ო- ე-თ- ა-გ-ლ- გ-ა-ვ- თ-ვ-ს-ფ-ლ-.
-----------------------------------------------
არა, ჩვენ მხოლოდ ერთი ადგილი გვაქვს თავისუფალი.
0
a--,-ch-e- m-ho--d -rt--ad-il----akvs-ta-is-p-li.
a___ c____ m______ e___ a_____ g_____ t__________
a-a- c-v-n m-h-l-d e-t- a-g-l- g-a-v- t-v-s-p-l-.
-------------------------------------------------
ara, chven mkholod erti adgili gvakvs tavisupali.
Jo, kemi vetёm njё vend bosh.
არა, ჩვენ მხოლოდ ერთი ადგილი გვაქვს თავისუფალი.
ara, chven mkholod erti adgili gvakvs tavisupali.
Kur do tё ulemi nё tokё?
რ---ს --ვ-შ--ბ-თ?
რ____ დ__________
რ-დ-ს დ-ვ-შ-ე-ი-?
-----------------
როდის დავეშვებით?
0
ro-is--aves-ve-i-?
r____ d___________
r-d-s d-v-s-v-b-t-
------------------
rodis daveshvebit?
Kur do tё ulemi nё tokё?
როდის დავეშვებით?
rodis daveshvebit?
Kur arrijmё atje?
რ--ი- -----თ?
რ____ ჩ______
რ-დ-ს ჩ-ვ-ლ-?
-------------
როდის ჩავალთ?
0
r---s c---a-t?
r____ c_______
r-d-s c-a-a-t-
--------------
rodis chavalt?
Kur arrijmё atje?
როდის ჩავალთ?
rodis chavalt?
Kur niset autobusi nё qendёr?
როდის გა-ი- ავტ-ბ-ს----ლ--ის-ც--ტრ--?
რ____ გ____ ა_______ ქ______ ც_______
რ-დ-ს გ-დ-ს ა-ტ-ბ-ს- ქ-ლ-ქ-ს ც-ნ-რ-ი-
-------------------------------------
როდის გადის ავტობუსი ქალაქის ცენტრში?
0
ro-i-----i- avt'-bu----a-akis----nt-rs--?
r____ g____ a________ k______ t__________
r-d-s g-d-s a-t-o-u-i k-l-k-s t-e-t-r-h-?
-----------------------------------------
rodis gadis avt'obusi kalakis tsent'rshi?
Kur niset autobusi nё qendёr?
როდის გადის ავტობუსი ქალაქის ცენტრში?
rodis gadis avt'obusi kalakis tsent'rshi?
Valixhja juaj ёshtё kjo?
ე--თ-ვ-ნ--ჩ-მოდა---?
ე_ თ_____ ჩ_________
ე- თ-ვ-ნ- ჩ-მ-დ-ნ-ა-
--------------------
ეს თქვენი ჩემოდანია?
0
es ---eni-c-emo----a?
e_ t_____ c__________
e- t-v-n- c-e-o-a-i-?
---------------------
es tkveni chemodania?
Valixhja juaj ёshtё kjo?
ეს თქვენი ჩემოდანია?
es tkveni chemodania?
Çanta juaj ёshtё kjo?
ე---ქ-ენ--ჩ-ნთ-ა?
ე_ თ_____ ჩ______
ე- თ-ვ-ნ- ჩ-ნ-ა-?
-----------------
ეს თქვენი ჩანთაა?
0
e- tkv-ni cha---a?
e_ t_____ c_______
e- t-v-n- c-a-t-a-
------------------
es tkveni chantaa?
Çanta juaj ёshtё kjo?
ეს თქვენი ჩანთაა?
es tkveni chantaa?
Bagazhi juaj ёshtё ky?
ეს თქ-ე---ბარ---?
ე_ თ_____ ბ______
ე- თ-ვ-ნ- ბ-რ-ი-?
-----------------
ეს თქვენი ბარგია?
0
e--tk-eni---r--a?
e_ t_____ b______
e- t-v-n- b-r-i-?
-----------------
es tkveni bargia?
Bagazhi juaj ёshtё ky?
ეს თქვენი ბარგია?
es tkveni bargia?
Sa bagazh mund tё marr?
რამდ--- -არ-ი---აღ--ა შ-მიძ---?
რ______ ბ_____ წ_____ შ________
რ-მ-ე-ი ბ-რ-ი- წ-ღ-ბ- შ-მ-ძ-ი-?
-------------------------------
რამდენი ბარგის წაღება შემიძლია?
0
r-md-ni b--gi-------he-a-s-emi-z---?
r______ b_____ t________ s__________
r-m-e-i b-r-i- t-'-g-e-a s-e-i-z-i-?
------------------------------------
ramdeni bargis ts'agheba shemidzlia?
Sa bagazh mund tё marr?
რამდენი ბარგის წაღება შემიძლია?
ramdeni bargis ts'agheba shemidzlia?
Njёzet kile.
ოცი--ი-ო.
ო__ კ____
ო-ი კ-ლ-.
---------
ოცი კილო.
0
o----k'---.
o___ k_____
o-s- k-i-o-
-----------
otsi k'ilo.
Njёzet kile.
ოცი კილო.
otsi k'ilo.
Çfarё, vetёm njёzet kile?
რ-გორ,-მ--ლო- -ცი კ-ლო?
რ_____ მ_____ ო__ კ____
რ-გ-რ- მ-ო-ო- ო-ი კ-ლ-?
-----------------------
როგორ, მხოლოდ ოცი კილო?
0
rogor---k-------t-i----lo?
r_____ m______ o___ k_____
r-g-r- m-h-l-d o-s- k-i-o-
--------------------------
rogor, mkholod otsi k'ilo?
Çfarё, vetёm njёzet kile?
როგორ, მხოლოდ ოცი კილო?
rogor, mkholod otsi k'ilo?