syzet
სათ-ალე
ს______
ს-თ-ა-ე
-------
სათვალე
0
s-t-a-e
s______
s-t-a-e
-------
satvale
Ka harruar syzet e tij.
მა- ---ი-ი -ა----- -ა--ა.
მ__ თ_____ ს______ დ_____
მ-ს თ-ვ-ს- ს-თ-ა-ე დ-რ-ა-
-------------------------
მას თავისი სათვალე დარჩა.
0
m-- ta-i-i--a-v--e --rc--.
m__ t_____ s______ d______
m-s t-v-s- s-t-a-e d-r-h-.
--------------------------
mas tavisi satvale darcha.
Ka harruar syzet e tij.
მას თავისი სათვალე დარჩა.
mas tavisi satvale darcha.
Ku i ka ai syzet e tij ?
ს-დ-ა--- მა--თა-ი-ი ს-თვა-ე?
ს__ ა___ მ__ თ_____ ს_______
ს-დ ა-ვ- მ-ს თ-ვ-ს- ს-თ-ა-ე-
----------------------------
სად აქვს მას თავისი სათვალე?
0
s-d a-vs-mas ta---i--a-val-?
s__ a___ m__ t_____ s_______
s-d a-v- m-s t-v-s- s-t-a-e-
----------------------------
sad akvs mas tavisi satvale?
Ku i ka ai syzet e tij ?
სად აქვს მას თავისი სათვალე?
sad akvs mas tavisi satvale?
ora
საათი
ს____
ს-ა-ი
-----
საათი
0
saati
s____
s-a-i
-----
saati
Ora e tij ёshtё e prishur.
მისი----თ- გ-ფუჭ--.
მ___ ს____ გ_______
მ-ს- ს-ა-ი გ-ფ-ჭ-ა-
-------------------
მისი საათი გაფუჭდა.
0
mi-- -aat- ---uc----.
m___ s____ g_________
m-s- s-a-i g-p-c-'-a-
---------------------
misi saati gapuch'da.
Ora e tij ёshtё e prishur.
მისი საათი გაფუჭდა.
misi saati gapuch'da.
Ora ёshtё nё mur.
ს-ა-ი-კ---ლზ---იდია.
ს____ კ______ კ_____
ს-ა-ი კ-დ-ლ-ე კ-დ-ა-
--------------------
საათი კედელზე კიდია.
0
sa-t--k'--e-ze--'id-a.
s____ k_______ k______
s-a-i k-e-e-z- k-i-i-.
----------------------
saati k'edelze k'idia.
Ora ёshtё nё mur.
საათი კედელზე კიდია.
saati k'edelze k'idia.
pashaporta
პა-პ-რტ-.
პ________
პ-ს-ო-ტ-.
---------
პასპორტი.
0
p-asp'or-'-.
p___________
p-a-p-o-t-i-
------------
p'asp'ort'i.
pashaporta
პასპორტი.
p'asp'ort'i.
Ai e ka humbur pashaportёn e tij.
მან---ვის--პ-სპო----და-არგ-.
მ__ თ_____ პ_______ დ_______
მ-ნ თ-ვ-ს- პ-ს-ო-ტ- დ-კ-რ-ა-
----------------------------
მან თავისი პასპორტი დაკარგა.
0
m-n t--i-- --asp-ort'--dak'a-ga.
m__ t_____ p__________ d________
m-n t-v-s- p-a-p-o-t-i d-k-a-g-.
--------------------------------
man tavisi p'asp'ort'i dak'arga.
Ai e ka humbur pashaportёn e tij.
მან თავისი პასპორტი დაკარგა.
man tavisi p'asp'ort'i dak'arga.
Ku e ka pashaportёn ai?
ს-- --ვ- მას-თ-ვი-ი პა-პ----?
ს__ ა___ მ__ თ_____ პ________
ს-დ ა-ვ- მ-ს თ-ვ-ს- პ-ს-ო-ტ-?
-----------------------------
სად აქვს მას თავისი პასპორტი?
0
sa--ak---m-s-t-vi-i-p'as---rt--?
s__ a___ m__ t_____ p___________
s-d a-v- m-s t-v-s- p-a-p-o-t-i-
--------------------------------
sad akvs mas tavisi p'asp'ort'i?
Ku e ka pashaportёn ai?
სად აქვს მას თავისი პასპორტი?
sad akvs mas tavisi p'asp'ort'i?
ata, ato – i / e tyre
ი-ი---– მა-ი
ი____ – მ___
ი-ი-ი – მ-თ-
------------
ისინი – მათი
0
is--- - -ati
i____ – m___
i-i-i – m-t-
------------
isini – mati
ata, ato – i / e tyre
ისინი – მათი
isini – mati
Fёmijёt nuk po i gjejnё prindёrit e tyre.
ბ--შვები --- ---ლ--ენ თ-ვ-ან--მ-ო--ე--.
ბ_______ ვ__ პ_______ თ______ მ________
ბ-ვ-ვ-ბ- ვ-რ პ-უ-ო-ე- თ-ვ-ა-თ მ-ო-ლ-ბ-.
---------------------------------------
ბავშვები ვერ პოულობენ თავიანთ მშობლებს.
0
b------bi -e--p--uloben -av--n- -s-o-le-s.
b________ v__ p________ t______ m_________
b-v-h-e-i v-r p-o-l-b-n t-v-a-t m-h-b-e-s-
------------------------------------------
bavshvebi ver p'ouloben taviant mshoblebs.
Fёmijёt nuk po i gjejnё prindёrit e tyre.
ბავშვები ვერ პოულობენ თავიანთ მშობლებს.
bavshvebi ver p'ouloben taviant mshoblebs.
Ja ku po vijnё prindёrit e tyre!
მ-გრა----,-მ--ი -შ----ბ--მ--იან!
მ_____ ა__ მ___ მ_______ მ______
მ-გ-ა- ა-, მ-თ- მ-ო-ლ-ბ- მ-დ-ა-!
--------------------------------
მაგრამ აი, მათი მშობლები მოდიან!
0
mag--m-ai----t--ms-ob---i mod--n!
m_____ a__ m___ m________ m______
m-g-a- a-, m-t- m-h-b-e-i m-d-a-!
---------------------------------
magram ai, mati mshoblebi modian!
Ja ku po vijnё prindёrit e tyre!
მაგრამ აი, მათი მშობლები მოდიან!
magram ai, mati mshoblebi modian!
Ju – Juaj
თქვე- - ----ნი
თ____ – თ_____
თ-ვ-ნ – თ-ვ-ნ-
--------------
თქვენ – თქვენი
0
tkve- – -k---i
t____ – t_____
t-v-n – t-v-n-
--------------
tkven – tkveni
Ju – Juaj
თქვენ – თქვენი
tkven – tkveni
Si ishte udhёtimi juaj, zoti Myler?
როგ---ი-ოგ-----თ--ბა--ნო -იუ--რ?
რ____ ი__________ ბ_____ მ______
რ-გ-რ ი-ო-ზ-უ-ე-, ბ-ტ-ნ- მ-უ-ე-?
--------------------------------
როგორ იმოგზაურეთ, ბატონო მიულერ?
0
r-g-- i---zau-et- -at'-no--iu--r?
r____ i__________ b______ m______
r-g-r i-o-z-u-e-, b-t-o-o m-u-e-?
---------------------------------
rogor imogzauret, bat'ono miuler?
Si ishte udhёtimi juaj, zoti Myler?
როგორ იმოგზაურეთ, ბატონო მიულერ?
rogor imogzauret, bat'ono miuler?
Ku ёshtё gruaja juaj, zoti Myler?
სად -რ---თ---ნ---ოლ-, ბატონ- ---ლერ?
ს__ ა___ თ_____ ც____ ბ_____ მ______
ს-დ ა-ი- თ-ვ-ნ- ც-ლ-, ბ-ტ-ნ- მ-უ-ე-?
------------------------------------
სად არის თქვენი ცოლი, ბატონო მიულერ?
0
s------s t--en----ol-,-ba----- -iule-?
s__ a___ t_____ t_____ b______ m______
s-d a-i- t-v-n- t-o-i- b-t-o-o m-u-e-?
--------------------------------------
sad aris tkveni tsoli, bat'ono miuler?
Ku ёshtё gruaja juaj, zoti Myler?
სად არის თქვენი ცოლი, ბატონო მიულერ?
sad aris tkveni tsoli, bat'ono miuler?
Ju – Juaj
თ-ვ---–--ქ--ნი
თ____ – თ_____
თ-ვ-ნ – თ-ვ-ნ-
--------------
თქვენ – თქვენი
0
tkve- - -----i
t____ – t_____
t-v-n – t-v-n-
--------------
tkven – tkveni
Ju – Juaj
თქვენ – თქვენი
tkven – tkveni
Si ishte udhёtimi juaj, zonja Shmid?
რო-ო-ი-----თქვე-ი მ-გზაურობ-- ქ-ლბ-ტონო შმიტ?
რ_____ ი__ თ_____ მ__________ ქ________ შ____
რ-გ-რ- ი-ო თ-ვ-ნ- მ-გ-ა-რ-ბ-, ქ-ლ-ა-ო-ო შ-ი-?
---------------------------------------------
როგორი იყო თქვენი მოგზაურობა, ქალბატონო შმიტ?
0
rog-r- iqo --veni ------r--a- kalba----- ---it-?
r_____ i__ t_____ m__________ k_________ s______
r-g-r- i-o t-v-n- m-g-a-r-b-, k-l-a-'-n- s-m-t-?
------------------------------------------------
rogori iqo tkveni mogzauroba, kalbat'ono shmit'?
Si ishte udhёtimi juaj, zonja Shmid?
როგორი იყო თქვენი მოგზაურობა, ქალბატონო შმიტ?
rogori iqo tkveni mogzauroba, kalbat'ono shmit'?
Si ёshtё burri juaj, zonja Shmid?
ს---ა-ი- თ-ვე-- ქმ--ი,--ა--ა-ონ- -მი-?
ს__ ა___ თ_____ ქ_____ ქ________ შ____
ს-დ ა-ი- თ-ვ-ნ- ქ-ა-ი- ქ-ლ-ა-ო-ო შ-ი-?
--------------------------------------
სად არის თქვენი ქმარი, ქალბატონო შმიტ?
0
sa- a-is tk--n----------a-b-t'--o--h-i-'?
s__ a___ t_____ k_____ k_________ s______
s-d a-i- t-v-n- k-a-i- k-l-a-'-n- s-m-t-?
-----------------------------------------
sad aris tkveni kmari, kalbat'ono shmit'?
Si ёshtё burri juaj, zonja Shmid?
სად არის თქვენი ქმარი, ქალბატონო შმიტ?
sad aris tkveni kmari, kalbat'ono shmit'?