syzet
სათ--ლე
ს______
ს-თ-ა-ე
-------
სათვალე
0
sa-v-le
s______
s-t-a-e
-------
satvale
Ka harruar syzet e tij.
მა--თ---ს- ს--ვა-- --რჩ-.
მ__ თ_____ ს______ დ_____
მ-ს თ-ვ-ს- ს-თ-ა-ე დ-რ-ა-
-------------------------
მას თავისი სათვალე დარჩა.
0
m----av-si-----a-e-----ha.
m__ t_____ s______ d______
m-s t-v-s- s-t-a-e d-r-h-.
--------------------------
mas tavisi satvale darcha.
Ka harruar syzet e tij.
მას თავისი სათვალე დარჩა.
mas tavisi satvale darcha.
Ku i ka ai syzet e tij ?
სად -ქვ- მას-თ-ვ-------ვ---?
ს__ ა___ მ__ თ_____ ს_______
ს-დ ა-ვ- მ-ს თ-ვ-ს- ს-თ-ა-ე-
----------------------------
სად აქვს მას თავისი სათვალე?
0
sa- akvs-ma-----isi-sa----e?
s__ a___ m__ t_____ s_______
s-d a-v- m-s t-v-s- s-t-a-e-
----------------------------
sad akvs mas tavisi satvale?
Ku i ka ai syzet e tij ?
სად აქვს მას თავისი სათვალე?
sad akvs mas tavisi satvale?
ora
ს-ათი
ს____
ს-ა-ი
-----
საათი
0
s-a-i
s____
s-a-i
-----
saati
Ora e tij ёshtё e prishur.
მი-- --ათი გ--უჭდა.
მ___ ს____ გ_______
მ-ს- ს-ა-ი გ-ფ-ჭ-ა-
-------------------
მისი საათი გაფუჭდა.
0
mi-i-sa-t- ----ch---.
m___ s____ g_________
m-s- s-a-i g-p-c-'-a-
---------------------
misi saati gapuch'da.
Ora e tij ёshtё e prishur.
მისი საათი გაფუჭდა.
misi saati gapuch'da.
Ora ёshtё nё mur.
საა-ი-კ-დ-ლ-ე კიდი-.
ს____ კ______ კ_____
ს-ა-ი კ-დ-ლ-ე კ-დ-ა-
--------------------
საათი კედელზე კიდია.
0
sa-t- -'-d-l-e --idi-.
s____ k_______ k______
s-a-i k-e-e-z- k-i-i-.
----------------------
saati k'edelze k'idia.
Ora ёshtё nё mur.
საათი კედელზე კიდია.
saati k'edelze k'idia.
pashaporta
პა-პორ--.
პ________
პ-ს-ო-ტ-.
---------
პასპორტი.
0
p'asp-o-t'-.
p___________
p-a-p-o-t-i-
------------
p'asp'ort'i.
pashaporta
პასპორტი.
p'asp'ort'i.
Ai e ka humbur pashaportёn e tij.
მ-ნ თ-ვი-- პ-სპორტ--დ-კა-გა.
მ__ თ_____ პ_______ დ_______
მ-ნ თ-ვ-ს- პ-ს-ო-ტ- დ-კ-რ-ა-
----------------------------
მან თავისი პასპორტი დაკარგა.
0
m-n tav-s--p----'------d-k-ar--.
m__ t_____ p__________ d________
m-n t-v-s- p-a-p-o-t-i d-k-a-g-.
--------------------------------
man tavisi p'asp'ort'i dak'arga.
Ai e ka humbur pashaportёn e tij.
მან თავისი პასპორტი დაკარგა.
man tavisi p'asp'ort'i dak'arga.
Ku e ka pashaportёn ai?
სა--ა--ს -ა- --ვისი-პ-სპ--ტ-?
ს__ ა___ მ__ თ_____ პ________
ს-დ ა-ვ- მ-ს თ-ვ-ს- პ-ს-ო-ტ-?
-----------------------------
სად აქვს მას თავისი პასპორტი?
0
sad----s--a- t-vi-- p'as-'ort'-?
s__ a___ m__ t_____ p___________
s-d a-v- m-s t-v-s- p-a-p-o-t-i-
--------------------------------
sad akvs mas tavisi p'asp'ort'i?
Ku e ka pashaportёn ai?
სად აქვს მას თავისი პასპორტი?
sad akvs mas tavisi p'asp'ort'i?
ata, ato – i / e tyre
ისი-ი-- -ათი
ი____ – მ___
ი-ი-ი – მ-თ-
------------
ისინი – მათი
0
i-in--- ---i
i____ – m___
i-i-i – m-t-
------------
isini – mati
ata, ato – i / e tyre
ისინი – მათი
isini – mati
Fёmijёt nuk po i gjejnё prindёrit e tyre.
ბავ--ები --- პ--ლ-----თავია---მ----ებს.
ბ_______ ვ__ პ_______ თ______ მ________
ბ-ვ-ვ-ბ- ვ-რ პ-უ-ო-ე- თ-ვ-ა-თ მ-ო-ლ-ბ-.
---------------------------------------
ბავშვები ვერ პოულობენ თავიანთ მშობლებს.
0
bav-h-e-- --r--'o---b---ta-ian--mshob--b-.
b________ v__ p________ t______ m_________
b-v-h-e-i v-r p-o-l-b-n t-v-a-t m-h-b-e-s-
------------------------------------------
bavshvebi ver p'ouloben taviant mshoblebs.
Fёmijёt nuk po i gjejnё prindёrit e tyre.
ბავშვები ვერ პოულობენ თავიანთ მშობლებს.
bavshvebi ver p'ouloben taviant mshoblebs.
Ja ku po vijnё prindёrit e tyre!
მ-გრ-მ -ი- მა-ი ---ბლები-მ-დია-!
მ_____ ა__ მ___ მ_______ მ______
მ-გ-ა- ა-, მ-თ- მ-ო-ლ-ბ- მ-დ-ა-!
--------------------------------
მაგრამ აი, მათი მშობლები მოდიან!
0
m-g-am-a-- -a---ms---l-b----d-a-!
m_____ a__ m___ m________ m______
m-g-a- a-, m-t- m-h-b-e-i m-d-a-!
---------------------------------
magram ai, mati mshoblebi modian!
Ja ku po vijnё prindёrit e tyre!
მაგრამ აი, მათი მშობლები მოდიან!
magram ai, mati mshoblebi modian!
Ju – Juaj
თქ-ე- – --ვენი
თ____ – თ_____
თ-ვ-ნ – თ-ვ-ნ-
--------------
თქვენ – თქვენი
0
tk--n-–----e-i
t____ – t_____
t-v-n – t-v-n-
--------------
tkven – tkveni
Ju – Juaj
თქვენ – თქვენი
tkven – tkveni
Si ishte udhёtimi juaj, zoti Myler?
რ-გ---ი-ოგზაურ-თ- ბატ-----ი-ლე-?
რ____ ი__________ ბ_____ მ______
რ-გ-რ ი-ო-ზ-უ-ე-, ბ-ტ-ნ- მ-უ-ე-?
--------------------------------
როგორ იმოგზაურეთ, ბატონო მიულერ?
0
r--o--im-g---re-- ba-'-n- ----e-?
r____ i__________ b______ m______
r-g-r i-o-z-u-e-, b-t-o-o m-u-e-?
---------------------------------
rogor imogzauret, bat'ono miuler?
Si ishte udhёtimi juaj, zoti Myler?
როგორ იმოგზაურეთ, ბატონო მიულერ?
rogor imogzauret, bat'ono miuler?
Ku ёshtё gruaja juaj, zoti Myler?
ს-დ--რის-თ--ენი --ლ-,-ბატო-------ე-?
ს__ ა___ თ_____ ც____ ბ_____ მ______
ს-დ ა-ი- თ-ვ-ნ- ც-ლ-, ბ-ტ-ნ- მ-უ-ე-?
------------------------------------
სად არის თქვენი ცოლი, ბატონო მიულერ?
0
s-d---i- -kv--- --oli--ba-'--o mi-l--?
s__ a___ t_____ t_____ b______ m______
s-d a-i- t-v-n- t-o-i- b-t-o-o m-u-e-?
--------------------------------------
sad aris tkveni tsoli, bat'ono miuler?
Ku ёshtё gruaja juaj, zoti Myler?
სად არის თქვენი ცოლი, ბატონო მიულერ?
sad aris tkveni tsoli, bat'ono miuler?
Ju – Juaj
თქ--ნ-–--ქ---ი
თ____ – თ_____
თ-ვ-ნ – თ-ვ-ნ-
--------------
თქვენ – თქვენი
0
tk----– tkv--i
t____ – t_____
t-v-n – t-v-n-
--------------
tkven – tkveni
Ju – Juaj
თქვენ – თქვენი
tkven – tkveni
Si ishte udhёtimi juaj, zonja Shmid?
როგ--- -ყო თქვ--ი მ--ზა--ობა, ქ--ბ--ონო---იტ?
რ_____ ი__ თ_____ მ__________ ქ________ შ____
რ-გ-რ- ი-ო თ-ვ-ნ- მ-გ-ა-რ-ბ-, ქ-ლ-ა-ო-ო შ-ი-?
---------------------------------------------
როგორი იყო თქვენი მოგზაურობა, ქალბატონო შმიტ?
0
r-go----q- tk--ni-m-gz--r-ba--k-lb-t'on- ----t-?
r_____ i__ t_____ m__________ k_________ s______
r-g-r- i-o t-v-n- m-g-a-r-b-, k-l-a-'-n- s-m-t-?
------------------------------------------------
rogori iqo tkveni mogzauroba, kalbat'ono shmit'?
Si ishte udhёtimi juaj, zonja Shmid?
როგორი იყო თქვენი მოგზაურობა, ქალბატონო შმიტ?
rogori iqo tkveni mogzauroba, kalbat'ono shmit'?
Si ёshtё burri juaj, zonja Shmid?
ს-დ--რ---თ----ი -მარ---------ო-ო შ-ი-?
ს__ ა___ თ_____ ქ_____ ქ________ შ____
ს-დ ა-ი- თ-ვ-ნ- ქ-ა-ი- ქ-ლ-ა-ო-ო შ-ი-?
--------------------------------------
სად არის თქვენი ქმარი, ქალბატონო შმიტ?
0
s-d-ar----k-e----m--i- -al--t'o-- ---i--?
s__ a___ t_____ k_____ k_________ s______
s-d a-i- t-v-n- k-a-i- k-l-a-'-n- s-m-t-?
-----------------------------------------
sad aris tkveni kmari, kalbat'ono shmit'?
Si ёshtё burri juaj, zonja Shmid?
სად არის თქვენი ქმარი, ქალბატონო შმიტ?
sad aris tkveni kmari, kalbat'ono shmit'?