Jag vet inte, om han älskar mig.
არ-ვიც---თუ--უყვ---ა-.
ა_ ვ____ თ_ ვ_________
ა- ვ-ც-, თ- ვ-ყ-ა-ვ-რ-
----------------------
არ ვიცი, თუ ვუყვარვარ.
0
a- vi---- -u vu-v-r--r.
a_ v_____ t_ v_________
a- v-t-i- t- v-q-a-v-r-
-----------------------
ar vitsi, tu vuqvarvar.
Jag vet inte, om han älskar mig.
არ ვიცი, თუ ვუყვარვარ.
ar vitsi, tu vuqvarvar.
Jag vet inte, om han kommer tillbaka.
ა--ვ-----თ- დ--რუ---ბ-.
ა_ ვ____ თ_ დ__________
ა- ვ-ც-, თ- დ-ბ-უ-დ-ბ-.
-----------------------
არ ვიცი, თუ დაბრუნდება.
0
ar--i--------d--r--de--.
a_ v_____ t_ d__________
a- v-t-i- t- d-b-u-d-b-.
------------------------
ar vitsi, tu dabrundeba.
Jag vet inte, om han kommer tillbaka.
არ ვიცი, თუ დაბრუნდება.
ar vitsi, tu dabrundeba.
Jag vet inte, om han ringer mig.
ა------- თუ---მირე-ავ-.
ა_ ვ____ თ_ დ__________
ა- ვ-ც-, თ- დ-მ-რ-კ-ვ-.
-----------------------
არ ვიცი, თუ დამირეკავს.
0
ar--i--i, tu dam-r-k'-v-.
a_ v_____ t_ d___________
a- v-t-i- t- d-m-r-k-a-s-
-------------------------
ar vitsi, tu damirek'avs.
Jag vet inte, om han ringer mig.
არ ვიცი, თუ დამირეკავს.
ar vitsi, tu damirek'avs.
Om han älskar mig?
ნე-ავ -უ-ვ-ყ---ვ-რ?
ნ____ თ_ ვ_________
ნ-ტ-ვ თ- ვ-ყ-ა-ვ-რ-
-------------------
ნეტავ თუ ვუყვარვარ?
0
net--v--- vuqvar-ar?
n_____ t_ v_________
n-t-a- t- v-q-a-v-r-
--------------------
net'av tu vuqvarvar?
Om han älskar mig?
ნეტავ თუ ვუყვარვარ?
net'av tu vuqvarvar?
Om han kommer tillbaka?
ნ---- ---დ--რუ-დება?
ნ____ თ_ დ__________
ნ-ტ-ვ თ- დ-ბ-უ-დ-ბ-?
--------------------
ნეტავ თუ დაბრუნდება?
0
n--'av-tu--------e--?
n_____ t_ d__________
n-t-a- t- d-b-u-d-b-?
---------------------
net'av tu dabrundeba?
Om han kommer tillbaka?
ნეტავ თუ დაბრუნდება?
net'av tu dabrundeba?
Om han ringer mig?
ნეტავ ---დ---რეკავ-?
ნ____ თ_ დ__________
ნ-ტ-ვ თ- დ-მ-რ-კ-ვ-?
--------------------
ნეტავ თუ დამირეკავს?
0
net'a--t- -amire----s?
n_____ t_ d___________
n-t-a- t- d-m-r-k-a-s-
----------------------
net'av tu damirek'avs?
Om han ringer mig?
ნეტავ თუ დამირეკავს?
net'av tu damirek'avs?
Jag frågar mig, om han tänker på mig.
მაი-ტერე-ებს,--- -იქრო---ჩე-ზე.
მ____________ თ_ ფ______ ჩ_____
მ-ი-ტ-რ-ს-ბ-, თ- ფ-ქ-ო-ს ჩ-მ-ე-
-------------------------------
მაინტერესებს, თუ ფიქრობს ჩემზე.
0
ma--t-eres--s,-t--p---o---c-em-e.
m_____________ t_ p______ c______
m-i-t-e-e-e-s- t- p-k-o-s c-e-z-.
---------------------------------
maint'eresebs, tu pikrobs chemze.
Jag frågar mig, om han tänker på mig.
მაინტერესებს, თუ ფიქრობს ჩემზე.
maint'eresebs, tu pikrobs chemze.
Jag frågar mig, om han har en annan.
მაი---რ-ს-ბს--თ--ჰყავ-----მ- ს--ა.
მ____________ თ_ ჰ____ ვ____ ს____
მ-ი-ტ-რ-ს-ბ-, თ- ჰ-ა-ს ვ-ნ-ე ს-ვ-.
----------------------------------
მაინტერესებს, თუ ჰყავს ვინმე სხვა.
0
m-in-'eres-b-,-tu-hqav---i--e------.
m_____________ t_ h____ v____ s_____
m-i-t-e-e-e-s- t- h-a-s v-n-e s-h-a-
------------------------------------
maint'eresebs, tu hqavs vinme skhva.
Jag frågar mig, om han har en annan.
მაინტერესებს, თუ ჰყავს ვინმე სხვა.
maint'eresebs, tu hqavs vinme skhva.
Jag undrar, om han ljuger.
მ-ინტ-რ---ბს, ტყ-ი- -უ არ-.
მ____________ ტ____ თ_ ა___
მ-ი-ტ-რ-ს-ბ-, ტ-უ-ს თ- ა-ა-
---------------------------
მაინტერესებს, ტყუის თუ არა.
0
m--n-'-r--e----t-qu---------.
m_____________ t_____ t_ a___
m-i-t-e-e-e-s- t-q-i- t- a-a-
-----------------------------
maint'eresebs, t'quis tu ara.
Jag undrar, om han ljuger.
მაინტერესებს, ტყუის თუ არა.
maint'eresebs, t'quis tu ara.
Om han tänker på mig?
ნ-ტა---ე-ზე--- --ქ--ბს?
ნ____ ჩ____ თ_ ფ_______
ნ-ტ-ვ ჩ-მ-ე თ- ფ-ქ-ო-ს-
-----------------------
ნეტავ ჩემზე თუ ფიქრობს?
0
n--'a-----m---tu -----bs?
n_____ c_____ t_ p_______
n-t-a- c-e-z- t- p-k-o-s-
-------------------------
net'av chemze tu pikrobs?
Om han tänker på mig?
ნეტავ ჩემზე თუ ფიქრობს?
net'av chemze tu pikrobs?
Om han har en annan?
ნ-ტავ ს-ვ- -უ ჰ-ავს?
ნ____ ს___ თ_ ჰ_____
ნ-ტ-ვ ს-ვ- თ- ჰ-ა-ს-
--------------------
ნეტავ სხვა თუ ჰყავს?
0
ne-'av ----a-----q---?
n_____ s____ t_ h_____
n-t-a- s-h-a t- h-a-s-
----------------------
net'av skhva tu hqavs?
Om han har en annan?
ნეტავ სხვა თუ ჰყავს?
net'av skhva tu hqavs?
Om han säger sanningen?
ნეტ----იმარ-ლეს-თ- -მ---ს?
ნ____ ს________ თ_ ა______
ნ-ტ-ვ ს-მ-რ-ლ-ს თ- ა-ბ-ბ-?
--------------------------
ნეტავ სიმართლეს თუ ამბობს?
0
n-------ima-t-e--t--a-bo--?
n_____ s________ t_ a______
n-t-a- s-m-r-l-s t- a-b-b-?
---------------------------
net'av simartles tu ambobs?
Om han säger sanningen?
ნეტავ სიმართლეს თუ ამბობს?
net'av simartles tu ambobs?
Jag tvivlar på, att han verkligen tycker om mig.
ზუ--ად -რ-ვ---- ვუყვარვ-რ -- არა.
ზ_____ ა_ ვ____ ვ________ თ_ ა___
ზ-ს-ა- ა- ვ-ც-, ვ-ყ-ა-ვ-რ თ- ა-ა-
---------------------------------
ზუსტად არ ვიცი, ვუყვარვარ თუ არა.
0
zu----d -----tsi--v-q-arv-r tu ---.
z______ a_ v_____ v________ t_ a___
z-s-'-d a- v-t-i- v-q-a-v-r t- a-a-
-----------------------------------
zust'ad ar vitsi, vuqvarvar tu ara.
Jag tvivlar på, att han verkligen tycker om mig.
ზუსტად არ ვიცი, ვუყვარვარ თუ არა.
zust'ad ar vitsi, vuqvarvar tu ara.
Jag tvivlar på, att han skriver till mig.
ზუ-ტა- -რ -ი-ი, მ-მ---ს თუ--რ-.
ზ_____ ა_ ვ____ მ______ თ_ ა___
ზ-ს-ა- ა- ვ-ც-, მ-მ-ე-ს თ- ა-ა-
-------------------------------
ზუსტად არ ვიცი, მომწერს თუ არა.
0
zus-'-d--r -i-si- -om--'er- -u----.
z______ a_ v_____ m________ t_ a___
z-s-'-d a- v-t-i- m-m-s-e-s t- a-a-
-----------------------------------
zust'ad ar vitsi, momts'ers tu ara.
Jag tvivlar på, att han skriver till mig.
ზუსტად არ ვიცი, მომწერს თუ არა.
zust'ad ar vitsi, momts'ers tu ara.
Jag tvivlar på, att han vill gifta sig med mig.
ზ-სტად ა---ი--,-ც--ად ---მომიყვ---.
ზ_____ ა_ ვ____ ც____ თ_ მ_________
ზ-ს-ა- ა- ვ-ც-, ც-ლ-დ თ- მ-მ-ყ-ა-ს-
-----------------------------------
ზუსტად არ ვიცი, ცოლად თუ მომიყვანს.
0
zu--'-- ar-v-t-i- t---ad tu m--i-va-s.
z______ a_ v_____ t_____ t_ m_________
z-s-'-d a- v-t-i- t-o-a- t- m-m-q-a-s-
--------------------------------------
zust'ad ar vitsi, tsolad tu momiqvans.
Jag tvivlar på, att han vill gifta sig med mig.
ზუსტად არ ვიცი, ცოლად თუ მომიყვანს.
zust'ad ar vitsi, tsolad tu momiqvans.
Om han verkligen tycker om mig?
ნ-ტავ -ა-----მ-ვწო-ვ-რ?
ნ____ მ_____ მ_________
ნ-ტ-ვ მ-რ-ლ- მ-ვ-ო-ვ-რ-
-----------------------
ნეტავ მართლა მოვწონვარ?
0
n-t-av----t-- m----'--v--?
n_____ m_____ m___________
n-t-a- m-r-l- m-v-s-o-v-r-
--------------------------
net'av martla movts'onvar?
Om han verkligen tycker om mig?
ნეტავ მართლა მოვწონვარ?
net'av martla movts'onvar?
Om han skriver till mig?
ნ---ვ --რ-ლა მ--წ--ს?
ნ____ მ_____ მ_______
ნ-ტ-ვ მ-რ-ლ- მ-მ-ე-ს-
---------------------
ნეტავ მართლა მომწერს?
0
n-t--v--art-a mo-t--ers?
n_____ m_____ m_________
n-t-a- m-r-l- m-m-s-e-s-
------------------------
net'av martla momts'ers?
Om han skriver till mig?
ნეტავ მართლა მომწერს?
net'av martla momts'ers?
Om han gifter sig med mig?
ნ--ავ--ა-თ-ა --მ--ვა-ს-ცოლად?
ნ____ მ_____ მ________ ც_____
ნ-ტ-ვ მ-რ-ლ- მ-მ-ყ-ა-ს ც-ლ-დ-
-----------------------------
ნეტავ მართლა მომიყვანს ცოლად?
0
n---av ----l- -o---------s-lad?
n_____ m_____ m________ t______
n-t-a- m-r-l- m-m-q-a-s t-o-a-?
-------------------------------
net'av martla momiqvans tsolad?
Om han gifter sig med mig?
ნეტავ მართლა მომიყვანს ცოლად?
net'av martla momiqvans tsolad?